Übersetzung für "Axialbelastung" in Englisch

Eine Zunahme der Axialbelastung führt zu einem Anstieg der lokalen Scherspannungen.
An increase of axial loading leads to a rise of local shear stresses.
EuroPat v2

Hierdurch kann der dritte Ring die Ausgleichsfunktion bei hoher Axialbelastung optimal erfüllen.
Therewith, the third ring can optimally fulfil its compensation function in case of a high axial load.
EuroPat v2

Im Folgenden wird beschrieben, wie die externe Axialbelastung ermittelt werden kann.
In the following, a description will be given of how the external axial load can be determined.
EuroPat v2

Die Axialbelastung wird durch die endseitige Beaufschlagung des Ventilschiebers 6 über seine Vorsteuerkammer 11 erzeugt.
The load in axial direction is generated by pressure fluid acting in pressure chamber 11 upon the slide member 6 .
EuroPat v2

Daher wird vorzugsweise die Berechnung der mittleren Axialbelastung aufgrund von Umdrehungsanteilen in festen Zeitabschnitten durchgeführt.
Consequently, the calculation of the average axial load is preferably carried out based on rotation components at fixed time segments.
EuroPat v2

Dies gilt auch für Kippmomente, welche im Grunde genommen einer unsymmetrischen Axialbelastung entsprechen.
This also applies to tilting moments, which are basically equivalent to asymmetrical axial loading.
EuroPat v2

Eine Axialbelastung auf das filterseitige Verbindungsteil, insbesondere den Halteabschnitt, kann verringert werden.
An axial load on the filter-associated connecting part, in particular the holding section, can be reduced.
EuroPat v2

Die Werte der zugelassenen Radial- und Axialbelastung sind in der Tabelle der maximalen Leistungen zu finden.
The values of allowable radial and axial load are shown in the table of max. performances.
ParaCrawl v7.1

Der Tragwinkel beträgt 45°, in Sonderfällen aufgrund der überwiegenden Axialbelastung 53°.
The carrying angle is 45°; in special cases even 53°, due to the mainly axial load.
ParaCrawl v7.1

Beim weiteren Herausziehen des Gestängeteiles 6 verschraubt sich die Gewindespindel 15 in der Mutter 14 unter der Axialbelastung durch die Feder 41 relativ nach rechts, wodurch die Rückstellung der Nachstellvorrichtung erfolgt.
With the further withdrawal of rod member 6, spindle shaft 15 screws itself into nut 14 in a direction to the right under axial stress from spring 41 which results in the resetting of the adjusting device.
EuroPat v2

Diese beiden Wälz­lager wären einer sehr hohen statischen Axialbelastung aus­gesetzt, wenn der Löseeinheit über die Durchlaßkanäle 5 Hydrauliköl unter hohem Druck zugeführt wird.
These two rolling bearings would be subjected to a very high static axial load if hydraulic oil is supplied to the release unit via the throughflow channels 5 at high pressure.
EuroPat v2

In dem nicht in radialer Richtung abgestützten Bereich kann das Material des Federkissens bei hoher Axialbelastung dagegen in radialer Richtung ausweichen.
The portion of the spring cushion being not positively supported in radial direction can also be deformed in radial direction upon exerting of high axial load onto the spring cushion.
EuroPat v2

Die Rippen 19' sind erfindungsgemäß jedoch so schwach ausgebildet, daß sie bei einer Axialbelastung in Richtung des Pfeiles in Figur 7, wie sie bei Auslösung des Gasgenerators 13 auftritt, von der Schnapphülse 18 abgeschert werden, wodurch sich der Haltebolzen 20 zusammen mit dem Behälter 11 und dessen Boden 12 nach oben bewegt, bis der Kopf 22 an den Schrägflächen 40 zur Anlage kommt und somit eine weitere Bewegung des Haltebolzens 20 verhindert ist.
The ribs 19' are, however, made so weak in accordance with the invention that upon axial loading in the direction of the arrow in FIG. 7, such as occurs during triggering of the gas generator 13, the ribs are sheared off from the snap fastening sleeve 18. In this way, the holding pin 20 together with the container 11 and its base 12 move upwardly until the head 22 contacts the inclined surfaces 40, and thus a further movement of the holding pin 20 is prevented.
EuroPat v2

So hängt beispielsweise bei einem Radialwälzlager die Überrollfrequenz des Außenrings nicht nur von der Drehzahl der Welle, sondern auch von dem Druckwinkel, d.h. von der Axialbelastung des Lagers, ab.
Thus, in a radial roller bearing the rollover frequency of the outer ring is often a function not only of the rpm of the shaft, but also of the pressure angle, i.e., the axial load on the bearing. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Der Dichtungsträger 2 besteht im übrigen aus einem vergüteten Stahl mit hoher Streckgrenze und hoher Zugfestigkeit bei gleichzeitig hoher Bruchdehnung, so daß die schwellende Axialbelastung durch Druckauf- und -abbau verringert wird, die die Zugfestigkeit des Dichtungsträgers 2, insbesondere dann, wenn dieser einen sehr kleinen Durchmesser aufweist, im Laufe seines Einsatzes herabsetzt.
The seal carrier 2 consists, moreover, of a hardened and tempered steel with a high yield strength and high tensile strength with at the same time a high elongation at fracture, with the effect of reducing the growing axial loading due to the pressure increasing and decreasing, which lowers the tensile strength of the seal carrier 2 during its use, in particular whenever it has a very small diameter.
EuroPat v2

Der Hydraulikdruck in diesem Lager 13 baut sich in Abhängigkeit von der Axialbelastung P auf, die auf die Pinole 5 wirkt.
The hydraulic pressure in this bearing 13 builds up as a function of the axial loading P which acts on the sleeve 5.
EuroPat v2

Diese formschlüssig ineinander greifenden Mittel erhöhen den Widerstand des Ventilgehäuses gegen die aufgrund der Schaltbewegung des Ventilschiebers entstehende Axialbelastung.
The provision of such an interlocking form-fitting connection increases the resistance of the valve housing with respect to the axial load caused by the movement by the slide member.
EuroPat v2

Der Hydraulikdruck in diesem Lager 13 baut sich in Ahängigkeit von der Axialbelastung P auf, die auf die Pinole 5 wirkt.
The hydraulic pressure in this bearing 13 builds up as a function of the axial loading P which acts on the sleeve 5.
EuroPat v2

Durch den gemeinsamen Angriff am Druckstück und an der Spindel ergibt sich beim Werkzeugwechsel ein in sich geschlossenes Kraftsystem ohne Axialbelastung der Spindellager, die somit einfacher ausgelegt bzw. kleiner dimensioniert werden können.
The common engagement with the pressure element and the spindle produces a closed power system during tool changing with no axial load on the spindle bearings, which can therefore be made simpler in design or smaller in size.
EuroPat v2

Dadurch wird die Manschette leicht vorgeformt und kann bei Axialbelastung leichter in der gewünschten Richtung sich ausbeulen.
In that arrangement, the sleeve is more easily deformed and buckled in the desired fashion when an axial force is exerted.
EuroPat v2

Einige Typen sind nur für die Aufnahme der Radialkräfte bestimmt, andere für die Axialbelastung, bei manchen Typen ist es erlaubt, in der gegebenen Richtung nur eine Belastung von einer begrenzten Größe zu übertragen.
Some types are designed only for retaining radial forces, other types for axial forces; some types may carry only limited loads in the given direction.
ParaCrawl v7.1

So hängt beispielsweise bei einem Radiatwälzlager die Überrollfrequenz des Außenrings nicht nur von der Drehzahl der Welle, sondern auch von dem Druckwinkel, d.h. von der Axialbelastung des Lagers, ab.
Thus, in a radial roller bearing the rollover frequency of the outer ring is often a function not only of the rpm of the shaft, but also of the pressure angle, i.e., the axial load on the bearing. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Eine Drehbelastung des Walzenwerkzeugs 22 führt somit nicht zu einer erzwungenen Axialbelastung, welche ein Loslösen des Arretierorgans 42 vom Wechselhalter 14 zur Folge haben könnte.
A rotational load of the roller tool 22 thus does not lead to a forced axial load, which could lead to detachment of the locking member 42 from the change holder 14 .
EuroPat v2

Bei einer Axialbelastung, also bei einem Auftreten oder Stehen des Patienten, wird die Schaltung so bewirkt, dass ein erhöhter hydraulischer Widerstand in dem Fluiddämpfer 10 eingestellt wird, um einen Patienten ein höchst mögliches Gefühl der Sicherheit zu geben, ohne dass im entlasteten Zustand, beispielsweise im Sitzen, eine aufwändige mechanische Endriegelung des Kniegelenkes vorgenommen werden müsste.
In the event of axial load, that is to say when the patient is treading or standing, switching is caused such that an increased hydraulic resistance is set in the fluid damper 10 so as to give a patient the highest possible feeling of safety, without a complicated mechanical unlocking of the knee joint having to be carried out in the relieved state, for example during sitting.
EuroPat v2

So kann im Sitzen bei einer nicht vorhandenen oder nur sehr geringen Axialbelastung bei vertikaler Orientierung des Unterteils, eine Sperrung unterbleiben, während bei einer axialen Belastung, beispielsweise während des Stehens oder des Aufstehens, eine Sperrung in Beugerichtung eingeleitet werden kann, um ein Rückfallen des Patienten zu verhindern.
Thus blocking can be dispensed with when seated in the case of no axial load being present or only a very small axial load being present when the lower part has a vertical orientation, whereas blocking in the bending direction can be initiated in the case of an axial load, for example whilst standing or standing up, in order to prevent the patient from falling back.
EuroPat v2

Bspw. zieht bereits eine reine Axialbelastung eines Lagers mit einem üblichen Tragwinkel zwischen 35° bis 70° eine Radialkomponente der Belastung an den Wälzkörpern nach sich.
For example, mere axial loading of a bearing having a standard contact angle of between 35° and 70° subjects the rolling bodies to a radial component of the load.
EuroPat v2

Bei komplexeren Belastungsfällen, bei denen neben einer Axialbelastung auch Radial- und/oder Kippmomentbelastungen auftreten, können die davon ausgelösten Verformungen derart aussehen, dass zum Beispiel der Außenring eine elliptische Form annimmt und der Innenring sich ebenfalls elliptisch verformt, wobei die beiden Ellipsen allerdings um 90° gegeneinander versetzt sind.
Under complex loading, where an axial load is accompanied by radial and/or tilting-moment loads, the deformation produced can, for example, be such that the outer ring assumes an elliptical shape and the inner ring also deforms elliptically, but the two ellipses are offset from each other by 90°.
EuroPat v2

Da Wälzlagerringe üblicherweise an Maschinen- oder Anlagenkomponenten flach anliegend angeschlossen sind und dabei eine zusätzliche Aussteifung in ihrer Axialrichtung erfahren, sind sie gegenüber einer reinen Axialbelastung ansonsten relativ unempfindlich.
Since the rings of rolling bearings usually lie flat against the machine or system components to which they are connected, and thus receive additional bracing in their axial direction, they are otherwise relatively insensitive to pure axial loading.
EuroPat v2