Übersetzung für "Bachwasser" in Englisch
Wildnisabenteurer
sollten
Quell-
oder
Bachwasser
immer
abkochen
bevor
sie
es
trinken.
Wilderness
adventurers
should
always
purify
water
from
springs
and
streams
before
drinking.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
sollte
der
Verbrauch
von
Stadt-
und
Bachwasser
gesenkt
werden.
This
would
reduce
the
consumption
of
municipal
and
stream
water.
ParaCrawl v7.1
Wir
schütten
ihn
vorsichtig
in
einen
durchsichtigen
Eimer
–
mit
dem
Bachwasser
natürlich.
We
carefully
pour
it
into
a
clear
bucket
–
with
the
brook
water,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Das
Bachwasser
ist
sauberer
und
Wasserinsekten,
Salamander
und
Frösche
vermehren
sich
nun
in
den
Teichen.
The
brook
is
cleaner
and
aquatic
insects,
newts
and
frogs
now
breed
in
the
ponds.
ParaCrawl v7.1
Liegt
in
der
Nähe
von
Sportanlagen,
im
Sommer
wird
Bachwasser
aufgestaut
zu
einem
Freischwimmbecken.
Located
near
sports
facilities
in
summer
stream
water
is
dammed
to
a
free
pool.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Filterbetten
wurden
in
etwa
zur
selben
Zeit
in
Betrieb
genommen,
anfangs
jedoch-wegen
seines
an
Klärschlamm
reichen
Schweb-stoffgehaltB
-
mit
Bachwasser.
The
filter
beds
were
also
commissioned
about
this
time,
initially
with
brook
water
since
this
contains
a
suspended
solids
content
rich
in
sewage
sludge.
EUbookshop v2
Als
ein
beträchtlicher
Rückgang
des
Kaliumpermanganat-Wertes
in
den
Filterbetten
erreicht
war,
wurde
der
Zinkbehälter-Austrag
vor
Einleitung
in
die
Filter
mit
dem
Bachwasser
vermischt.
When
a
significant
drop
in
permanganate
value
was
obtained
across
the
filter
beds,
the
zinc
tank
discharge
was
mixed
with
brook
water
before
being
fed
to
the
filters.
EUbookshop v2
Beim
Teilstrom
Abflutung
aus
Kühlkreisläufen
konnte
nicht
verhindert
werden,
dass
Partikel,
die
aus
dem
zu
Kühlzwecken
eingesetzte
Bachwasser
stammen,
die
Membrane
blockierten.
In
water
being
purged
from
the
cooling
circuits,
it
was
impossible
to
prevent
particles
in
the
stream
water
used
for
cooling
from
clogging
the
membrane.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gebirgsfluss
«Dranse
de
Morzine»
wird
Wildwasser-Rafting
angeboten,
die
Bergidylle
rund
um
Montriond-See
können
Sie
auf
einem
gemieteten
Kajak
genießen
und
vom
Nachbarort
Le
Biot
aus
geht
es
zum
abenteuerlichen
Canyoning,
wo
man
Ihnen
zeigt,
wie
Sie
sich
in
Schluchten
abseilen
und
Bachwasser
durchqueren.
Why
not
try
a
spot
of
white-water
rafting
on
the
"Dranse
de
Morzine"
river,
rent
a
kayak
and
enjoy
the
spectacular
mountain
scenery
around
Lake
Montriond,
or
embark
on
a
canyoning
adventure
in
the
neighbouring
village
of
Le
Biot
where
you
can
learn
how
to
abseil
down
gorges
and
traverse
mountain
streams.
ParaCrawl v7.1
Zur
Stromerzeugung
für
das
Gebäude
dient
außerdem
eine
Turbine,
die
durch
das
Bachwasser
des
nahegelegenen
Ehrenbaches
angetrieben
wird.
In
addition,
the
building
gets
its
electricity
from
a
turbine
driven
by
stream
water
from
the
nearby
Ehrenbach.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dann
auch
noch
fast
unberührte
Natur
für
Bachwasser
in
Trinkwasserqualität
sorgt,
ist
die
Lebensgrundlage
für
die
Forelle
perfekt.
In
almost
untouched
nature
which
provides
creek
water
in
drinking
quality,
the
basis
of
life
for
the
trout
is
perfect.
ParaCrawl v7.1
Etwas
flussaufwärts
finden
Sie
auch
schönes
Bachwasser
mit
der
Möglichkeit,
Äschen
und
Forellen
zu
fangen,
sowie
große
Buchten,
in
denen
Sie
in
wunderbarer
Umgebung
auf
große
Hechte
und
Gänse
angeln
können.
A
bit
up
the
river
you
will
also
find
nice
stream
water
with
the
chance
to
catch
both
grayling
and
trout,
as
well
as
large
bays
that
offer
good
fishing
for
large
pike
and
geese
in
wonderful
environments.
ParaCrawl v7.1
Die
Testmuster
wurden
danach
auf
den
Schaufeln
des
Wasserrades
einer
Wassermühle
im
Landkreis
Potsdam-Mittelmark
montiert
und
anschließend
den
Gewalten
des
Elements
ausgeliefert,
um
die
Wirkungen
und
das
Zusammenspiel
dauerhafter
Wasserbenetzung,
starker
Strömung
sowie
Abrasion
durch
Sedimente,
Holz
und
anderer
im
Bachwasser
befindlicher
Stoffe
zu
überprüfen.
The
test
specimens
were
then
installed
on
the
blades
of
the
wa-terwheel
of
a
watermill
in
the
district
of
Potsdam-Mittelmark
and
then
exposed
to
the
forces
of
the
element
in
order
to
check
the
effect
and
interaction
of
permanent
wetting
with
water,
strong
currents
as
well
as
abrasion
caused
by
sedi-ments,
wood
and
other
materials
found
in
streams
and
rivu-lets.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
Zisterne
oder
ein
Bach
in
der
Nähe,
kann
der
Fontus
auch
mit
Regen-
oder
Bachwasser
gefüllt
werden.
The
Fontus
can
also
be
filled
with
rainwater
or
river
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Testmuster
wurden
danach
auf
den
Schaufeln
des
Wasserrades
einer
Wassermühle
im
Landkreis
Potsdam-Mittelmark
montiert
und
anschließend
den
Gewalten
des
Elements
ausgeliefert,
um
die
Wirkungen
und
das
Zusammenspiel
dauerhafter
Wasserbenetzung,
starker
Strömung
sowie
Abrasion
durch
Sedimente,
Holz
und
anderer
im
Bachwasser
befindlicher
Stoffe
zu
überprüfen.Vor
wenigen
Tagen
nun
erfolgte
die
Demontage
der
Testbleche.
The
test
specimens
were
then
installed
on
the
blades
of
the
wa-terwheel
of
a
watermill
in
the
district
of
Potsdam-Mittelmark
and
then
exposed
to
the
forces
of
the
element
in
order
to
check
the
effect
and
interaction
of
permanent
wetting
with
water,
strong
currents
as
well
as
abrasion
caused
by
sedi-ments,
wood
and
other
materials
found
in
streams
and
rivu-lets.The
test
plates
were
now
dismantled
a
few
days
ago.
ParaCrawl v7.1