Übersetzung für "Autorisiertes fachpersonal" in Englisch

Deshalb erfolgt die Montage ausschließlich durch autorisiertes, qualifiziertes Fachpersonal von Wanzl.
That's why installation is carried out only by authorised, qualified professional personnel from Wanzl.
ParaCrawl v7.1

Als Profis wissen unsere Kunden, dass sämtliche KFZ-Teile nur durch autorisiertes Fachpersonal zu montieren sind.
As professionals, our clients know all vehicle parts may only be mounted by authorized and qualified personnel.
CCAligned v1

Sicherheitshinweis: Bitte beachten Sie, dass Lithium Zellen nur durch autorisiertes Fachpersonal verwendet werden dürfen.
Safety note: Please note that lithium cells may only be used by authorized specialist personnel.
ParaCrawl v7.1

Montage, Justierung und elektrische Installation mit Anschluss der Wägezelle am Auswertegerät und dessen Netzanschluss erfolgen gemäß unserer Betriebsanleitung und unserem Anschlussplan unter Beachtung der DIN/VDE-Vorschriften und regionalen EVU-Richtlinien durch autorisiertes Fachpersonal.
Mounting, adjustment, and electrical installation with load cell connection on the evaluation device as well as its power connection all comply with our operating manual and our connection plan in accordance with DIN/VDE regulations and regional EVU guidelines by authorized technical specialists.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung entfällt, wenn der Kunde nicht genehmigte Zusatzgeräte anbringt oder Reparaturen durch nicht autorisiertes Fachpersonal vornehmen lässt.
The warranty shall not apply if the customer attaches an unauthorized accessory or has repairs carried out by unauthorized personnel.
ParaCrawl v7.1

Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe Kundendienst).
The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only (see Assistance).
ParaCrawl v7.1

Bedienungsanleitung Sicherheitshinweis: Bitte beachten Sie, dass Lithium Zellen nur durch autorisiertes Fachpersonal verwendet werden dürfen.
Safety note: Please note that lithium cells may only be used by authorized specialist personnel.
ParaCrawl v7.1

Alle Reparaturen und Wartungsarbeiten sind von TOPLASER oder TOPLASER-autorisiertem Fachpersonal durchzuführen.
All repair and maintenance should be performed by TOPLASER or TOPLASER-authorized technical personnel.
ParaCrawl v7.1

Dieses Erstservice darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Such first service may only be carried out by authorised technical staff.
ParaCrawl v7.1

Diese Erklärung darf nur von autorisiertem Fachpersonal ausgefüllt und unterschrieben werden.
This declaration is to be completed and signed by authorised qualified staff only.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie jedoch bitte, dass Reparaturen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden dürfen.
Please consider, though, that repair works may only be performed by authorized professional staff.
ParaCrawl v7.1

Die Kontaminationserklärung dient Ihnen zur richtigen Deklaration aller mit den Geräten in Berührung gekommenen Messstoffe und darf nur von autorisiertem Fachpersonal ausgefüllt und unterschrieben werden.
This form helps you with the correct declaration of all media that came into contact with the instruments and is to be completed and signed by authorised qualified staff only.
ParaCrawl v7.1