Übersetzung für "Autorisiertes fachpersonal" in Englisch
Deshalb
erfolgt
die
Montage
ausschließlich
durch
autorisiertes,
qualifiziertes
Fachpersonal
von
Wanzl.
That's
why
installation
is
carried
out
only
by
authorised,
qualified
professional
personnel
from
Wanzl.
ParaCrawl v7.1
Als
Profis
wissen
unsere
Kunden,
dass
sämtliche
KFZ-Teile
nur
durch
autorisiertes
Fachpersonal
zu
montieren
sind.
As
professionals,
our
clients
know
all
vehicle
parts
may
only
be
mounted
by
authorized
and
qualified
personnel.
CCAligned v1
Sicherheitshinweis:
Bitte
beachten
Sie,
dass
Lithium
Zellen
nur
durch
autorisiertes
Fachpersonal
verwendet
werden
dürfen.
Safety
note:
Please
note
that
lithium
cells
may
only
be
used
by
authorized
specialist
personnel.
ParaCrawl v7.1
Montage,
Justierung
und
elektrische
Installation
mit
Anschluss
der
Wägezelle
am
Auswertegerät
und
dessen
Netzanschluss
erfolgen
gemäß
unserer
Betriebsanleitung
und
unserem
Anschlussplan
unter
Beachtung
der
DIN/VDE-Vorschriften
und
regionalen
EVU-Richtlinien
durch
autorisiertes
Fachpersonal.
Mounting,
adjustment,
and
electrical
installation
with
load
cell
connection
on
the
evaluation
device
as
well
as
its
power
connection
all
comply
with
our
operating
manual
and
our
connection
plan
in
accordance
with
DIN/VDE
regulations
and
regional
EVU
guidelines
by
authorized
technical
specialists.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistung
entfällt,
wenn
der
Kunde
nicht
genehmigte
Zusatzgeräte
anbringt
oder
Reparaturen
durch
nicht
autorisiertes
Fachpersonal
vornehmen
lässt.
The
warranty
shall
not
apply
if
the
customer
attaches
an
unauthorized
accessory
or
has
repairs
carried
out
by
unauthorized
personnel.
ParaCrawl v7.1
Das
Kabel
muss
regelmäßig
kontrolliert
werden
und
darf
nur
durch
autorisiertes
Fachpersonal
ausgetauscht
werden
(siehe
Kundendienst).
The
cable
must
be
checked
regularly
and
replaced
by
authorised
technicians
only
(see
Assistance).
ParaCrawl v7.1
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweis:
Bitte
beachten
Sie,
dass
Lithium
Zellen
nur
durch
autorisiertes
Fachpersonal
verwendet
werden
dürfen.
Safety
note:
Please
note
that
lithium
cells
may
only
be
used
by
authorized
specialist
personnel.
ParaCrawl v7.1
Alle
Reparaturen
und
Wartungsarbeiten
sind
von
TOPLASER
oder
TOPLASER-autorisiertem
Fachpersonal
durchzuführen.
All
repair
and
maintenance
should
be
performed
by
TOPLASER
or
TOPLASER-authorized
technical
personnel.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Erstservice
darf
nur
von
autorisiertem
Fachpersonal
durchgeführt
werden.
Such
first
service
may
only
be
carried
out
by
authorised
technical
staff.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erklärung
darf
nur
von
autorisiertem
Fachpersonal
ausgefüllt
und
unterschrieben
werden.
This
declaration
is
to
be
completed
and
signed
by
authorised
qualified
staff
only.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
jedoch
bitte,
dass
Reparaturen
nur
von
autorisiertem
Fachpersonal
ausgeführt
werden
dürfen.
Please
consider,
though,
that
repair
works
may
only
be
performed
by
authorized
professional
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontaminationserklärung
dient
Ihnen
zur
richtigen
Deklaration
aller
mit
den
Geräten
in
Berührung
gekommenen
Messstoffe
und
darf
nur
von
autorisiertem
Fachpersonal
ausgefüllt
und
unterschrieben
werden.
This
form
helps
you
with
the
correct
declaration
of
all
media
that
came
into
contact
with
the
instruments
and
is
to
be
completed
and
signed
by
authorised
qualified
staff
only.
ParaCrawl v7.1