Übersetzung für "Badet" in Englisch

Wer sich in Unschuld badet, tut nichts zur Bewältigung der Krise!
Those who bask in innocence do nothing to combat the crisis.
Europarl v8

Man badet geradezu in euphorischem Zweckoptimismus.
We are basking in a forced euphoria.
Europarl v8

Dopamin badet also nicht das Gehirn dieser Fliegen wie eine Suppe.
What that tells us is that dopamine is not bathing the brain of these flies like soup.
TED2013 v1.1

Tom badet mindestens dreimal in der Woche.
Tom takes a bath at least three times a week.
Tatoeba v2021-03-10

Die Elefantenmutter badet ihr Baby im Fluss.
The mother elephant bathes her baby in the river.
Tatoeba v2021-03-10

Tom duscht lieber am Morgen, während Maria lieber vor dem Zubettgehen badet.
Tom prefers to take a shower in the morning while Mary prefers to take a bath just before going to bed.
Tatoeba v2021-03-10

Sie badet lieber als dass sie duscht.
She prefers baths rather than showers.
Tatoeba v2021-03-10

Wie eine Jungfrau, die am Fuße eines Wasserfalls badet.
Like a lovely maiden, bathing at the foot of the Southern Cross!
OpenSubtitles v2018

Bitte gehen Sie nicht ins Badezimmer, solange Joey badet.
Nanny. Please don't go into the bathroom while Joey's having his bath.
OpenSubtitles v2018

Mein Bruder schlägt vor, Ihr badet in einem Fass vor allen Männern.
My brother suggested you bathe inside a barrel in full view of all men.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche eine Frau, die mich badet.
I need a woman to rub and bathe me.
OpenSubtitles v2018

So sieht es aus, wenn dein Bruder badet.
This is what the tub looks like after your brother takes a bath.
OpenSubtitles v2018

Der badet sicher darin, dieser Typ.
He must bathe in mineral water.
OpenSubtitles v2018

Oder könnte man das einfach, indem... man in seinem Blut badet?
Or could you do it just by... bathing in their blood?
OpenSubtitles v2018

Nun, möglicherweise werde ich es Euch erzählen... wenn Ihr badet.
Well, perhaps I'll tell you... as you bathe.
OpenSubtitles v2018

Man isst Sarahs Ribs nicht wirklich, man badet eher in ihnen.
You don't really eat Sarah's ribs. It's more like you take a bath in them.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst den Pool abbauen, dieser Obdachlose badet darin.
Need you to take the pool down. Homeless guys bathing in it. Can't.
OpenSubtitles v2018

Jetzt badet ihn seine Mutter jeden Samstag!
His mother still bathes him every Saturday!
OpenSubtitles v2018

Also badet man in, bitte entschuldigt, der Pisse von jemand anderem?
So you is having a bath in someones, pardon me french, piss.
OpenSubtitles v2018