Übersetzung für "Axialbelastung" in Englisch
Eine
Zunahme
der
Axialbelastung
führt
zu
einem
Anstieg
der
lokalen
Scherspannungen.
An
increase
of
axial
loading
leads
to
a
rise
of
local
shear
stresses.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
der
dritte
Ring
die
Ausgleichsfunktion
bei
hoher
Axialbelastung
optimal
erfüllen.
Therewith,
the
third
ring
can
optimally
fulfil
its
compensation
function
in
case
of
a
high
axial
load.
EuroPat v2
Im
Folgenden
wird
beschrieben,
wie
die
externe
Axialbelastung
ermittelt
werden
kann.
In
the
following,
a
description
will
be
given
of
how
the
external
axial
load
can
be
determined.
EuroPat v2
Die
Axialbelastung
wird
durch
die
endseitige
Beaufschlagung
des
Ventilschiebers
6
über
seine
Vorsteuerkammer
11
erzeugt.
The
load
in
axial
direction
is
generated
by
pressure
fluid
acting
in
pressure
chamber
11
upon
the
slide
member
6
.
EuroPat v2
Daher
wird
vorzugsweise
die
Berechnung
der
mittleren
Axialbelastung
aufgrund
von
Umdrehungsanteilen
in
festen
Zeitabschnitten
durchgeführt.
Consequently,
the
calculation
of
the
average
axial
load
is
preferably
carried
out
based
on
rotation
components
at
fixed
time
segments.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
Kippmomente,
welche
im
Grunde
genommen
einer
unsymmetrischen
Axialbelastung
entsprechen.
This
also
applies
to
tilting
moments,
which
are
basically
equivalent
to
asymmetrical
axial
loading.
EuroPat v2
Eine
Axialbelastung
auf
das
filterseitige
Verbindungsteil,
insbesondere
den
Halteabschnitt,
kann
verringert
werden.
An
axial
load
on
the
filter-associated
connecting
part,
in
particular
the
holding
section,
can
be
reduced.
EuroPat v2
Die
Werte
der
zugelassenen
Radial-
und
Axialbelastung
sind
in
der
Tabelle
der
maximalen
Leistungen
zu
finden.
The
values
of
allowable
radial
and
axial
load
are
shown
in
the
table
of
max.
performances.
ParaCrawl v7.1
Der
Tragwinkel
beträgt
45°,
in
Sonderfällen
aufgrund
der
überwiegenden
Axialbelastung
53°.
The
carrying
angle
is
45°;
in
special
cases
even
53°,
due
to
the
mainly
axial
load.
ParaCrawl v7.1
Beim
weiteren
Herausziehen
des
Gestängeteiles
6
verschraubt
sich
die
Gewindespindel
15
in
der
Mutter
14
unter
der
Axialbelastung
durch
die
Feder
41
relativ
nach
rechts,
wodurch
die
Rückstellung
der
Nachstellvorrichtung
erfolgt.
With
the
further
withdrawal
of
rod
member
6,
spindle
shaft
15
screws
itself
into
nut
14
in
a
direction
to
the
right
under
axial
stress
from
spring
41
which
results
in
the
resetting
of
the
adjusting
device.
EuroPat v2
Diese
beiden
Wälzlager
wären
einer
sehr
hohen
statischen
Axialbelastung
ausgesetzt,
wenn
der
Löseeinheit
über
die
Durchlaßkanäle
5
Hydrauliköl
unter
hohem
Druck
zugeführt
wird.
These
two
rolling
bearings
would
be
subjected
to
a
very
high
static
axial
load
if
hydraulic
oil
is
supplied
to
the
release
unit
via
the
throughflow
channels
5
at
high
pressure.
EuroPat v2
In
dem
nicht
in
radialer
Richtung
abgestützten
Bereich
kann
das
Material
des
Federkissens
bei
hoher
Axialbelastung
dagegen
in
radialer
Richtung
ausweichen.
The
portion
of
the
spring
cushion
being
not
positively
supported
in
radial
direction
can
also
be
deformed
in
radial
direction
upon
exerting
of
high
axial
load
onto
the
spring
cushion.
EuroPat v2
Die
Rippen
19'
sind
erfindungsgemäß
jedoch
so
schwach
ausgebildet,
daß
sie
bei
einer
Axialbelastung
in
Richtung
des
Pfeiles
in
Figur
7,
wie
sie
bei
Auslösung
des
Gasgenerators
13
auftritt,
von
der
Schnapphülse
18
abgeschert
werden,
wodurch
sich
der
Haltebolzen
20
zusammen
mit
dem
Behälter
11
und
dessen
Boden
12
nach
oben
bewegt,
bis
der
Kopf
22
an
den
Schrägflächen
40
zur
Anlage
kommt
und
somit
eine
weitere
Bewegung
des
Haltebolzens
20
verhindert
ist.
The
ribs
19'
are,
however,
made
so
weak
in
accordance
with
the
invention
that
upon
axial
loading
in
the
direction
of
the
arrow
in
FIG.
7,
such
as
occurs
during
triggering
of
the
gas
generator
13,
the
ribs
are
sheared
off
from
the
snap
fastening
sleeve
18.
In
this
way,
the
holding
pin
20
together
with
the
container
11
and
its
base
12
move
upwardly
until
the
head
22
contacts
the
inclined
surfaces
40,
and
thus
a
further
movement
of
the
holding
pin
20
is
prevented.
EuroPat v2
So
hängt
beispielsweise
bei
einem
Radialwälzlager
die
Überrollfrequenz
des
Außenrings
nicht
nur
von
der
Drehzahl
der
Welle,
sondern
auch
von
dem
Druckwinkel,
d.h.
von
der
Axialbelastung
des
Lagers,
ab.
Thus,
in
a
radial
roller
bearing
the
rollover
frequency
of
the
outer
ring
is
often
a
function
not
only
of
the
rpm
of
the
shaft,
but
also
of
the
pressure
angle,
i.e.,
the
axial
load
on
the
bearing.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Der
Dichtungsträger
2
besteht
im
übrigen
aus
einem
vergüteten
Stahl
mit
hoher
Streckgrenze
und
hoher
Zugfestigkeit
bei
gleichzeitig
hoher
Bruchdehnung,
so
daß
die
schwellende
Axialbelastung
durch
Druckauf-
und
-abbau
verringert
wird,
die
die
Zugfestigkeit
des
Dichtungsträgers
2,
insbesondere
dann,
wenn
dieser
einen
sehr
kleinen
Durchmesser
aufweist,
im
Laufe
seines
Einsatzes
herabsetzt.
The
seal
carrier
2
consists,
moreover,
of
a
hardened
and
tempered
steel
with
a
high
yield
strength
and
high
tensile
strength
with
at
the
same
time
a
high
elongation
at
fracture,
with
the
effect
of
reducing
the
growing
axial
loading
due
to
the
pressure
increasing
and
decreasing,
which
lowers
the
tensile
strength
of
the
seal
carrier
2
during
its
use,
in
particular
whenever
it
has
a
very
small
diameter.
EuroPat v2
Der
Hydraulikdruck
in
diesem
Lager
13
baut
sich
in
Abhängigkeit
von
der
Axialbelastung
P
auf,
die
auf
die
Pinole
5
wirkt.
The
hydraulic
pressure
in
this
bearing
13
builds
up
as
a
function
of
the
axial
loading
P
which
acts
on
the
sleeve
5.
EuroPat v2
Diese
formschlüssig
ineinander
greifenden
Mittel
erhöhen
den
Widerstand
des
Ventilgehäuses
gegen
die
aufgrund
der
Schaltbewegung
des
Ventilschiebers
entstehende
Axialbelastung.
The
provision
of
such
an
interlocking
form-fitting
connection
increases
the
resistance
of
the
valve
housing
with
respect
to
the
axial
load
caused
by
the
movement
by
the
slide
member.
EuroPat v2
Der
Hydraulikdruck
in
diesem
Lager
13
baut
sich
in
Ahängigkeit
von
der
Axialbelastung
P
auf,
die
auf
die
Pinole
5
wirkt.
The
hydraulic
pressure
in
this
bearing
13
builds
up
as
a
function
of
the
axial
loading
P
which
acts
on
the
sleeve
5.
EuroPat v2
Durch
den
gemeinsamen
Angriff
am
Druckstück
und
an
der
Spindel
ergibt
sich
beim
Werkzeugwechsel
ein
in
sich
geschlossenes
Kraftsystem
ohne
Axialbelastung
der
Spindellager,
die
somit
einfacher
ausgelegt
bzw.
kleiner
dimensioniert
werden
können.
The
common
engagement
with
the
pressure
element
and
the
spindle
produces
a
closed
power
system
during
tool
changing
with
no
axial
load
on
the
spindle
bearings,
which
can
therefore
be
made
simpler
in
design
or
smaller
in
size.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Manschette
leicht
vorgeformt
und
kann
bei
Axialbelastung
leichter
in
der
gewünschten
Richtung
sich
ausbeulen.
In
that
arrangement,
the
sleeve
is
more
easily
deformed
and
buckled
in
the
desired
fashion
when
an
axial
force
is
exerted.
EuroPat v2
Einige
Typen
sind
nur
für
die
Aufnahme
der
Radialkräfte
bestimmt,
andere
für
die
Axialbelastung,
bei
manchen
Typen
ist
es
erlaubt,
in
der
gegebenen
Richtung
nur
eine
Belastung
von
einer
begrenzten
Größe
zu
übertragen.
Some
types
are
designed
only
for
retaining
radial
forces,
other
types
for
axial
forces;
some
types
may
carry
only
limited
loads
in
the
given
direction.
ParaCrawl v7.1
So
hängt
beispielsweise
bei
einem
Radiatwälzlager
die
Überrollfrequenz
des
Außenrings
nicht
nur
von
der
Drehzahl
der
Welle,
sondern
auch
von
dem
Druckwinkel,
d.h.
von
der
Axialbelastung
des
Lagers,
ab.
Thus,
in
a
radial
roller
bearing
the
rollover
frequency
of
the
outer
ring
is
often
a
function
not
only
of
the
rpm
of
the
shaft,
but
also
of
the
pressure
angle,
i.e.,
the
axial
load
on
the
bearing.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Eine
Drehbelastung
des
Walzenwerkzeugs
22
führt
somit
nicht
zu
einer
erzwungenen
Axialbelastung,
welche
ein
Loslösen
des
Arretierorgans
42
vom
Wechselhalter
14
zur
Folge
haben
könnte.
A
rotational
load
of
the
roller
tool
22
thus
does
not
lead
to
a
forced
axial
load,
which
could
lead
to
detachment
of
the
locking
member
42
from
the
change
holder
14
.
EuroPat v2
Bei
einer
Axialbelastung,
also
bei
einem
Auftreten
oder
Stehen
des
Patienten,
wird
die
Schaltung
so
bewirkt,
dass
ein
erhöhter
hydraulischer
Widerstand
in
dem
Fluiddämpfer
10
eingestellt
wird,
um
einen
Patienten
ein
höchst
mögliches
Gefühl
der
Sicherheit
zu
geben,
ohne
dass
im
entlasteten
Zustand,
beispielsweise
im
Sitzen,
eine
aufwändige
mechanische
Endriegelung
des
Kniegelenkes
vorgenommen
werden
müsste.
In
the
event
of
axial
load,
that
is
to
say
when
the
patient
is
treading
or
standing,
switching
is
caused
such
that
an
increased
hydraulic
resistance
is
set
in
the
fluid
damper
10
so
as
to
give
a
patient
the
highest
possible
feeling
of
safety,
without
a
complicated
mechanical
unlocking
of
the
knee
joint
having
to
be
carried
out
in
the
relieved
state,
for
example
during
sitting.
EuroPat v2
So
kann
im
Sitzen
bei
einer
nicht
vorhandenen
oder
nur
sehr
geringen
Axialbelastung
bei
vertikaler
Orientierung
des
Unterteils,
eine
Sperrung
unterbleiben,
während
bei
einer
axialen
Belastung,
beispielsweise
während
des
Stehens
oder
des
Aufstehens,
eine
Sperrung
in
Beugerichtung
eingeleitet
werden
kann,
um
ein
Rückfallen
des
Patienten
zu
verhindern.
Thus
blocking
can
be
dispensed
with
when
seated
in
the
case
of
no
axial
load
being
present
or
only
a
very
small
axial
load
being
present
when
the
lower
part
has
a
vertical
orientation,
whereas
blocking
in
the
bending
direction
can
be
initiated
in
the
case
of
an
axial
load,
for
example
whilst
standing
or
standing
up,
in
order
to
prevent
the
patient
from
falling
back.
EuroPat v2
Bspw.
zieht
bereits
eine
reine
Axialbelastung
eines
Lagers
mit
einem
üblichen
Tragwinkel
zwischen
35°
bis
70°
eine
Radialkomponente
der
Belastung
an
den
Wälzkörpern
nach
sich.
For
example,
mere
axial
loading
of
a
bearing
having
a
standard
contact
angle
of
between
35°
and
70°
subjects
the
rolling
bodies
to
a
radial
component
of
the
load.
EuroPat v2
Bei
komplexeren
Belastungsfällen,
bei
denen
neben
einer
Axialbelastung
auch
Radial-
und/oder
Kippmomentbelastungen
auftreten,
können
die
davon
ausgelösten
Verformungen
derart
aussehen,
dass
zum
Beispiel
der
Außenring
eine
elliptische
Form
annimmt
und
der
Innenring
sich
ebenfalls
elliptisch
verformt,
wobei
die
beiden
Ellipsen
allerdings
um
90°
gegeneinander
versetzt
sind.
Under
complex
loading,
where
an
axial
load
is
accompanied
by
radial
and/or
tilting-moment
loads,
the
deformation
produced
can,
for
example,
be
such
that
the
outer
ring
assumes
an
elliptical
shape
and
the
inner
ring
also
deforms
elliptically,
but
the
two
ellipses
are
offset
from
each
other
by
90°.
EuroPat v2
Da
Wälzlagerringe
üblicherweise
an
Maschinen-
oder
Anlagenkomponenten
flach
anliegend
angeschlossen
sind
und
dabei
eine
zusätzliche
Aussteifung
in
ihrer
Axialrichtung
erfahren,
sind
sie
gegenüber
einer
reinen
Axialbelastung
ansonsten
relativ
unempfindlich.
Since
the
rings
of
rolling
bearings
usually
lie
flat
against
the
machine
or
system
components
to
which
they
are
connected,
and
thus
receive
additional
bracing
in
their
axial
direction,
they
are
otherwise
relatively
insensitive
to
pure
axial
loading.
EuroPat v2