Übersetzung für "Autostrasse" in Englisch

Gehen Sie zu Rott und folgen Sie die Autostrasse zu Assling.
Go to Rott and follow the motorway to Assling.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Autostrasse nach links wendet, laufen Sie geradeaus.
If the motorway turns to the left, continue straight on.
ParaCrawl v7.1

Bei Scoffera gehen Sie auf die Autostrasse zu Laccio/Torriglia.
At Scoffera walk on the motorway to Laccio/Torriglia.
ParaCrawl v7.1

Diese Autostrasse wurde eigentlich vor 10-12 Jahren gebaut.
This motor road was constructed only about 10-12 years ago.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie zu Torriglia entlang der Autostrasse zu Ottone.
Walk to Torriglia along the motorway to Ottone.
ParaCrawl v7.1

Die Autostrasse ist bis Täsch (4.8 km vor Zermatt) befahrbar.
The main road is open to traffic as far as Täsch (4.8 km from Zermatt).
ParaCrawl v7.1

Auf einen Landweg kommen Sie bei der Autostrasse über der Main.
Along country paths you arrive at the highway over the Main.
ParaCrawl v7.1

Laufen Sie bei Zuflucht über der touristische Autostrasse abwärts zu Oppenau.
Continue at Zuflucht over the tourist motorway down to Oppenau.
ParaCrawl v7.1

Eine schmale Autostrasse führt uns hinunter zum Touristenhotel und Restaurant des Dömör-Tores.
A narrow road brings you to the tourist hostel and restaurant of Dömörkapu.
ParaCrawl v7.1

Dort müssen wir dann auf die Autostrasse zurück.
There we have to come back to the road again.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Autostrasse kann man auch die drei Grenzübergangsstellen erreichen.
Three border stations can be reached by using the main road.
ParaCrawl v7.1

Bei Scoffera gehen Sie entlang die Autostrasse nach Laccio/Torriglia.
At Scoffera walk along the motorway to Laccio/Torriglia.
ParaCrawl v7.1

Der Ort Sarnen ist durch einen Vollanschluss an die Autostrasse A8 gut erschlossen.
The place Sarnen is well developed by a full connection to the motorway A8.
ParaCrawl v7.1

Die "Perle der Alpen" fängt dort an, wo die Autostrasse aufhört!
The "Pearl of the Alps" begins where the highway ends! Saas-Fee is car-free!
ParaCrawl v7.1

In Wolxheim gehen Sie zuerst nach rechts und weiter nach links auf der Autostrasse.
In Wolxheim first turn right and later turn left on the motorway.
ParaCrawl v7.1

Ein Supermarkt ist ca. 1000 m entfernt und nur entlang einer Autostrasse zu erreichen.
A supermarket is about 1000 m away and can only be reached along a motorway.
ParaCrawl v7.1

Auf der ausgezeichneten Autostrasse Csap-Kiev erreichte ich Ungvár (Uzhgorod) in einer Stunde.
In sonny weather on excellent motor road Csap-Kiev arrived in Ungvár (Uzhgorod) in an hour.
ParaCrawl v7.1

Ab dem Anschluss "Reichenau" umfährt die A13 als nicht richtungsgetrennte Autostrasse das Auengebiet Isla Bella in einem Tunnel, um dann auf richtungsgetrennter Strecke (keine Autobahn) durch das Domleschg Thusis zu erreichen (rund 600 m ü.M.).
The highway then heads to Chur, the capital of Grisons, and turns southwards at Reichenau, where one can divert to drive along the Alps on the main road to Flims-Disentis-Andermatt-Brig (summer only), whereas A13 leads to Thusis (about up).
Wikipedia v1.0

Zwischen Ascona und einem Kreisel südlich von Gaggiole im Tessin ist die N13 als Autostrasse ausgebaut, allerdings wird durch die durchgestrichenen Autobahnschilder signalisiert, dass die Schweizer Autobahnvignette auf dieser Strecke nicht notwendig ist.
Between Ascona and a roundabout south of Gaggiole in the Canton of Ticino, A13 is extended as the N13 highway; however, it is indicated by the crossed-out highway signs that Switzerland motorway sticker on this route is not necessary.
Wikipedia v1.0

Die Autostrasse A8 bei Alpnach wurde 1971 so gebaut, dass sie als Start- und Landepiste verwendet werden konnte und mit temporären Rollwegen mit der Kaverne verbunden wurde.
The Highway A8 at Alpnach was built so that it could be used as a takeoff and landing runway and was associated with temporary taxiways with the cavern.
Wikipedia v1.0

Die am Grenzübergang Bargen endende ehemalige Nationalstrasse 4 wurde auf deutscher Seite von keiner leistungsstarken Strasse abgenommen, der Transitverkehr in Richtung Stuttgart wurde über die kantonale Autostrasse J15 über den Grenzübergang Thayngen abgewickelt, und dort von der deutschen Bundesstrasse 34 abgenommen, die zur Bundesautobahn 81 führt.
Ending on barges crossing the national highway 4 is obtained on the German side of any road performance, the transit traffic in the direction of Stuttgart, called on the cantonal main road 15 (J15), carried out through the border crossing Thayngen, and then removed from the German federal highway 34, which for Bundesautobahn 81 leads.
Wikipedia v1.0