Übersetzung für "Autozulieferer" in Englisch
Dieses
Produkt
legte
den
Grundstein
für
Bosch
als
weltweit
führenden
Autozulieferer.
This
product
paved
the
way
for
Bosch
to
become
a
world-leading
automotive
supplier.
ParaCrawl v7.1
Der
Druck
auf
die
Autozulieferer
eine
zu
intensivieren...
Pressure
on
auto
suppliers
to
intensify
a...
ParaCrawl v7.1
Bosch
ist
der
größte
Autozulieferer
in
dem
Land.
Bosch
is
the
largest
automotive
supplier
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
In
der
Anlage
wird
vor
allem
Flachstahl
für
Pkw-Hersteller
und
Autozulieferer
produziert.
The
site
mainly
produces
flat
steel
for
car
manufacturers
and
automotive
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Autozulieferer
Magna
setzt
beim
Betrieb
seiner
ICT
weltweit
auf
T-Systems
.
For
global
ICT,
the
automobile
supplier
Magna
puts
its
trust
in
T-Systems.
ParaCrawl v7.1
Beim
Autozulieferer
Mahle
arbeitete
er
bereits
bei
der
Entwicklung
und
Konstruktion
von
Prüfständen
mit.
At
car-supplier
Mahle,
he
assisted
in
the
development
and
construction
of
test
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Hohenlimburg
hergestellten
Güten
gehen
zum
Großteil
in
die
Kaltwalzindustrie
oder
direkt
an
die
Autozulieferer.
Most
of
the
grades
produced
in
Hohenlimburg
are
sold
to
the
cold
rolling
industry
or
directly
to
automotive
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Autozulieferer
Bosch
rechnet
im
kommenden
Jahr
kaum
mit
Wachstum
in
der
weltweiten
Automobilproduktion.
Bosch,
the
largest
automotive
supplier,
is
not
expecting
much
growth
in
global
automotive
production
in
the
coming
year.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Autozulieferer
IAC
Group
ist
es
wichtig,
dass
alle
Prozesse
reibungslos
funktionieren.
It
is
important
for
car
component
manufacturer
IAC
Group
that
processes
run
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Der
Autor
unterstreicht
die
Tatsache,
dass
die
Autozulieferer
auf
strategische
Investitionen
der
Fahrzeugbauer
hoffen.
The
author
underlines
the
fact
that
the
automobile
supplier
hope
towards
strategical
investments
of
the
vehicle
constructors.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Summe
refinanziert
der
Autozulieferer
beispielsweise
Forschungen
für
bessere
Produkte
aus
der
Luft-
und
Wasserfiltration.
The
automotive
supplier
uses
this
sum
to
refinance
–
for
example
–
research
for
better
products
in
air
and
water
filtration.
ParaCrawl v7.1
Beim
Autozulieferer
Behr
blockierten
die
Kollegen
die
Pragstraße,
eine
der
Hauptverkehrsadern
von
Stuttgart.
At
the
automotive
supplier
Behr,
the
workers
blockaded
the
Prag
Street,
one
of
the
main
thoroughfares
in
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
hat
sie
das
Geschäft
erweitert
und
ausgebaut
und
einen
der
weltweit
führenden
Autozulieferer
geformt.
Since
then
she
has
gone
on
to
expand
and
transform
the
business
into
a
world
leading
automotive
manufacturing
business.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Auswirkungen
von
REACH
auf
den
betrieblichen
Alltag
zu
erfahren,
besuchte
ich,
nicht
nur
in
Deutschland,
50
Firmen
aus
den
Bereichen
Farben
und
Lacke,
Keramik,
Textil,
Elektrik,
Autozulieferer
und
Chemie.
In
order
to
get
some
idea
of
REACH’s
effects
on
day-to-day
working
life,
I
visited
50
companies
–
not
just
in
Germany
–
working
in
the
fields
of
paints
and
coatings,
ceramics,
textiles,
electrical
goods,
automobiles
and
chemicals.
Europarl v8
Das
Projekt
über
Clustering
und
Verbesserung
der
rumänischen
Autozulieferer,
CURAS,
wurde
im
Rahmen
der
Kooperationsvereinbarung
zwischen
den
rumänischen
und
flämischen
Regierungen
eingeführt.
The
project
on
Clustering
and
Upgrading
Romanian
Automotive
Suppliers,
CURAS,
has
been
established
under
the
Co-operation
Agreement
between
Romanian
and
Flemish
Government.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
begrüßen
die
meisten
Mitgliedstaaten
und
die
Verbände
der
pyrotechnischen
Industrie
und
die
Autozulieferer
eine
Richtlinie
über
pyrotechnische
Erzeugnisse.
In
principle,
most
Member
States
and
the
associations
of
the
pyrotechnics
industry
and
the
automotive
component
suppliers
welcome
the
initiative
for
a
Directive
on
pyrotechnic
articles.
TildeMODEL v2018
Während
die
europäischen
Autozulieferer
ausdrücklich
gefordert
haben,
dass
Airbags
und
andere
pyrotechnische
Sicherheitsausrüstungen
von
Autos
in
den
Erfassungsbereich
der
Richtlinie
aufgenommen
werden
sollten,
wurde
darum
gebeten,
Teile
für
die
Luft-
und
Raumfahrt
auszunehmen,
da
diese
bereits
anderen
internationalen
Vorschriften
unterliegen.
While
the
European
automotive
component
suppliers
have
explicitly
requested
that
airbags
and
other
pyrotechnic
car
safety
equipment
be
included
in
the
scope
of
the
Directive,
there
was
a
request
to
exclude
aerospace
parts
because
they
were
already
covered
by
other
international
rules.
TildeMODEL v2018
Mehrere
frühere
Entwürfe
der
Richtlinie
wurden
von
den
Arbeitsgruppenteilnehmern
an
weite
Kreise
verteilt,
und
daraufhin
gingen
Kommentare
nicht
nur
von
den
Behörden
ein,
die
für
pyrotechnische
Erzeugnisse
zuständig
sind,
sondern
auch
von
mehreren
Industrieverbänden
und
einzelnen
Unternehmen
(Feuerwerkskörperhersteller,
Autozulieferer
und
Luft-
und
Raumfahrtsektor).
Several
earlier
drafts
of
the
Directive
were
widely
distributed
by
the
working
group
participants,
and
subsequently
comments
were
received
not
only
from
the
public
authorities
in
charge
of
pyrotechnics,
but
also
from
several
industry
associations
and
individual
companies
(fireworks,
automotive
component
suppliers
and
aerospace
sectors).
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
das
produzierende
Gewerbe
von
großer
Bedeutung,
besonders
stark
vertreten
durch
die
chemische
Industrie
(Reifen,
Lacke,
Farben),
die
optische
Industrie
sowie
Maschinenbauer
und
Autozulieferer.
Thus
producing
businesses
are
of
great
importance,
and
are
especially
well
represented
by
the
chemical
industry
(tires,
lacquers,
dyes)
and
the
optical
industry
as
well
as
machine
builders
and
automotive
suppliers.
Wikipedia v1.0
Am
9.
Mai
2018
verkündete
Sono
Motors
die
Vergabe
eines
Großauftrags
für
die
Entwicklung
und
Fertigung
eines
Batteriesystems
für
sein
Solarfahrzeug
an
den
deutschen
Autozulieferer
ElringKlinger.
On
May
9,
2018,
Sono
Motors
announces
the
award
of
a
major
contract
for
the
development
and
manufacture
of
a
battery
system
for
its
solar
vehicle
to
the
German
automotive
supplier
ElringKlinger.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Realschulabschluss
machte
er
bis
Januar
2011
eine
Ausbildung
zum
Industriemechaniker
bei
einem
Autozulieferer
in
Troisdorf,
von
dem
er
im
Anschluss
in
Festanstellung
übernommen
wurde.
After
high-school
diploma,
he
trained
as
an
industrial
mechanic
at
an
auto
parts
supplier
in
Troisdorf
until
January
2011.
WikiMatrix v1
Mit
neuen
Werken
in
Yantai,
Changsha,
Pinghu
und
Shenyang
Tiexi
baute
der
Autozulieferer
seine
Produktionskapazitäten
in
China
2017
und
2018
auf
insgesamt
zehn
Standorte
aus.
With
new
plants
in
Yantai,
Changsha,
Pinghu
and
Shenyang
Tiexi,
the
automotive
supplier
expanded
its
production
capacities
in
China
in
2017
and
2018
to
a
total
of
ten
locations.
WikiMatrix v1
Mit
Vorwerk,
dem
Elektrokonzern
Philips
oder
dem
Autozulieferer
Continental
kann
T-Systems
auch
eine
Reihe
von
erfolgreichen
Run
SAP®
Implementierungsprojekten
aus
dem
Jahr
2010
vorweisen.
T-Systems
also
demonstrated
a
range
of
successful
Run
SAP
implementation
projects
from
2010
with
companies
such
as
Vorwerk,
the
electronics
group
Philips,
and
automotive
industry
supplier
Continental.
ParaCrawl v7.1
Eine
schwere
Krise
in
der
deutschen
Automobilindustrie
führte
beim
Autozulieferer
Bosch
ab
1926
dazu,
das
Produktportfolio
zu
überdenken.
A
major
crisis
in
the
German
automotive
industry
led
the
automotive
supplier
Bosch
to
rethink
its
product
portfolio
from
1926
on.
ParaCrawl v7.1
Der
saarländische
Autozulieferer
mit
eigener
Gießerei
will
die
Produktion
von
konventionellen
Getriebeteilen
(vor
allem
für
den
Zulieferer
ZF)
stärken
und
gleichzeitig
das
Geschäft
mit
der
E-Mobilität
ausbauen.
The
automotive
supplier
from
Saarland
in
Germany
that
has
its
own
foundry
intends
to
strengthen
the
production
of
conventional
transmission
parts
(primarily
for
the
supplier
ZF)
and
expand
the
electromobility
business
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kommt
ihm
zugute,
dass
er
während
seines
BA-Studiums
bei
einem
renommierten
Autozulieferer
in
der
Entwicklung
und
Konstruktion
von
Prüfständen
mitgearbeitet
hat.
During
his
studies
he
worked
in
the
development
and
construction
department
of
test
stands
of
a
renowned
car
parts
supplier,
a
job
he
now
takes
advantage
of.
ParaCrawl v7.1
Einer
Case
Study
von
AirPlus
zum
Veranstaltungs-
management
beim
Autozulieferer
ZF
zufolge
sind
diese
durch
die
Nutzung
eines
Tagungsportals
um
59
Prozent
gesunken.
According
to
a
case
study
carried
out
by
automotive
supplier
ZF,
these
declined
by
a
full
59
percent
after
the
introduction
of
our
conference
portal.
ParaCrawl v7.1
Dies
zeigen
Collaborationsplattformen
wie
PLATON
–
Platform
for
Orchestrated
Engineering
Networks,
die
unter
anderem
beim
Autozulieferer
Veritas
im
Einsatz
ist.
This
is
evidenced
by
collaboration
platforms
such
as
PLATON
–
Platform
for
Orchestrated
Engineering
Networks
–
which
is
currently
being
used
by
auto
supplier
Veritas,
among
others.
ParaCrawl v7.1