Übersetzung für "Autoritätsperson" in Englisch

Eine Autoritätsperson wie Frances Booth könnte das ausnutzen.
An authority figure like Frances Booth could take advantage.
OpenSubtitles v2018

Wenn eine Autoritätsperson und eine Untergebene beteiligt sind, ist das sexuelle Belästigung?
When an authority figure becomes involved with a subordinate, is that sexual harassment? Workplace dynamics...
OpenSubtitles v2018

Zu 'ner Autoritätsperson, die die Privatsphäre eines 15-Jährigen verletzt.
The authority figure who has to violate a 15-year-old's privacy.
OpenSubtitles v2018

Aber du bist doch so eine wirksame und eindrucksvolle Autoritätsperson.
But you're such an effectively imposing authority figure.
OpenSubtitles v2018

Denk nicht, ich wäre so was wie eine Autoritätsperson.
I don't want you to think of me as some sort of authority figure.
OpenSubtitles v2018

Sie halten sich für 'ne Autoritätsperson?
I guess you think you're, you know, like an authority figure.
OpenSubtitles v2018

Dawn braucht eine Autoritätsperson, eine führende Hand.
Dawn needs an authority figure, a strong guiding hand.
OpenSubtitles v2018

Du warst... eine Autoritätsperson eben.
You were just... authoritative.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie je gesehen, wie ihr Geld an eine Autoritätsperson übergeben wird?
Did you see any of your cash reach anyone in authority?
OpenSubtitles v2018

Es fängt immer damit an, dass eine Autoritätsperson in mein Leben tritt.
It usually starts when an authoritative or controlling figure comes into my life.
OpenSubtitles v2018

Ich bin die Autoritätsperson und die starke, führende Hand.
The authority figure. The strong guiding hand and stompy foot that is me.
OpenSubtitles v2018

Aber denk' daran, du bist zu keiner Zeit eine Autoritätsperson!
But remember you don't have any kind of authority now!
OpenSubtitles v2018

In diesem Moment kam ein großer Mann, eine Autoritätsperson, herein.
At that moment, a tall man with an air of authority came in.
ParaCrawl v7.1

Er muss es von einer Autoritätsperson hören, nicht nur von seinem kleinen tollpatschigen Bruder.
He needs to hear it from an authority figure, not just his bumbling little bro.
OpenSubtitles v2018

Achte darauf, dass du die Experimente nicht machst, um irgendeine andere Autoritätsperson zufriedenzustellen.
Make sure you are not doing experiments to try to please some other authority figure.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu seiner Rolle, Levesque macht regelmäßige Auftritte im WWE Fernsehen als Autoritätsperson und wrestler.
In addition to his corporate role, Levesque makes regular appearances on WWE television as an authority figure and wrestler.
ParaCrawl v7.1

Nikodemus kommt als Autoritätsperson zu Jesus und kann doch Dessen Autorität einfach nicht akzeptieren.
Nicodemus comes as an authority to Jesus, and yet he simply cannot accept His authority.
ParaCrawl v7.1

Beginnende Zweifel erschweren ihm die Anpassung. Womöglich findet er andere Außenseiter mit ähnlichen Zweifeln und spricht naiver- und unklugerweise mit einer Autoritätsperson darüber.
The anti-hero struggles to conform, all the while starting to object, perhaps finding other outsiders with whom to voice his questions, and naïvely, unwisely, sharing those questions with an authority figure.
TED2020 v1

Ihre erste Reaktion war, daß sie sich an eine Autoritätsperson wenden würden, z.B. Polizei, Lehrer oder Eltern.
Their first reaction was that they would go to someone in authority, mentioning the police, teachers, or parents.
EUbookshop v2

Ich bin keine Autoritätsperson.
I am not an authority.
OpenSubtitles v2018

Die Laborkittel, Namensschilder und OP-Kleidung... funktioniert zusammen um eine Autoritätsperson anzuzeigen... jemanden den man trauen kann.
The lab coats and badges and scrubs... all work together to indicate a person of authority... someone you can trust.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater denkt, er kann seine Arbeiter motivieren, wenn er sich als kalte, distanzierte, Autoritätsperson gibt.
My dad thinks that he can motivate his workers by being a cold, distant authority figure.
OpenSubtitles v2018

Seine emotional instabile Persönlichkeitsstörung lässt ihn gewisse Beziehungen überbewerten, kannst seiner Eltern dafür danken, und ein Schimmer von Glauben an eine Autoritätsperson wie Whitehall, nun ja...
His borderline personality disorder makes him overvalue certain relationships... thank mom and dad for that... and one glimmer of belief in an authority figure like Whitehall, well...
OpenSubtitles v2018

In Ihren Beziehungen mit diesen Männern ersetzen Sie Ihren Vater durch Ihren Bruder. Eine Autoritätsperson, der Sie irgendetwas beweisen müssen.
In your relationship with these men you have replaced your father with your brother as a figure of authority that you need to prove something to.
OpenSubtitles v2018