Übersetzung für "Außer-haus-verpflegung" in Englisch

Die Branche der Außer-Haus-Verpflegung ist aufgrund der Nähe zum menschlichen Grundbedürfnis weniger konjunkturabhängig.
The out-of-home catering is less cyclical due to its proximity to a basic human need.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der nationalen Landwirtschaftsminister möchte auch die Außer-Haus-Verpflegung in die Bioverordnung miteinbeziehen.
The majority of national agriculture ministers would also like the mass catering sector to be included in the scope of the regulation.
ParaCrawl v7.1

Gesellschaftliche Trends wie verstärkte Mobilität und Flexibilisierung der Arbeit führen zu erhöhter Nachfrage nach Außer-Haus-Verpflegung.
Societal trends like increased mobility and flexibility of labour encourage out-of-house catering.
ParaCrawl v7.1

Welche Zukunftsszenarien und -strategien lassen sich für McDonald's und die "Außer-Haus-Verpflegung" entwickeln?
Which future scenarios and strategies can be developed for McDonald's and the catering sector as a whole?
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchungen der Kommission konzentrierten sich auf den relevanten italienischen und deutschen Markt, d.h. die Außer-Haus-Verpflegung mit Lebensmitteln und Getränken durch Dritte, generell in den Räumlichkeiten öffentlicher oder privater Kunden, bei denen es sich hauptsächlich um Wirtschafts- und Industrieunternehmen, Einrichtungen des Gesundheits- und Bildungswesens sowie Haftanstalten handelt.
The Commission's investigation focused on the Italian and German markets for "contract foodservices", i.e. the supply of food and drink outside the home, performed by third parties, typically on the premises of the customers, i.e. public or private sector clients principally in the business, industry, health, education and prison sectors.
TildeMODEL v2018

Das Verbundprojekt NAHGast zielt auf die Initiierung und Verbreitung von Transformationsprozessen zum nachhaltigen Produzieren und Konsumieren in der Außer-Haus-Gastronomie und Außer-Haus-Verpflegung (AHV).
The joint project "NAH Guest" aims at initiating and spreading sustainable production and consumption in the field of out-of-home gastronomy and the field of out-of-home catering.
ParaCrawl v7.1

Am vielversprechendsten zeigte sich dabei das Einsparpotenzial in der Außer-Haus-Verpflegung, da hier der Energierucksack pro Tonne Lebensmittelabfall am höchsten ist.
The savings potential in out-of-home catering proved to be the most promising, as the energy backpack per tonne of food waste is the highest here.
ParaCrawl v7.1

Um zu verhindern, dass noch verwertbare Lebensmittel weggeworfen werden, haben wir an einem Forschungsprojekt zur Reduktion von Warenverlusten in der Außer-Haus-Verpflegung teilgenommen.
We don’t like to waste perfectly good food and so we participated in a research project to reduce the amount of food wastage in the food service sector.
ParaCrawl v7.1

Der Konsum teilt sich auf in die Außer-Haus-Verpflegung und die Verpflegung in privaten Haushalten (In-Haus-Verpflegung).
Consumption refers to catering outside the home and meals in private households.
ParaCrawl v7.1

Bei der Außer-Haus-Verpflegung wird die gelbe Thermobox, mit thermisch getrennten Vertiefungen für Suppe, Hauptspeise und Beilage, in einem Transportregalwagen oder Einbauregal transportiert.
For catering at external premises, the yellow thermobox, with its thermally-separated “gaps” for soup, main course and side dish, is transported on a meal delivery cart or in an integrated shelving system.
ParaCrawl v7.1

Nur in einzelnen osteuropäischen Ländern werden weiterhin bis zu 30 Prozent der Haushaltsbudgets fÃ1?4r Lebensmittel, Getränke und Außer-Haus-Verpflegung ausgegeben.
It is only in certain Eastern European countries that up to 30 percent of the household budget is used for food, beverages and eating out.
ParaCrawl v7.1

Diese Umsatzzahlen legen nahe, dass in der Außer-Haus-Verpflegung - sei es in Schule, Kindergarten, Universität, Krankenhaus, Pflegeheim, Betriebskantinen oder in der Gastronomie - ein nachhaltiges Wirtschaften einen großen Einfluss auf Ressourcenschonung und Klimaschutz sowie Ernährungsstile in Deutschland haben könnte.
The sales figures illustrate that sustainable management in out-of-house catering (e.g. in schools, kindergartens, universities, hospitals, nursing homes, canteens or restaurants) may play a significant role with respect to the protection of resources and climate, as well as changing diets in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt beinhaltet die Entwicklung, Erprobung und Verbreitung von Konzepten zum nachhaltigen Produzieren und Konsumieren in der Außer-Haus-Verpflegung.
This project involves developing, trialling and gaining acceptance for concepts around sustainable production and consumption in the food service sector.
ParaCrawl v7.1

Die Außer-Haus-Verpflegung gewinnt auch bei der Ernährung von Kindern und Jugendlichen an Bedeutung: In Deutschland gab es bereits im Jahr 2009 mehr als 45.000 Schulen mit Gemeinschaftsgastronomie.
Climate friendly canteens in schools Out-of-Home-catering is gaining in importance in children's and youth's nutrition: in 2009 more than 45.000 schools in Germany provided community catering.
ParaCrawl v7.1