Übersetzung für "Außenspiegelgehäuse" in Englisch
Subtile
Außendesign-Details
wie
die
schwarzen
Außenspiegelgehäuse
unterstreichen
den
dynamischen
Charakter
Ihres
Volvo.
Subtle
exterior
details
such
as
the
black
door
mirror
covers
underline
the
dynamic
character
of
your
Volvo.
ParaCrawl v7.1
Seitenleisten
und
Außenspiegelgehäuse
aus
Carbon
runden
den
optischen
Auftritt
stilsicher
ab.
Side
mouldings
and
door-mirror
casings
in
carbon
stylishly
round
off
the
Grand
Coupé.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen,
größeren
Außenspiegelgehäuse
und
die
Türgriffe
werden
jetzt
bei
allen
Modellvarianten
in
Wagenfarbe
lackiert.
The
new,
larger
exterior
mirror
housings
and
the
door
handles
are
now
painted
in
the
vehicle
colour
on
all
model
variants.
ParaCrawl v7.1
Die
Außenspiegelgehäuse,
die
seitlichen
Frontspoilerlippen
und
die
Seitenschweller
sind
ebenfalls
in
Kontrastfarbe
bestellbar.
The
exterior
mirror
housings,
the
side
front
spoiler
lips
and
the
side
sills
are
also
available
in
a
contrasting
color.
ParaCrawl v7.1
Das
Außenspiegelgehäuse
besteht
aus
dem
exklusiven
Werkstoff
Carbon
und
betont
das
sportliche
Design
des
Fahrzeugs
eindrucksvoll.
The
exterior
mirror
housings
consists
of
the
exclusive
material
carbon
and
emphasises
the
sporty
design
of
the
model.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
es
möglich,
die
Sensorsignale
mit
Signalen
von
vorhandenen
Türkontakten,
Zündschlosskontakten
o.
dgl.
zu
kombinieren,
wodurch
sich
ein
automatisches
Parken,
d.h.
Einklappen
der
Außenspiegelgehäuse
im
eingeparkten
Zustand
des
Kraftfahrzeugs
erreichen
läßt.
Furthermore,
the
sensor
signals
can
be
combined
with
existing
door
contacts,
ignition
key
contacts,
or
the
like,
whereby
automatic
parking,
i.e.,
folding
of
the
side
view
mirror
housing
when
the
vehicle
is
parked,
can
be
achieved.
EuroPat v2
Im
Außenspiegelgehäuse
1
ist
ein
Abstandserfassungs-
oder
Näherungssensor
3
integriert,
der
den
Abstand
und/oder
die
Annäherung
eines
Objekts,
z.B.
einer
Wand
8
erfaßt
und
ein
entsprechendes
Erfassungssignal
4
erzeugt.
A
distance
detection
or
proximity
sensor
3,
which
detects
the
distance
or
approach
of
an
object,
for
example,
a
wall
8
and
generates
the
corresponding
detection
signal
4,
is
integrated
in
side
view
mirror
housing
1
.
EuroPat v2
Außerdem
kann
die
Steuervorrichtung
mit
einem
inversen
Stellsignal
das
Außenspiegelgehäuse
automatisch
wieder
ausklappen,
wenn
sie
anhand
des
ihrem
Eingang
eingegebenen
Sensorsignals
erkannt
hat,
daß
die
Kollisionsgefahr
vorüber
ist.
In
addition,
the
control
device
can
re-extend
the
side
view
mirror
housing
again
when
it
has
recognized
from
the
sensor
signal
received
at
its
input
that
the
collision
hazard
is
no
longer
present.
EuroPat v2
Außerdem
ist
es
üblich,
die
Außenspiegelgehäuse
nach
dem
Einparken
manuell
oder
auf
einen
Knopfdruck
des
Fahrers
hin
einzuklappen.
In
addition,
it
is
customary
to
fold
the
side
view
mirror
housing
manually
or
by
pressing
a
button
after
parking.
EuroPat v2
Eine
Steuervorrichtung
7
empfängt
das
Erfassungssignal
4
vom
Abstandserfassungs-
oder
Näherungssensor
3
an
einem
Eingang
a
und,
ggf.
ein
zweites
Erfassungssignal
4'
von
einem
gleichartigen
(nicht
dargestellten)
Sensor,
der
in
einem
(nicht
dargestellten)
gegenüberliegenden
Außenspiegelgehäuse
integriert
ist.
A
control
device
7
receives
detection
signal
4
from
the
distance
detection
or
proximity
sensor
3
at
an
input
a
and,
optionally,
a
second
detection
signal
4
?
from
a
similar
sensor
(not
illustrated),
which
is
integrated
in
a
side
view
mirror
housing
(not
illustrated)
on
the
opposite
side.
EuroPat v2
Außerdem
kann
die
Steuervorrichtung
7
dazu
eingerichtet
sein,
die
Annäherungsgeschwindigkeit
des
Objekts
8
zum
herausragenden
Außenspiegelgehäuse
1
zu
ermitteln.
In
addition,
control
device
7
may
also
be
designed
to
determine
the
speed
of
approach
of
object
8
to
projecting
side
view
mirror
housing
1
.
EuroPat v2
Es
läuft
auf
20
"Alufelgen
poliert
(19"Wenn
Sie
fragen,
für
Allradantrieb)
mit
einem
verchromten
Kühlergrill
und
Surround
Gittergrills,
verchromt
Stoßfängerverkleidung,
Türgriffe
und
Außenspiegelgehäuse.
It
runs
on
20"
polished
alloy
rims
(19"
if
you
ask
for
all-wheel
drive)
with
a
chromed
grille
surround
and
mesh
grille,
chromed
bumper
trim,
door
handles
and
mirror
housings.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
bei
der
Serienversion
des
Q7
V12
TDI
sind
beim
Audi
Q7
coastline
auch
die
Außenspiegelgehäuse
in
Weiß
gehalten,
der
Singleframe-Kühlergrill
und
die
seitlichen
Lufteinlässe
in
"High
Gloss
Steel
dunkel".
In
contrast
to
the
production
version
of
the
Q7
V12
TDI,
the
casing
for
the
exterior
mirrors
on
the
Audi
Q7
coastline
is
white
as
well;
the
single-frame
radiator
grill
and
the
side
air
intake
slots
come
in
dark
High
Gloss
Steel.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
eignet
sich
vor
allem
bei
kleineren
Reparaturen
nach
dem
Spachteln,
etwa
zum
Ausfüllen
von
leichten
Lackschäden
und
Schrammen
oder
für
Kleinteile
wie
etwa
dem
Außenspiegelgehäuse.
The
product
is
especially
suitable
for
minor
repairs
after
smoothing,
for
example,
to
fill
in
slight
paint
damages
and
scratches
or
for
small
parts,
such
as
the
enclosure
of
the
outside
mirror.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
für
erfindungsgemäße
Formteile
sind
Fassaden,
Kühlergrill,
Außenspiegelgehäuse,
Dachrinnen
und
-ausstattungen,
generell
Außenverkleidungen,
Autobauteile,
Gartenmöbel,
Schwimmbecken,
Prothetik,
Böden,
generelle
Möbel
für
Aussenbereiche,
Elektrikteile,
Kabelrohre,
Lampen.
Examples
of
moldings
according
to
the
invention
are
facades,
radiator
grilles,
exterior-mirror
housings,
gutters
and
roof
fittings,
and
generally
exterior
cladding,
automobile
components,
garden
furniture,
swimming
pools,
prosthetics,
floors,
general
furniture
for
outdoor
areas,
electrical
parts,
cable
conduits,
lamps.
EuroPat v2
Zur
Ausleuchtung
des
seitlichen
Umfeldes
der
Fahrbahn
ist
eine
Leuchte
schräg
von
unten
in
das
Außenspiegelgehäuse
eingebaut.
For
illuminating
the
lateral
periphery
of
the
roadway,
a
light
is
installed
from
below
at
a
slant
angle
into
the
interior
mirror
housing.
EuroPat v2
Ein
hierfür
möglicher
Einsatz
könnte
eine
Leuchte
in
einem
Außenspiegelgehäuse
oder
in
einer
Rückleuchte
eines
Kraftfahrzeugs
sein.
A
suitable
application
could
be
a
lighting
unit
provided
in
an
exterior
rear
view
mirror
housing
or
in
a
tail
light
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Neben
den
20
Zoll
großen
Rädern
im
neuen
S-Design
und
den
speziellen
Bremsen
weisen
an
den
Flanken
vier
Details
auf
das
Potenzial
des
V10-Motors
hin:
Schriftzüge
auf
den
Kotflügeln
und
den
vorderen
Bremssätteln,
Türgriffe
mit
Aluminiumzierleisten
und
Außenspiegelgehäuse
in
Aluminium-Optik.
Besides
the
20-inch
wheels
with
the
new
S
design
and
the
special
brakes,
four
details
on
the
side
sections
indicate
the
potential
of
the
V10
engine:
badges
on
the
wings
and
the
front
brake
callipers,
door
handles
with
aluminium
trim
strips
and
aluminium-look
exterior
mirror
housings.
ParaCrawl v7.1
An
den
Flanken
weisen
neben
den
20
Zoll
großen
Rädern
und
den
speziellen
Bremsen
drei
Details
auf
das
Potenzial
des
V10-Motors
hin:
Embleme
auf
den
Kotflügeln,
Türgriffe
mit
Alu-Leiste
und
Außenspiegelgehäuse
in
Aluminium-Optik.
Down
the
sides,
in
addition
to
the
20-inch
wheels
and
the
special
brakes,
three
details
hint
at
the
potential
of
the
V10
engine:
emblems
on
the
wheel
arches,
door
handles
with
aluminium
strips
and
the
aluminium-look
exterior
mirror
housings.
ParaCrawl v7.1
Einzig
blau
lackierte
Bremssättel
sowie
Außenspiegelgehäuse,
Dachzierleisten
und
der
traditionelle
Bugatti-Hufeisengrill
aus
poliertem
Aluminium
sorgen
neben
den
Felgen
in
Diamond
Cut
für
einen
Kontrast
bei
diesem
puristischen
Konzept.
To
provide
a
contrast
to
this
puristic
concept,
the
brake
calipers
and
the
exterior
mirror
housings
are
in
blue
while
the
roof
trim
and
the
grill
are
in
polished
aluminum
and
the
wheels
in
the
traditional
Diamond
Cut.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
B-Klasse
des
Modelljahrs
2008
wirkt
das
Seitendesign
noch
harmonischer
und
noch
eleganter
als
bisher,
weil
Außenspiegelgehäuse,
Türgriffe
und
Schwellerverkleidungen
jetzt
bei
allen
Modellvarianten
in
Wagenfarbe
lackiert
sind.
In
the
2008
model
year
B-Class,
the
design
at
the
sides
seems
even
more
harmonious
and
elegant
than
before
because
the
exterior
mirror
housings,
door
handles
and
skirt
panels
are
now
painted
to
match
the
body
colour
on
all
model
variants.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
unter
anderem
schwarze
Zierelemente
in
der
AMG
Frontschürze
und
der
AMG
Heckschürze
sowie
Außenspiegelgehäuse
in
Schwarz
hochglänzend
lackiert.
These
include
the
black
trim
elements
in
the
AMG
front
apron
and
the
AMG
rear
apron
plus
exterior
mirror
housings
painted
in
high-gloss
black.
ParaCrawl v7.1
Chemischer
Reaktionsprozess
Technische
Bauteile,
Gehäuse
für
Elektrogeräte,
Zierteile
für
Autos,
Sportschuhsohlen,
Skistiefel,
Außenspiegelgehäuse
und
vieles
mehr
–
TPU
wird
für
unzählige
Anwendungen
eingesetzt.
TPU
is
used
in
countless
applications:
technical
components,
housings
for
electrical
devices,
decorative
trim
parts
for
cars,
sneaker
soles,
ski
boots,
housings
for
external
car
mirrors
and
many
more.
ParaCrawl v7.1
Es
läuft
auf
20-Zoll-Alufelgen
poliert
mit
verchromter
Kühlergrill
Surround-und
Mesh-Gitter,
verchromt
Stoßfängerverkleidung,
Türgriffe
und
Außenspiegelgehäuse.
It
runs
on
20-inch
polished
alloy
rims
with
a
chromed
grille
surround
and
mesh
grille,
chromed
bumper
trim,
door
handles
and
mirror
housings.
ParaCrawl v7.1