Übersetzung für "Außenfinanzierung" in Englisch
Außenfinanzierung
zu
erschwing-
lichen
Zinssätzen
zu
kommen.
E
small
company
often
lack
access
to
external
finance
at
affordable
rates.
EUbookshop v2
Die
eingeschlagene
Antiinflationspolitik
erschwert
die
Außenfinanzierung
der
Unternehmen.
The
graph
below
shows
the
inverse
relationship
between
the
relative
wage
share
and
the
external
balance.
EUbookshop v2
Durch
das
EIB-Darlehen
sollen
rund
40%
der
Außenfinanzierung
gedeckt
werden.
The
EIB
loan
will
cover
roughly
40
percent
of
the
external
financing
needs.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
für
europäische
KMU,
deren
Außenfinanzierung
zu
über
75
%
aus
Bankkrediten
besteht.
This
is
particularly
the
case
for
Europe’s
SMEs,
which
receive
more
than
75%
of
their
external
finance
from
bank
loans.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Gebiet
der
Außenfinanzierung
konnten
KMU
in
den
neunziger
Jahren
größere
Erfolge
erzielen.
The
success
of
SMEsin
obtaining
external
finance
increased
in
the
1990s.
EUbookshop v2
In
Russland
werden
Konsum
und
Investitionen
nicht
die
niedrigen
Rohstoffpreise
und
die
unzureichende
Außenfinanzierung
ausgleichen
können.
In
Russia,
consumption
and
investment
will
not
be
able
to
compensate
for
the
low
commodity
prices
and
the
lack
of
external
financing.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Außenfinanzierung
nahmen
die
privaten
Haushalte
Mittel
in
Höhe
von
etwa
19
Mrd
€
auf.
In
terms
of
external
financing,
households
raised
funds
in
the
amount
of
around
€19
billion.
ParaCrawl v7.1
In
besonderen
Fällen
ist
die
Stiftung
nach
vorheriger
Unterrichtung
und
Konsultation
des
Stiftungsrats
zur
Einholung
seiner
Genehmigung
befugt,
zusätzliche
Mittel
durch
Außenfinanzierung
vonseiten
öffentlicher
und
privater
Einrichtungen
zu
erwirtschaften,
unter
anderem
durch
Erstellung
von
Berichten
und
Analysen
auf
Anfrage.
The
Board
of
Governors,
respecting
the
bi-regional
balance,
may
consider
other
financing
modalities
of
the
activities
of
the
Foundation.
DGT v2019
Ein
wesentlicher
Beitrag
zum
Umstrukturierungsplan
muss
zudem
aus
Eigenmitteln
geleistet
werden,
darunter
aus
dem
Verkauf
von
Vermögenswerten,
die
für
das
Überleben
der
Werft
nicht
unbedingt
notwendig
sind,
oder
aus
einer
Außenfinanzierung
zu
Marktbedingungen.
Also,
a
significant
contribution
to
the
restructuring
plan
must
be
made
from
own
resources,
including
the
sale
of
assets
that
are
not
essential
to
the
shipyard's
survival,
or
from
external
financing
at
market
conditions.
Europarl v8
Tatsächlich
wies
Griechenland,
als
die
Außenfinanzierung
in
den
Jahren
2008-2009
plötzlich
eintrocknete,
sehr
hohe
Leistungsbilanzdefizite
von
mehr
als
10
%
vom
BIP
auf,
was
eine
Anpassung
der
Ausgaben
im
Inland
erzwang.
In
fact,
Greece
was
running
very
large
current-account
deficits
–
exceeding
10%
of
GDP
–
when
external
financing
dried
up
suddenly
in
2008-2009,
forcing
an
adjustment
in
domestic
spending.
News-Commentary v14
Anmerkung
:
Die
realen
Kosten
der
Außenfinanzierung
nichtfinanzieller
Kapitalgesellschaften
werden
als
gewichtetes
Mittel
der
Kosten
für
Bankkredite
,
Schuldverschreibungen
und
Aktien
berechnet
,
wobei
die
jeweiligen
mit
den
Inflationserwartungen
deflationierten
Bestände
zugrunde
gelegt
werden
(
siehe
Kasten
4
im
Monatsbericht
vom
März
2005
)
.
Notes
:
The
real
cost
of
the
external
financing
of
non-financial
corporations
is
calculated
as
a
weighted
average
of
the
cost
of
bank
lending
,
the
cost
of
debt
securities
and
the
cost
of
equity
,
based
on
their
respective
amounts
outstanding
and
deflated
by
inflation
expectations
(
see
Box
4
in
the
March
2005
issue
of
the
ECB
's
Monthly
Bulletin
)
.
ECB v1
Laut
der
Umfrage
zum
Kreditgeschäft
im
Euro-Währungsgebiet
für
das
Schlussquartal
2009
sind
die
realen
Kosten
der
Außenfinanzierung
nichtfinanzieller
Unternehmen
in
der
Zwischenzeit
weiter
gesunken
,
und
die
Kreditrichtlinien
der
Banken
wurden
per
saldo
abermals
weniger
stark
verschärft
.
In
the
meantime
,
the
real
cost
of
external
financing
for
non-financial
enterprises
has
declined
further
,
while
the
net
tightening
of
credit
standards
applied
by
banks
has
continued
to
diminish
,
as
indicated
by
the
Bank
Lending
Survey
for
the
last
quarter
of
2009
.
ECB v1
Im
ersten
Aufsatz
wird
die
Außenfinanzierung
privater
Haushalte
und
nichtfinanzieller
Kapitalgesellschaften
im
Euro-Währungsgebiet
mit
jener
in
den
Vereinigten
Staaten
verglichen
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
dem
Zeitraum
während
der
Finanzmarktturbulenzen
liegt
.
The
first
article
compares
the
external
financing
of
households
and
non-financial
corporations
in
the
euro
area
and
the
United
States
,
with
a
focus
on
the
period
of
the
financial
turmoil
.
ECB v1
Beispielsweise
können
die
KMU
derzeit
nicht
ohne
weiteres
ihre
Rechte
an
geistigem
Eigentum
(IPR)
nutzen,
um
sich
Fremdfinanzierungsmittel
zu
beschaffen,
die
den
größten
Teil
ihrer
Außenfinanzierung
ausmachen.
For
example,
currently
SMEs
cannot
easily
use
their
IPR
to
obtain
debt
financing,
which
forms
the
bulk
of
their
external
finance.
TildeMODEL v2018
Da
die
externen
Verbindlichkeiten
jedoch
zur
Hälfte
auf
ausländische
Direktinvestitionen
entfallen,
halten
sich
die
Risiken
in
Verbindung
mit
der
Außenfinanzierung
in
Grenzen.
However,
since
half
of
the
external
liabilities
consist
of
FDI,
external
financing
risks
remain
limited.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
sah
sich
der
Bankensektor,
der
–
insbesondere
im
Euro-Währungsgebiet
–
in
hohem
Maße
von
einer
Außenfinanzierung
abhängt,
mehr
und
mehr
von
den
Finanzierungsmöglichkeiten
der
Märkte
abgeschnitten.
In
parallel,
the
banking
sector,
which
is
heavily
dependent
on
external
financing,
particularly
within
the
euro
area,
was
increasingly
cut
off
from
market
funding.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
sah
sich
der
Bankensektor,
der,
insbesondere
im
Euro-Währungsgebiet,
in
hohem
Maße
von
Außenfinanzierung
abhängt,
zunehmend
von
den
Finanzierungsmöglichkeiten
der
Märkte
abgeschnitten.
In
parallel,
the
banking
sector,
which
is
heavily
dependent
on
external
financing,
particularly
within
the
euro
area,
was
increasingly
cut
off
from
market
funding.
DGT v2019
Drittens:
Der
Mitgliedstaat
Slowenien
hat
Nachweise
darüber
vorgelegt,
dass
die
Gesellschaft
Novoles
Straža
ein
„Unternehmen
in
Schwierigkeiten“
ist,
und
hat
eingehender
den
allgemeinen
Trend
der
finanziellen
Schwierigkeiten
dargelegt,
mit
denen
die
Gesellschaft
seit
1999
konfrontiert
ist
(Zunahme
der
Vorräte
und
Verbindlichkeiten,
aber
auch
Rückgang
des
Absatzes,
obwohl
es
wegen
einiger
außerordentlicher
Ereignisse
zu
einer
Erhöhung
im
Jahr
2002
kam)
und
die
ihren
Höhepunkt
im
Jahr
2004
erreichten,
als
die
Gesellschaft
keine
Außenfinanzierung
bekommen
konnte.
Third,
Slovenia
put
forward
evidence
that
Novoles
Straža
is
a
‘company
in
difficulties’,
explaining
more
fully
the
overall
trend
of
financial
difficulties
the
company
has
been
facing
since
1999
(as
evidenced
by
growing
inventories
and
debt
and
a
decrease
in
sales,
with
certain
extraordinary
events
causing
the
increase
in
2002),
culminating
in
its
inability
to
obtain
external
financing
in
2004.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
außerdem
festgestellt,
dass
die
Gesellschaft
Novoles
Straža
eine
Außenfinanzierung
ohne
Beihilfe
in
Höhe
von
8,5
%
bekommen
hat.
Moreover,
the
Commission
noted
that
Novoles
Straža
has
obtained
external
financing
free
of
aid
amounting
to
8,5
%.
DGT v2019
Da
die
Außenfinanzierung
der
WestLB
[…],
dürfte
die
Zielvorgabe
dieser
Leitlinien
von
50
%
Eigenbeitrag
kaum
zu
erfüllen
sein,
und
die
Kommission
räumt
ein,
dass
es
während
der
Systemkrise
auf
den
Finanzmärkten
unangebracht
sein
könnte,
einen
genau
quantifizierten
Eigenbeitrag
zu
verlangen.
Since
external
financing
for
WestLB
[…],
the
50
%
target
set
in
the
rescue
and
restructuring
guidelines
appears
very
difficult
to
achieve,
and
the
Commission
accepts
that
during
the
systemic
crisis
in
the
financial
markets
it
may
not
be
appropriate
to
request
a
precise
quantification
of
the
beneficiary’s
own
contribution.
DGT v2019
Die
Flexibilität
der
Realwirtschaft
in
Estland
dürfte
zusammen
mit
hohen
Investitionsraten
und
einem
Zugang
zur
Außenfinanzierung
die
reale
Konvergenz
und
die
Integration
der
estnischen
Wirtschaft
in
die
Europäische
Union
fördern.
The
flexibility
of
the
Estonia
economy,
together
with
high
investment
rates
and
access
to
outside
finance,
is
expected
to
foster
the
real
convergence
and
integration
of
its
economy
to
the
European
Union.
TildeMODEL v2018