Übersetzung für "Außerstande" in Englisch
Die
einzelnen
Mitgliedstaaten
sind
ganz
sicher
außerstande,
für
alle
Betroffenen
Subventionen
bereitzustellen.
The
Member
States
will
obviously
not
be
able
to
subsidize
everyone.
Europarl v8
Deshalb
sehe
ich
mich
außerstande,
hier
auch
darauf
einzugehen.
I
thus
find
myself
unable
to
comment
on
them
here.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
sah
sich
die
CDA
außerstande,
diesen
Bericht
zu
unterstützen.
For
this
reason,
the
CDA
did
not
feel
able
to
endorse
this
report.
Europarl v8
Die
Kommission
sieht
sich
daher
leider
außerstande,
sie
zu
akzeptieren.
The
Commission
is
therefore
regrettably
not
able
to
accept
them.
Europarl v8
Deswegen
sah
sich
der
Finanzkontrolleur
außerstande,
einer
Senkung
der
Berichtigung
zuzustimmen.
Therefore
the
financial
controller
did
not
feel
able
to
agree
to
a
reduction
in
the
correction.
Europarl v8
Air
France
ist
leider
außerstande,
diese
Verbindung
ohne
erhebliche
Verzögerungen
sicherzustellen.
It
is
unfortunate
that
Air
France
is
unable
to
provide
this
connection
without
any
serious
delays.
Europarl v8
Allerdings
sehen
wir
uns
außerstande,
einige
der
anderen
Änderungsanträge
zu
befürworten.
However,
there
is
no
way
that
we
can
support
some
of
the
amendments.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
sieht
sich
die
Kommission
außerstande,
ihn
anzunehmen.
For
this
reason
the
Commission
cannot
see
its
way
to
accepting
it.
Europarl v8
Offenbar
fühlte
sie
sich
außerstande,
darauf
eine
Antwort
zu
geben.
Apparently
she
was
unable
to
answer
that.
Europarl v8
Andernfalls
sehen
wir
uns
dazu
außerstande.
Otherwise,
we
shall,
emphatically,
not
be
able
to.
Europarl v8
Aber
augenblicklich
war
Ljewin
außerstande,
das
Vergnügen
dieser
Bekanntschaft
völlig
zu
würdigen.
But
at
that
moment
Constantine
Levin
was
not
in
a
state
fully
to
appreciate
the
pleasure
of
such
an
acquaintance.
Books v1
Wir
waren
außerstande,
sie
zu
retten.
We
were
unable
to
rescue
her.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Land
war
außerstande,
seine
Schulden
zu
begleichen.
The
country
was
unable
to
pay
its
debts.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
außerstande,
der
Versuchung
zu
widerstehen.
He
was
unable
to
resist
the
temptation.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
außerstande,
der
Versuchung
zu
widerstehen.
Tom
was
unable
to
resist
the
temptation.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
bei
dem
dunklen
Licht
außerstande
zu
lesen.
Tom
wasn't
able
to
read
in
the
dim
light.
Tatoeba v2021-03-10
Nicht
nur
Tom
und
ich
sind
dazu
außerstande.
Tom
and
I
aren't
the
only
ones
who
aren't
able
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Politik
und
die
Sicherheitskräfte
schienen
außerstande,
die
Gewalt
einzudämmen.
Henceforth,
the
politicians
seemed
unable
to
combat
the
growing
violence
in
the
country.
Wikipedia v1.0
Folglich
sehe
er
sich
außerstande,
den
Wortlaut
zu
ändern.
He
was
therefore
unable
to
amend
the
text.
TildeMODEL v2018
Mir
scheint,
Doktor,
dass
Sie
jetzt
außerstande
sind,
weiterzumachen.
It
seems,
Doctor,
you
are
now
unable
to
continue.
OpenSubtitles v2018
Die
einzelnen
Mitgliedstaaten
sind
jedoch
außerstande,
Maßnahmen
im
notwendigen
Umfang
zu
ergreifen.
However,
Member
States
acting
alone
will
not
be
able
to
make
the
required
public
intervention.
TildeMODEL v2018
Die
einzelnen
Mitgliedstaaten
sind
nachweislich
außerstande,
Maßnahmen
im
notwendigen
Umfang
zu
ergreifen.
There
is
compelling
evidence
that
Member
States
acting
alone
will
not
be
able
to
make
the
required
public
intervention.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
allein
sind
jedoch
außerstande,
die
erforderlichen
öffentlichen
Maßnahmen
zu
ergreifen.
However,
Member
States
acting
alone
will
not
be
able
to
make
the
required
public
intervention.
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
außerstande
bin,
Euch
in
der
Frage,
die
die
Königin...
If
I
cannot
serve
Your
Grace
in
this
great
matter
of
the
Queen.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
ist
außerstande,
den
Mittelbedarf
genau
zu
beziffern.
The
Commission
is
not
able
to
put
an
exact
figure
on
the
amount
needed.
TildeMODEL v2018
Bei
14
%
aller
Zahlungen
war
der
Hof
außerstande,
ein
Prüfungsurteil
abzugeben.
For
14%
of
all
payments
the
Court
has
been
unable
to
give
an
opinion.
TildeMODEL v2018
Ich
persönlich
bin
außerstande,
das
alles
nachzuprüfen.
I
person
ally
am
unable
to
verify
whether
it
is
the
case
or
not.
EUbookshop v2
Einige
Mitgliedstaaten
erklärten
sich
außerstande
zu
einer
baldigen
Berichterstattung.
Some
Member
States
have
stated
that
they
are
not
in
a
position
to
have
the
reports
completed
in
the
near
future.
EUbookshop v2