Übersetzung für "Bündnisfähigkeit" in Englisch

Wer hier die Bündnisfähigkeit gebrochen hat, ist Griechenland mit seinem Veto gegen die NATO-Mitgliedschaft Mazedoniens.
The party who has put paid to Macedonia's ability to enter into alliance commitments is Greece, with its veto against the country's membership of NATO.
Europarl v8

Diese drei internationalen Zusammenschlüsse tragen eine besondere Verantwortung für die Entwicklung der Linken und ihrer Bündnisfähigkeit.
These three international associations bear a special responsibility for the development of the left and its ability to build alliances.
ParaCrawl v7.1

Zur Stärkung der Bündnisfähigkeit und Bildung konkreter Bündnisse schlagen wir in diesem Dokument vier Schritte vor:
In order to strengthen the ability to form coalitions, and to actually form them, we propose four steps in this document:
ParaCrawl v7.1

Wie viele von Ihnen glaube ich, daß wir unsere Überzeugungskraft und Bündnisfähigkeit auf die Entwicklungsländer konzentrieren sollten.
Like many of you, I believe that it is now towards developing countries that we should direct our efforts to convince and our ability to form alliances.
Europarl v8

Als mögliche Motive dafür nennt die Turkologin Sigrid Kleinmichel die anti-englische Orientierung im antikolonialen Kampf der Inder (während der bucharische Emir England freundlich gesinnt war), die breite Bündnisfähigkeit der Bewegung, das entstehende indische Nationalbewusstsein, übereinstimmende Ideen zur Überwindung der Rückständigkeit (etwa mit Muhammad Iqbal) und die türkeifreundliche Gesinnung eines Teils der indischen Befreiungsbewegung.
For this, the scholar Sigrid Kleinmichel identifies several motives; the anti-British orientation in the Indian struggle for independence (while the Emir of Bukhara was drawn towards the British), the movements' broad possibilities for alliances, the developing Indian national identity, congruent ideas for the overcoming of backwardness (like with Muhammad Iqbal) and the pro-Turkishness of parts of the Indian independence movement.
WikiMatrix v1

So zeigte er mit der Podiumsdiskussion zur Umwelt auf dem Pfingstjugendtreffen mit Umweltorganisationen und -aktivisten verschiedener Richtungen eine gewachsene Bündnisfähigkeit, Kompetenz und rebellisches Selbstbewusstsein.
In the panel discussion on the environment with environmental organizations and activists from different directions at the Whitsun Youth Meeting, the Rebell showed its increased ability to form alliances, its competence and rebellious self-confidence.
ParaCrawl v7.1

Während die EP-Fraktion durch sorgfältige Auswahl ihrer Mitgliedsparteien (so lehnte sie beispielsweise die FPÖ ab) und ein allgemein gemäßigteres Auftreten versuchte, ihre Bündnisfähigkeit gegenüber der traditionellen und konservativen Rechten zu demonstrieren, stellt die Europa-Partei durch ihre Zusammensetzung ganz offen eine noch immer vorhandene Nähe zum Rechtsextremismus zur Schau.
While the EP grouping has attempted – through a careful selection of its member parties (for example, they refused the FPÖ) and a generally more moderate appearance – to show itself to be capable of alliances when confronted with the traditional and conservative right, the composition of the Europe Party openly exhibits a still existing closeness to right-wing extremism.
ParaCrawl v7.1

Bei Gefahr im Verzug ist die Bundesregierung ausnahmsweise berechtigt, vorläufig allein den Einsatz bewaffneter Streitkräfte zu beschließen, etwa damit die Wehr- und Bündnisfähigkeit der Bundesrepublik durch den Parlamentsvorbehalt nicht in Frage gestellt wird (b)).
In cases of imminent danger, the Federal Government may, by way of exception and for the time being, decide upon deployments alone, for example to ensure that the defence and alliance capacities of the Federal Republic of Germany are not called into question by the requirement of a parliamentary decision (b)).
ParaCrawl v7.1

Je nach der Konflikt- und Bündnisfähigkeit der Regierung, die da aus der Reihe tanzt (und bis zu einem gewissen Grad das Einstimmigkeitsprinzip im Europäischen Rat ausreizen könnte), wären die übrigen Regierungen gefordert, sich mit dieser Provokation auseinanderzusetzen.
Depending on the ability of an individual government that breaks ranks to deal with conflicts and join alliances (it could also exploit the principle of unanimity in the European Council), the other governments in Europe would be called on to deal with this provocation.
ParaCrawl v7.1

Kritiker dieser Parlamentsarmee monierten seit jeher, langwierige Debatten im Plenum behinderten schnelles Handeln und damit die Bündnisfähigkeit der Bundesrepublik, aber auch das Potenzial adäquat auf Terroranschläge zu reagieren.
Critics of this parliamentary army have from then on been complaining that long debates in parliament hinder fast action and thus the republic’s ability to join alliances as well as the potential to adequately react to terrorist attacks.
ParaCrawl v7.1