Übersetzung für "Außenleiter" in Englisch
Der
Außenleiter
1
hat
ebenfalls
abgestufte
Innendurchmesser
D
2
und
D
3
.
The
outer
conductor
1
equally
has
stepped
inside
diameters
D2
and
D3.
EuroPat v2
Diese
wäre
dann
dicht
auf
den
Außenleiter
(26)
aufgebracht.
This
would
then
be
closely
placed
onto
outer
conductor
(26).
EuroPat v2
Der
Leiter
bzw.
Außenleiter
dieser
HF-Kabel
besteht
beispielsweise
aus
Kupfer.
The
outer
conductor
of
these
HF
cables
is
made
of
copper
for
example.
EuroPat v2
Der
Außenleiter
7
kann
auch
ein
glattes
Rohr
sein.
The
outer
conductor
7
can
also
be
a
smooth
tube.
EuroPat v2
Ein
Außenleiter
der
Koaxialleitung
6
ist
elektrisch
leitend
mit
der
Rückwand
2
verbunden.
An
outer
conductor
of
the
coaxial
line
6
is
electrically
conductively
connected
to
the
rear
wall
2
.
EuroPat v2
Die
Kontaktstelle
zwischen
Kontaktteil
und
Außenleiter
7
ist
wirksam
gegen
Feuchtigkeit
geschützt.
The
contact
area
between
the
contact
part
and
the
outer
conductor
7
is
effectively
protected
against
moisture.
EuroPat v2
Über
dem
Außenleiter
3
ist
ein
aus
Kunststoff
bestehender
Mantel
4
angebracht.
A
plastic
jacket
4
is
applied
over
the
outer
conductor
3.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
kontaktgebende
Fläche
zwischen
den
Schneiden
und
dem
Außenleiter
deutlich
vergrößert.
The
contact-establishing
area
between
the
cutting
edges
and
the
outer
conductor
is
considerably
increased
thereby.
EuroPat v2
Das
Rohr
1
bildet
den
Außenleiter
der
Leiteranordnung.
The
tube
1
forms
the
outer
conductor
of
the
system
of
conductors.
EuroPat v2
Das
gleiche
kann
am
isolierten
Außenleiter
50
des
Schenkels
20
vorgesehen
sein.
The
same
may
be
provided
at
the
insulated
outer
conductor
50
of
the
leg
20.
EuroPat v2
Die
Füllung
ist
vorzugsweise
zwischen
einem
Innen-
und
einem
Außenleiter
angeordnet.
The
filling
is
preferably
disposed
between
an
inner
conductor
and
an
outer
conductor.
EuroPat v2
Der
Außenleiter
sollte
bündig
mit
der
Innenfläche
des
Hohlleiters
abschließen.
The
outer
conductor
should
be
flush
with
the
inner
surface
of
the
waveguide.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
eine
galvanische
Verbindung
zwischen
den
Induktivitäten
und
dem
Außenleiter
vermieden
werden.
As
a
result,
a
galvanic
connection
can
be
avoided
between
the
inductors
and
the
outer
conductor.
EuroPat v2
Der
Außenleiter
101
ist
aus
leitfähigem
Material
gefertigt.
The
external
conductor
101
is
made
from
a
conductive
material.
EuroPat v2
Ferner
mag
der
Außenleiter
die
Leiterplatte
kontaktieren.
Furthermore,
the
external
conductor
may
contact
the
printed
circuit
board.
EuroPat v2
Der
Außenleiter
besteht
aus
einer
stabilen
Kupferfolie
mit
überliegendem
Abschirmgeflecht.
Outer
shield
consists
of
a
solid
copper
foil
with
additional
copper
braid.
ParaCrawl v7.1
Der
ringförmige
Kontakt
42
ist
mit
einem
ebenfalls
gewendelten
Außenleiter
26.2
verbunden.
The
ring-shaped
contact
42
is
connected
to
a
likewise
coiled
outer
conductor
26
.
2
.
EuroPat v2
Weiterhin
weist
der
Außenleiter
120
einen
zylindrischen
Bereich
195
auf.
Furthermore,
the
outer
conductor
120
comprises
a
cylindrical
region
195
.
EuroPat v2
Der
zweite
Anschluss
des
Widerstands
8
ist
mit
dem
Außenleiter
38
verbunden.
The
second
connection
of
the
resistor
8
is
connected
to
the
outer
conductor
38
.
EuroPat v2
Zudem
ist
das
Fixierelement
über
mindestens
ein
weiteres
Befestigungselement
mit
dem
Außenleiter
verbunden.
Additionally,
the
fixing
element
is
connected
to
the
outer
conductor
via
at
least
one
further
attaching
element.
EuroPat v2
Es
wird
ein
potentialfreier
Außenleiter
gebildet
oder
eine
Abschirmung
bereitgestellt.
A
potential-free
outer
conductor
or
shield
is
provided.
EuroPat v2
In
diesem
koaxialen
Außenleiter
ist
von
einem
Dielektrikum
getrennt
ein
Innenleiter
geführt.
An
internal
conductor,
separated
by
a
dielectric,
is
guided
in
this
coaxial
external
conductor.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
zwischen
dem
Außenleiter
und
dem
Innenleiter
ein
Isolationselement
angeordnet.
An
insulating
member
is
preferably
arranged
between
the
outer
conductor
and
the
center
conductor.
EuroPat v2
Das
weitere
Kabel
30
umfasst
ebenfalls
einen
Innenleiter
und
einen
Außenleiter.
The
additional
cable
30
also
comprises
an
inner
conductor
and
an
outer
conductor.
EuroPat v2
Es
wird
kein
Substrat
135
benötigt,
um
den
Außenleiter
138
zu
umschließen.
No
substrate
135
is
needed
to
enclose
external
conductor
138
.
EuroPat v2
Der
Außenleiter
426.2
ist
mit
einem
Ring-Elektrodenpol
424
verbunden.
The
external
conductor
426
.
2
is
connected
to
a
ring
electrode
pole
424
.
EuroPat v2