Übersetzung für "Außenschalung" in Englisch
Die
Messerschwänze
bilden
dabei
die
Außenschalung.
The
blade
tails
in
this
connection
form
the
outer
formwork.
EuroPat v2
Die
Innenschalung
ist
im
Prinzip
gleich
aufgebaut
wie
die
Außenschalung.
The
internal
form
has
substantially
the
same
construction
as
the
external
form.
EuroPat v2
Die
Außenschalung
wurde
in
Viertelkreisabschnitten
vorgefertigt
und
angeliefert.
The
outer
form
was
divided
in
fourths,
preassembled
and
delivered.
ParaCrawl v7.1
Die
Außenschalung
13
ist
auf
der
Arbeitsbühne
12
in
Pfeilrichtungen
14
verfahrbar.
The
external
formwork
13
can
be
moved
on
the
working
platform
12
in
the
direction
of
the
arrow
14
.
EuroPat v2
Mit
der
Außenschalung
13
wurde
auch
der
zweite
Betonierabschnitt
42
hergestellt.
The
second
concrete
section
42
has
also
been
produced
with
the
external
formwork
13
.
EuroPat v2
Die
Schalungselemente
der
Außenschalung
der
Rundschalung
können
in
analoger
Weise
ausgebildet
sein.
Form
panels
of
an
outer
form
of
the
round
form
can
be
implemented
in
an
analogous
manner.
EuroPat v2
Die
Grabenverbausysteme
zur
Einsturzabsicherung
wurden
auch
als
Außenschalung
verwendet.
The
steel
trench
shoring
is
also
used
as
the
outer
form-work.
ParaCrawl v7.1
Weiters
wurde
bei
der
in
Fig.
2
dargestellten
Bauphase
bereits
die
Außenschalung
2
hinaufgesetzt.
Then,
in
the
second
phase
shown
in
FIG.
2,
the
outer
falsework
2
is
mounted.
EuroPat v2
Am
zuletzt
fertiggestellten
Abschnitt
1
ist
an
der
Außenseite
der
Betonwand
noch
die
Außenschalung
2
angebracht.
An
outer
falsework
2
is
placed
on
the
last-formed
section
1
of
the
concrete
wall.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
also
auch
bei
einer
sich
mit
der
gesamten
Gleitschalung
kontinuierlich
vorwärts
bewegenden
Stirnschalung
ständig
ein
druckdichter
Abschluß
für
den
hinter
der
Stirnschalung
zwischen
der
Ausbruchswandung
und
der
Schalhaut
der
Gleitschalung
eingeschlossenen
Ringraum
aufrechterhalten
werden,
ohne
daß
irgendwelche
Dichtelemente
an
der
Ausbruchswandung
bzw.
der
Außenschalung
entlanggleiten.
Therefore,
even
with
an
end
form
which
moves
forward
continuously
with
the
entire
sliding
form,
a
pressure-tight
closure
can
constantly
be
maintained
for
the
annular
space
which
is
enclosed
behind
the
end
form
between
the
working
face
and
the
sheathing
of
the
sliding
form
without
any
sealing
elements
sliding
along
the
working
face
or
the
outer
form.
EuroPat v2
Wie
man
insbesondere
der
Fig.
2
entnimmt,
wird
der
zwischen
der
Tunnel-
bzw.
Stollen-Ausbruchswandung
3
bzw.
einer
Außenschalung
und
der
Schalhaut
5
eingeschlossene
ringförmige
Hohlraum
an
seinem
vorderen
Ende
durch
eine
Stirnschalung
20
verschlossen,
die
aus
den
eigentlichen
Schalungselementen
21
und
einer
diese
Schalungselemente
tragenden
Ringkonstruktion
22
besteht.
As
can
be
noted
in
particular
from
FIG.
2,
the
annular
hollow
space
enclosed
between
the
tunnel
or
gallery
working
face
3
or
an
outer
form
and
the
sheathing
5
is
closed
at
its
front
end
by
an
end
form
20
which
consists
of
the
actual
formwork
elements
21
and
a
ring
construction
22
bearing
said
formwork
elements.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
prinzipiell
wünschenswert,
diesen
Vortrieb
der
Gleitschalung
möglichst
kontinuierlich
mit
einer
Geschwindigkeit
durchzuführen,
die
an
die
Aushärtgeschwindigkeit
des
in
den
Ringraum
zwischen
der
Ausbruchswandung
des
Tunnels
bzw.
einer
dort
angebrachten
Außenschalung
und
der
Schalhaut
der
Gleitschalung
eingefüllten
bzw.
eingepreßten
Betons
angepaßt
ist.
In
this
connection
it
is
desirable
in
principle
to
effect
this
advance
of
the
sliding
form
as
continuously
as
possible
at
a
rate
which
is
adapted
to
the
rate
of
hardening
of
the
concrete
poured
or
pressed
into
the
annular
space
between
the
working
face
of
the
tunnel
or
an
outer
form
arranged
there
and
the
sheathing
of
the
sliding
form.
EuroPat v2
Da
die
Messerschwänze
im
Fertigausbaubereich
einerseits
als
Außenschalung
dienen
und
andererseits
den
ausgebrochenen
Tunnelquerschnitt
abstützen,
muß
beim
Vorschreiten
der
Messer
der
genannte
Zwischenraum,
z.B.
mit
Beton
oder
Granulat
ausgefüllt
und
verpreßt
werden,
damit
der
Boden
nicht
in
den
Zwischenraum
einbrechen
kann.
Since
the
blade
tails
serve
in
the
region
of
the
final
supporting
on
the
one
hand
as
outer
formwork
and
on
the
other
hand
support
the
opened
tunnel
cross
section,
said
space
must
be
filled
for
instance
with
concrete
or
granulate
and
compacted
upon
the
advancing
of
the
blades
in
order
that
the
soil
cannot
cave
into
the
space.
EuroPat v2
In
der
Folge
wird
der
Hauptteil
11
mit
der
am
oberen
Ende
befestigten
Kletterleiste
12
auf
die
an
der
Betonwand
verbliebene
Kletterleiste
12
aufgesetzt
und
mit
dieser
verbunden
(durch
Verschraubungen)
und
weiters
wird
die
Außenschalung
2
mit
der
Innenschalungseinheit
5
in
herkömmlicher
Weise
durchgebunden,
wie
durch
die
Linien
13
in
Fig.
2
angedeutet
ist.
As
a
result,
the
main
part
11
is
placed,
together
with
the
climbing
strip
12,
secured
to
its
upper
end,
onto
the
climbing
strip
12
that
remained
on
the
concrete
wall.
The
outer
falsework
2
is
then
screwed
to
the
climbing
strip
12,
which
remained
on
the
concrete
wall,
and
is
connected
with
the
inner
falsework
in
a
conventional
manner,
as
shown
with
lines
13
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Damit
sich
hinter
der
Stirnschalung
der
zur
Erzeugung
der
Vortriebskräfte
erforderliche
Druck
aufbauen
kann,
ist
gemäß
Anspruch
9
zwischen
der
äußeren
Umfangskante
der
Stirnschalung
und
der
Ausbruchswandung
des
Stollens
bzw.
Tunnels
bzw.
einer
dort
angebrachten
Außenschalung
eine
Dichtvorrichtung
vorgesehen,
die
zur
Vermeidung
eines
Druckverlustes
und
einer
zu
starken
Abnutzung
beim
kontinuierlichen
Vorschub
der
Gleitschalung
gemäß
Anspruch
10
aus
wenigstens
zwei
in
Vortriebsrichtung
hintereinander
angeordneten
Dichtelementen
besteht,
von
denen
immer
eines
unverschieblich
an
die
Ausbruchswandung
angepreßt
ist
und
sich
dabei
im
Rahmen
seiner
Eigenelastizität
aufgrund
der
Vorwärtsbewegung
der
Stirnschalung
verformt,
während
das
oder
die
anderen
Dichtelemente
sich
ohne
Verformung
frei
mit
der
Stirnschalung
mitbewegen.
In
order
that
the
pressure
necessary
to
produce
the
advancing
forces
can
build
up
behind
the
end
form,
a
sealing
device
is
provided,
in
accordance
with
claim
12,
between
the
outer
peripheral
edge
of
the
end
form
and
the
working
face
of
the
gallery
or
tunnel
or
an
outer
form
arranged
there,
the
sealing
device
consisting,
in
order
to
avoid
a
loss
of
pressure
and
excessive
wear
upon
the
continuous
advance
of
the
sliding
form,
in
accordance
with
claim
13
of
at
least
two
sealing
elements
arranged
one
behind
the
other
in
the
direction
of
advance,
one
of
which
is
at
all
times
pressed
in
non-displaceable
manner
against
the
working
face
and
thereby
deforms
within
the
possibilities
of
its
intrinsic
elasticity
due
to
the
forward
movement
of
the
end
form,
while
the
other
sealing
element
or
elements
move
freely
along
with
the
end
form
without
deforming.
EuroPat v2
Im
letzteren
Fall
ist
es
wichtig,
daß,
wie
in
Fig.
3
dargestellt,
eine
gute
Dichtung
zwischen
der
Ausbruchswandung
3
des
Tunnels
oder
Stollens
bzw.
der
dort
angebrachten
Außenschalung
und
der
Umfangskante
der
Stirnschalung
20
aufrechterhalten
wird.
In
the
latter
case
it
is
important
that--as
shown
in
FIG.
3--a
good
seal
be
maintained
between
the
working
face
5
of
the
tunnel
or
gallery
or
the
outer
form
arranged
there
and
the
peripheral
edge
of
the
end
form
20.
EuroPat v2
Diese
Dichtung
muß
einerseits
fest
genug
sein,
um
den
erforderlichen
Druckaufbau
hinter
der
Stirnschalung
20
zu
ermöglichen
und
andererseits
die
nötige
Flexibilität
besitzen,
um
ein
Vorwärtsbewegen
der
Gleitschalung
2
zu
ermöglichen
und
dabei
einen
Ausgleich
zwischen
der
im
wesentlichen
starren
und
unveränderlichen
Außenkante
der
Stirnschalung
20
und
der
aufgrund
von
Fertigungs-
bzw.
Arbeitstoleranzen
nicht
völlig
gleichmäßigen
Innenkontur
der
Ausbruchswandung
3
bzw.
der
dort
angebrachten
Außenschalung
sicherzustellen.
This
seal,
must,
on
the
one
hand,
be
sufficiently
strong
to
permit
the
required
build-up
of
pressure
behind
the
end
form
20
and
on
the
other
hand
have
the
flexibility
required
in
order
to
permit
forward
movement
of
the
slide
form
2
and
at
the
same
time
assure
compensation
between
the
substantially
rigid
and
invariable
outer
edge
of
the
end
form
20
and
the
inner
contour
of
the
working
face
3
or
of
the
outer
form
arranged
there,
which
contour
is
not
completely
uniform
due
to
manufacturing
or
operating
tolerances.
EuroPat v2
Es
ist
hier
also
eine
Innenschalung
1
und
eine
Außenschalung
2
vorgesehen,
wobei
ein
aus
mehreren
Teilen
zusammengesetzes
Schalungsgerüst,
welches
noch
eingehend
erläutert
wird,
sowie
mehrere,
in
horizontaler
Richtung
einander
übergreifende
Schalplatten
3
bzw.
4
vorgesehen
sind.
Accordingly
an
inner
form
1
and
an
outer
form
2
are
provided,
wherein
a
form
framework
composed
of
several
parts,
to
be
explained
in
detail
below,
and
a
plurality
of
form
plates
3
and
4
which
engage
each
other
in
horizontal
direction
are
provided.
EuroPat v2
Der
innere
Stützring
5,
welcher
also
der
Innenschalung
1
zugeordnet
ist,
kann
aus
einem
Stück
gefertigt
werden,
wogegen
der
äußere
Stützring
6,
der
der
Außenschalung
2
zugeordnet
ist,
zweckmäßig
aus
mehreren
Bogenabschnitten
gefertigt
wird,
welche
an
ihren
Stoßstellen
im
Bereich
der
beiden
Schienen
30,
31
gegenseitig
verbunden
werden.
The
inner
support
ring
5
which,
accordingly,
is
provided
for
the
inner
form
6
can
be
manufactured
in
one
piece,
while
the
outer
support
ring
6
which
is
arranged
at
the
outer
form
2
advantageously
is
made
of
several
arc
sections
which
are
connected
to
each
other
at
the
joints
in
the
region
of
the
two
rails
30,
31.
EuroPat v2
Innenschalung
und
Außenschalung
der
8,5
Meter
hohen
TTR
radienverstellbaren
Trapezträger-Rundschalung
haben,
abhängig
von
der
jeweiligen
Wanddicke,
unterschiedliche
Radien
und
Größen
und
sind
zentimeterweise
aufeinander
abgestimmt.
The
inside
formwork
and
outside
formwork
of
the
8.5
metre
high
trapezoidal
girder
round
formwork
(TTR)
with
adjustable
radii
have
various
radii
and
sizes
regardless
of
the
respective
wall
thickness
and
are
matched
to
each
other
centimetre
by
centimetre.
ParaCrawl v7.1
Es
versteht
sich,
dass
zur
Erstellung
eines
Betonierabschnitts
40,
42,
44
jeweils
auch
eine
Innenschalung
entsprechend
zu
der
in
der
Figur
gezeigten
Außenschalung
13
aufgestellt
wird.
It
is
understood
that
to
produce
a
concrete
section
40,
42,
44
each,
an
internal
formwork
corresponding
to
the
external
formwork
13
shown
in
the
Figure
is
erected.
EuroPat v2
Die
Kletterschiene
18
trägt
auch
die
Arbeitsbühne
12,
auf
der
die
Außenschalung
13
verfahrbar
befestigt
ist.
The
climbing
rail
18
also
carries
the
working
platform
12
on
which
the
external
formwork
13
is
attached
in
a
moveable
manner.
EuroPat v2
Gleichzeitig
kann
eine
derartige
Verbindung
schnell
und
einfach
wieder
gelöst
werden,
weil
nach
jedem
abgeschlossenen
Klettervorgang
die
Kletterschienen-Verlängerungsstücke
von
den
Kletterschienen
wieder
abgenommen
werden
müssen,
damit
die
Außenschalung
und/oder
die
Innenschalung
in
eine
Position
gebracht
werden
kann,
in
der
der
neu
zu
erstellende
Betonierabschnitt
hergestellt
werden
soll.
At
the
same
time
a
connection
of
this
type
can
be
rapidly
and
simply
detached
again,
as
after
each
completed
climbing
procedure
the
climbing
rail
extension
pieces
have
to
be
removed
from
the
climbing
rails
again,
so
that
the
external
formwork
and/or
the
internal
formwork
can
be
brought
into
a
position
in
which
the
new
concrete
section
is
to
be
constructed.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
für
die
in
der
Figur
6
gezeigte
Kletterabfolge
gleichzeitig
ebenfalls
ein
schienengeführtes
Selbstkletterschalungssystem
für
die
Außenschalung
eingesetzt
wird.
It
is
understood
that
for
the
climbing
sequence
shown
in
FIG.
6
a
rail-guided
self-climbing
formwork
system
is
also
used
simultaneously
for
the
external
formwork.
EuroPat v2
Das
in
Figur
7
gezeigte
schienengeführte
Selbstkletterschalungssystem
kann
zur
Erstellung
der
Betonierabschnitte,
wie
sie
in
Figur
6
gezeigt
sind,
als
Außenschalung
eingesetzt
werden.
The
rail-guided
self-climbing
formwork
system
shown
in
FIG.
7
can
be
used
as
external
formwork
to
construct
the
concrete
sections,
as
shown
in
FIG.
6
.
EuroPat v2