Übersetzung für "Autozulieferer" in Englisch

Dieses Produkt legte den Grundstein für Bosch als weltweit führenden Autozulieferer.
This product paved the way for Bosch to become a world-leading automotive supplier.
ParaCrawl v7.1

Der Druck auf die Autozulieferer eine zu intensivieren...
Pressure on auto suppliers to intensify a...
ParaCrawl v7.1

Bosch ist der größte Autozulieferer in dem Land.
Bosch is the largest automotive supplier in the country.
ParaCrawl v7.1

In der Anlage wird vor allem Flachstahl für Pkw-Hersteller und Autozulieferer produziert.
The site mainly produces flat steel for car manufacturers and automotive suppliers.
ParaCrawl v7.1

Autozulieferer Magna setzt beim Betrieb seiner ICT weltweit auf T-Systems .
For global ICT, the automobile supplier Magna puts its trust in T-Systems.
ParaCrawl v7.1

Beim Autozulieferer Mahle arbeitete er bereits bei der Entwicklung und Konstruktion von Prüfständen mit.
At car-supplier Mahle, he assisted in the development and construction of test devices.
ParaCrawl v7.1

Die in Hohenlimburg hergestellten Güten gehen zum Großteil in die Kaltwalzindustrie oder direkt an die Autozulieferer.
Most of the grades produced in Hohenlimburg are sold to the cold rolling industry or directly to automotive suppliers.
ParaCrawl v7.1

Der größte Autozulieferer Bosch rechnet im kommenden Jahr kaum mit Wachstum in der weltweiten Automobilproduktion.
Bosch, the largest automotive supplier, is not expecting much growth in global automotive production in the coming year.
ParaCrawl v7.1

Für den Autozulieferer IAC Group ist es wichtig, dass alle Prozesse reibungslos funktionieren.
It is important for car component manufacturer IAC Group that processes run smoothly.
ParaCrawl v7.1

Der Autor unterstreicht die Tatsache, dass die Autozulieferer auf strategische Investitionen der Fahrzeugbauer hoffen.
The author underlines the fact that the automobile supplier hope towards strategical investments of the vehicle constructors.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Summe refinanziert der Autozulieferer beispielsweise Forschungen für bessere Produkte aus der Luft- und Wasserfiltration.
The automotive supplier uses this sum to refinance – for example – research for better products in air and water filtration.
ParaCrawl v7.1

Beim Autozulieferer Behr blockierten die Kollegen die Pragstraße, eine der Hauptverkehrsadern von Stuttgart.
At the automotive supplier Behr, the workers blockaded the Prag Street, one of the main thoroughfares in Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Seitdem hat sie das Geschäft erweitert und ausgebaut und einen der weltweit führenden Autozulieferer geformt.
Since then she has gone on to expand and transform the business into a world leading automotive manufacturing business.
ParaCrawl v7.1

Um die Auswirkungen von REACH auf den betrieblichen Alltag zu erfahren, besuchte ich, nicht nur in Deutschland, 50 Firmen aus den Bereichen Farben und Lacke, Keramik, Textil, Elektrik, Autozulieferer und Chemie.
In order to get some idea of REACH’s effects on day-to-day working life, I visited 50 companies – not just in Germany – working in the fields of paints and coatings, ceramics, textiles, electrical goods, automobiles and chemicals.
Europarl v8

Das Projekt über Clustering und Verbesserung der rumänischen Autozulieferer, CURAS, wurde im Rahmen der Kooperationsvereinbarung zwischen den rumänischen und flämischen Regierungen eingeführt.
The project on Clustering and Upgrading Romanian Automotive Suppliers, CURAS, has been established under the Co-operation Agreement between Romanian and Flemish Government.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich begrüßen die meisten Mitgliedstaaten und die Verbände der pyrotechnischen Industrie und die Autozulieferer eine Richtlinie über pyrotechnische Erzeugnisse.
In principle, most Member States and the associations of the pyrotechnics industry and the automotive component suppliers welcome the initiative for a Directive on pyrotechnic articles.
TildeMODEL v2018

Während die europäischen Autozulieferer ausdrücklich gefordert haben, dass Airbags und andere pyrotechnische Sicherheitsausrüstungen von Autos in den Erfassungsbereich der Richtlinie aufgenommen werden sollten, wurde darum gebeten, Teile für die Luft- und Raumfahrt auszunehmen, da diese bereits anderen internationalen Vorschriften unterliegen.
While the European automotive component suppliers have explicitly requested that airbags and other pyrotechnic car safety equipment be included in the scope of the Directive, there was a request to exclude aerospace parts because they were already covered by other international rules.
TildeMODEL v2018

Mehrere frühere Entwürfe der Richtlinie wurden von den Arbeitsgruppenteilnehmern an weite Kreise verteilt, und daraufhin gingen Kommentare nicht nur von den Behörden ein, die für pyrotechnische Erzeugnisse zuständig sind, sondern auch von mehreren Industrieverbänden und einzelnen Unternehmen (Feuerwerkskörperhersteller, Autozulieferer und Luft- und Raumfahrtsektor).
Several earlier drafts of the Directive were widely distributed by the working group participants, and subsequently comments were received not only from the public authorities in charge of pyrotechnics, but also from several industry associations and individual companies (fireworks, automotive component suppliers and aerospace sectors).
TildeMODEL v2018

Dabei ist das produzierende Gewerbe von großer Bedeutung, besonders stark vertreten durch die chemische Industrie (Reifen, Lacke, Farben), die optische Industrie sowie Maschinenbauer und Autozulieferer.
Thus producing businesses are of great importance, and are especially well represented by the chemical industry (tires, lacquers, dyes) and the optical industry as well as machine builders and automotive suppliers.
Wikipedia v1.0

Am 9. Mai 2018 verkündete Sono Motors die Vergabe eines Großauftrags für die Entwicklung und Fertigung eines Batteriesystems für sein Solarfahrzeug an den deutschen Autozulieferer ElringKlinger.
On May 9, 2018, Sono Motors announces the award of a major contract for the development and manufacture of a battery system for its solar vehicle to the German automotive supplier ElringKlinger.
WikiMatrix v1

Nach dem Realschulabschluss machte er bis Januar 2011 eine Ausbildung zum Industriemechaniker bei einem Autozulieferer in Troisdorf, von dem er im Anschluss in Festanstellung übernommen wurde.
After high-school diploma, he trained as an industrial mechanic at an auto parts supplier in Troisdorf until January 2011.
WikiMatrix v1

Mit neuen Werken in Yantai, Changsha, Pinghu und Shenyang Tiexi baute der Autozulieferer seine Produktionskapazitäten in China 2017 und 2018 auf insgesamt zehn Standorte aus.
With new plants in Yantai, Changsha, Pinghu and Shenyang Tiexi, the automotive supplier expanded its production capacities in China in 2017 and 2018 to a total of ten locations.
WikiMatrix v1

Mit Vorwerk, dem Elektrokonzern Philips oder dem Autozulieferer Continental kann T-Systems auch eine Reihe von erfolgreichen Run SAP® Implementierungsprojekten aus dem Jahr 2010 vorweisen.
T-Systems also demonstrated a range of successful Run SAP implementation projects from 2010 with companies such as Vorwerk, the electronics group Philips, and automotive industry supplier Continental.
ParaCrawl v7.1

Eine schwere Krise in der deutschen Automobilindustrie führte beim Autozulieferer Bosch ab 1926 dazu, das Produktportfolio zu überdenken.
A major crisis in the German automotive industry led the automotive supplier Bosch to rethink its product portfolio from 1926 on.
ParaCrawl v7.1

Der saarländische Autozulieferer mit eigener Gießerei will die Produktion von konventionellen Getriebeteilen (vor allem für den Zulieferer ZF) stärken und gleichzeitig das Geschäft mit der E-Mobilität ausbauen.
The automotive supplier from Saarland in Germany that has its own foundry intends to strengthen the production of conventional transmission parts (primarily for the supplier ZF) and expand the electromobility business at the same time.
ParaCrawl v7.1

Dabei kommt ihm zugute, dass er während seines BA-Studiums bei einem renommierten Autozulieferer in der Entwicklung und Konstruktion von Prüfständen mitgearbeitet hat.
During his studies he worked in the development and construction department of test stands of a renowned car parts supplier, a job he now takes advantage of.
ParaCrawl v7.1

Einer Case Study von AirPlus zum Veranstaltungs- management beim Autozulieferer ZF zufolge sind diese durch die Nutzung eines Tagungsportals um 59 Prozent gesunken.
According to a case study carried out by automotive supplier ZF, these declined by a full 59 percent after the introduction of our conference portal.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigen Collaborationsplattformen wie PLATON – Platform for Orchestrated Engineering Networks, die unter anderem beim Autozulieferer Veritas im Einsatz ist.
This is evidenced by collaboration platforms such as PLATON – Platform for Orchestrated Engineering Networks – which is currently being used by auto supplier Veritas, among others.
ParaCrawl v7.1