Übersetzung für "Bachwasser" in Englisch

Wildnisabenteurer sollten Quell- oder Bachwasser immer abkochen bevor sie es trinken.
Wilderness adventurers should always purify water from springs and streams before drinking.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch sollte der Verbrauch von Stadt- und Bachwasser gesenkt werden.
This would reduce the consumption of municipal and stream water.
ParaCrawl v7.1

Wir schütten ihn vorsichtig in einen durchsichtigen Eimer – mit dem Bachwasser natürlich.
We carefully pour it into a clear bucket – with the brook water, of course.
ParaCrawl v7.1

Das Bachwasser ist sauberer und Wasserinsekten, Salamander und Frösche vermehren sich nun in den Teichen.
The brook is cleaner and aquatic insects, newts and frogs now breed in the ponds.
ParaCrawl v7.1

Liegt in der Nähe von Sportanlagen, im Sommer wird Bachwasser aufgestaut zu einem Freischwimmbecken.
Located near sports facilities in summer stream water is dammed to a free pool.
ParaCrawl v7.1

Auch die Filterbetten wurden in etwa zur selben Zeit in Betrieb genommen, anfangs jedoch-wegen seines an Klärschlamm reichen Schweb-stoffgehaltB - mit Bachwasser.
The filter beds were also commissioned about this time, initially with brook water since this contains a suspended solids content rich in sewage sludge.
EUbookshop v2

Als ein beträchtlicher Rückgang des Kaliumpermanganat-Wertes in den Filterbetten erreicht war, wurde der Zinkbehälter-Austrag vor Einleitung in die Filter mit dem Bachwasser vermischt.
When a significant drop in permanganate value was obtained across the filter beds, the zinc tank discharge was mixed with brook water before being fed to the filters.
EUbookshop v2

Beim Teilstrom Abflutung aus Kühlkreisläufen konnte nicht verhindert werden, dass Partikel, die aus dem zu Kühlzwecken eingesetzte Bachwasser stammen, die Membrane blockierten.
In water being purged from the cooling circuits, it was impossible to prevent particles in the stream water used for cooling from clogging the membrane.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gebirgsfluss «Dranse de Morzine» wird Wildwasser-Rafting angeboten, die Bergidylle rund um Montriond-See können Sie auf einem gemieteten Kajak genießen und vom Nachbarort Le Biot aus geht es zum abenteuerlichen Canyoning, wo man Ihnen zeigt, wie Sie sich in Schluchten abseilen und Bachwasser durchqueren.
Why not try a spot of white-water rafting on the "Dranse de Morzine" river, rent a kayak and enjoy the spectacular mountain scenery around Lake Montriond, or embark on a canyoning adventure in the neighbouring village of Le Biot where you can learn how to abseil down gorges and traverse mountain streams.
ParaCrawl v7.1

Zur Stromerzeugung für das Gebäude dient außerdem eine Turbine, die durch das Bachwasser des nahegelegenen Ehrenbaches angetrieben wird.
In addition, the building gets its electricity from a turbine driven by stream water from the nearby Ehrenbach.
ParaCrawl v7.1

Wenn dann auch noch fast unberührte Natur für Bachwasser in Trinkwasserqualität sorgt, ist die Lebensgrundlage für die Forelle perfekt.
In almost untouched nature which provides creek water in drinking quality, the basis of life for the trout is perfect.
ParaCrawl v7.1

Etwas flussaufwärts finden Sie auch schönes Bachwasser mit der Möglichkeit, Äschen und Forellen zu fangen, sowie große Buchten, in denen Sie in wunderbarer Umgebung auf große Hechte und Gänse angeln können.
A bit up the river you will also find nice stream water with the chance to catch both grayling and trout, as well as large bays that offer good fishing for large pike and geese in wonderful environments.
ParaCrawl v7.1

Die Testmuster wurden danach auf den Schaufeln des Wasserrades einer Wassermühle im Landkreis Potsdam-Mittelmark montiert und anschließend den Gewalten des Elements ausgeliefert, um die Wirkungen und das Zusammenspiel dauerhafter Wasserbenetzung, starker Strömung sowie Abrasion durch Sedimente, Holz und anderer im Bachwasser befindlicher Stoffe zu überprüfen.
The test specimens were then installed on the blades of the wa-terwheel of a watermill in the district of Potsdam-Mittelmark and then exposed to the forces of the element in order to check the effect and interaction of permanent wetting with water, strong currents as well as abrasion caused by sedi-ments, wood and other materials found in streams and rivu-lets.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Zisterne oder ein Bach in der Nähe, kann der Fontus auch mit Regen- oder Bachwasser gefüllt werden.
The Fontus can also be filled with rainwater or river water.
ParaCrawl v7.1

Die Testmuster wurden danach auf den Schaufeln des Wasserrades einer Wassermühle im Landkreis Potsdam-Mittelmark montiert und anschließend den Gewalten des Elements ausgeliefert, um die Wirkungen und das Zusammenspiel dauerhafter Wasserbenetzung, starker Strömung sowie Abrasion durch Sedimente, Holz und anderer im Bachwasser befindlicher Stoffe zu überprüfen.Vor wenigen Tagen nun erfolgte die Demontage der Testbleche.
The test specimens were then installed on the blades of the wa-terwheel of a watermill in the district of Potsdam-Mittelmark and then exposed to the forces of the element in order to check the effect and interaction of permanent wetting with water, strong currents as well as abrasion caused by sedi-ments, wood and other materials found in streams and rivu-lets.The test plates were now dismantled a few days ago.
ParaCrawl v7.1