Übersetzung für "Büromiete" in Englisch
Dieser
Betrag
deckt
die
Büromiete
und
-ausstattung
ab.
This
amount
covers
the
office
rental
fee
and
office
equipment.
DGT v2019
Viele
Möglichkeiten
der
Büromiete,
bitte
kontaktieren
Sie
uns
für
weitere
Details.
Many
possibilities
of
office
rental,
please
contact
us
for
further
details.
Ref.
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Büromiete
beträgt
derzeit
etwa
EUR
9,90
pro
Quadratmeter.
The
average
office
rent
currently
amounts
to
EUR
9.90
per
square
meter.
ParaCrawl v7.1
Für
die
moderne
Arbeitswelten
vor
allem
geschaffen
werden,
um
an
der
Büromiete
zu
sparen.
For
them,
modern
work
environments
are
just
a
means
to
save
on
the
rent
for
office
space.
ParaCrawl v7.1
Oder
wenn
Ihre
Firma
im
Ausland
sitzt
und
eine
Adresse
in
Deutschland
benötigt,
ohne
gleich
Kosten
für
Büromiete
auf
sich
zu
nehmen.
Or
if
your
company
sits
abroad
and
needs
an
address
in
Germany
without
incurring
the
same
costs
for
office
supplies.
CCAligned v1
Durch
den
temporären
Einsatz
einer
externen
Verkaufsmannschaft
entfallen
Lohnnebenkosten,
Urlaubszeiten,
Krankheitsausfälle,
Overhead-Kosten,
Sachkosten,
Büromiete,
Personalrekrutierung,
Weiterbildungskosten,
Fahrzeugleasing
und
Vertriebsbesprechungen.
Through
the
temporary
use
of
an
external
sales
team,
you
save
on
incidental
wage
costs,
holiday
times,
sickness
absence,
overhead
costs,
material
costs,
office
rent,
staff
recruitment,
training
costs,
vehicle
leasing
and
sales
meetings
expenses.
CCAligned v1
Mit
der
Einnahme
der
Gebühren
bestreiten
wir
sämtliche
Kosten,
die
mit
der
Organisation
deines
Auslandsaufenthalts
in
Verbindung
stehen
(z.B.
Büromiete,
laufende
Verwaltungskosten,
Personalkosten,
Instandhaltung
unserer
Internetseiten,
Marketingausgaben,
Steuern,
etc.).
The
program
costs
help
us
cover
all
expenses
related
to
organizing
your
stay
abroad
(for
example,
rental
of
office
premises,
ongoing
administration
fees,
our
multilingual
staff,
website
maintenance,
marketing
costs,
taxes,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Aber
darüber
hinaus,
dass
bei
jeder
Unternehmer
hat,
und
die
Ausgaben
Teil
-
die
Kosten
für
Büromiete,
Gehälter
des
Personals
(egal
-
weiß
oder
nicht,
noch
müssen
sie
irgendwo
zu
ergreifen,
um
Ausrüstung,
die
Instandhaltung
des
Büros,
etc.)
..
But
beyond
that,
at
every
entrepreneur
has,
and
the
expenditure
part
-
the
cost
of
office
rent,
staff
salaries
(no
matter
-
white
or
not,
still
they
must
be
somewhere
to
take,
to
equipment,
the
maintenance
of
the
office,
etc.)..
ParaCrawl v7.1
Ihre
Ablage
ist
wichtig,
aber
ist
sie
so
wichtig,
dass
Sie
Ihren
Büroraum
dafür
benutzen
und
für
die
Ablage
beinahe
eine
Büromiete
ausgeben.
Your
records
are
important,
but
are
they
so
important
that
you
can’t
use
the
complete
office
area
and
pay
storage
for
them
like
an
office
rent
CCAligned v1
Geht
es
um
eine
ständige
Büromiete,
um
ein
virtuelles
Büro,
um
Miete
von
Büro
und
Besprechungsraum
mit
Stundensatz
oder
um
Sekretariat-
Dienstleistungen,
unsere
Team
sucht
für
Sie
in
jedem
Fall
die
optimale
Lösung.
Whether
it
is
long-term
office
lease,
virtual
office,
hourly-rated
office,
or
just
a
meeting
room,
or
secretarial
services
you
may
be
seeking,
we
will
find
the
optimal
solution
for
you.
CCAligned v1
Mit
den
Mitgliedsbeiträgen
und
zusätzlichen
Spenden
in
Höhe
von
öS
84.500,--
konnten
Büromiete,
Telefon,
Fax
und
Forschungsreisekosten
finanziert
werden.
Their
membership
fees
and
donations,
which
amounted
to
84,500
ATS
paid
for
the
office
rent,
telephone,
fax
and
researchers'
travel
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
annualisierte
Nettokaltmiete
beträgt
EUR
2,95
Mio.
oder
ca.
EUR
9,41
(Büromiete)
pro
Quadratmeter
(pro
Monat)
und
liegt
damit
deutlich
unter
der
aktuellen
Marktmiete.
Annualised
net
basic
rent
will
be
EUR
2.95
million
or
about
EUR
9.41
(office
rent)
per
square
metre
(per
month),
which
is
considerably
lower
than
current
market
rents.
ParaCrawl v7.1
Der
eine
oder
andere
ausländische
Materialkauf
oder
die
Begleichung
einer
Büromiete
in
Fremdwährung
verursachen
noch
keine
unüberschaubaren
Kursdifferenzen
für
eine
Gesellschaft.
Making
occasional
payments
to
purchase
materials
from
abroad
or
paying
an
office
rent
in
a
foreign
currency
do
not
cause
exchange
rate
differences
that
are
impossible
for
a
company
to
handle.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
unseren
Service
sowie
weniger
häufig
und
es
ist
kurz,
sogar
für
eine
Stunde,
Büromiete
für
Ihr
Geschäftstreffen
oder
eine
Präsentation
für
Ihr
Unternehmen
und
Ihre
Produkte.
We
also
offer
less
common
services,
and
it
is
short,
even
for
an
hour,
office
rent
for
your
business
meeting
or
presentation
for
your
company
and
products.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
einen
Keller
im
Gebäude.Die
Wohnung
wird
ab
dem
1.
Oktober
2019
verfügbar
sein
und
kann
mit
einer
verlängerbaren
5
Jahre
kommerziellen
Büromiete
gemietet
werden.
There
is
also
a
cellar
in
the
building.The
apartment
will
become
available
from
the
1st
of
Octobre
2019
and
can
be
rented
with
a
renewable
5
years
commercial
office
lease.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
einer
Anzeige
Facility
Manager
gesucht
wird,
dann
versteht
man
darunter
Leiter
der
Betriebsführung
in
einem
Gebäude
oder
Bürohaus.
Dieser
Fachmann
ist
verantwortlich
für
den
vollen
Betrieb
eines
oder
mehrerer
Betriebe
und
für
die
Organisierung
verschiedener
Dienstleistungen
(z.B.
Büromiete,
Aufräumen).
If
a
Facility
Manager
is
sought
in
a
job
advertisement,
they
mean
a
manager
in
charge
of
operating
a
building
or
office
building.
This
person
is
in
charge
of
operating
these
buildings
and
for
arranging
various
services
(e.g.
renting
offices,
cleaning
services).
ParaCrawl v7.1
Openki
ist
Open-Source,
unkommerziell
und
auf
dich
angewiesen.
Die
gesamte
Arbeit
um
Openki,
sowohl
technisch
aber
auch
als
gesamtes
Projekt,
weiterzuentwickeln
wird
zur
Zeit
ehrenamtlich
verrichtet.
Trotzdem
gibt
es
aber
auch
laufend
Kosten
(Infrastruktur,
Büromiete,
Essen
fürs
Team),
welche
wir
begleichen
müssen.
Openki
is
open
source,
non-commercial
and
depends
on
you.
All
the
work
to
develop
Openki
further,
technically
but
also
the
project
as
a
whole,
is
done
honorary.
However
there’s
running
costs
(infrastructure,
office
rent,
food
for
the
team),
which
we
have
to
cover.
CCAligned v1