Übersetzung für "Automatiklauf" in Englisch
Falls
dieser
erste
Entscheidungsschwellwert
überschritten
ist,
wird
dann
zunächst
der
Automatiklauf
deaktiviert.
If
this
first
decision
threshold
value
is
exceeded
the
automatic
operation
is
deactivated.
EuroPat v2
Die
Steuerungsvorrichtung
sieht
zusätzlich
bevorzugt
einen
Automatiklauf
vor,
der
bewirkt,
dass
das
Sonnenrollo
bei
einem
Schließbefehl
automatisch
von
seiner
vollständig
geöffneten
in
seine
vollständig
geschlossene
Position
gefahren
und
umgekehrt
bei
einem
Öffnungsbefehl
von
seiner
vollständig
geschlossenen
in
seine
vollständig
geöffnete
Position
gebracht
wird.
The
control
device
also
exemplary
provides
an
automatic
sequence
which
causes
the
roller
blind
to
move
automatically
from
its
completely
opened
into
its
completely
closed
position
when
a
closing
command
is
issued,
and
conversely
to
move
from
its
fully
closed
position
into
its
fully
opened
position
when
an
opening
command
is
issued.
EuroPat v2
Das
Sonnenrollo
2
wird
vorzugsweise
im
Automatiklauf
betrieben,
indem
das
Sonnenrollo
2
bei
Erfolgen
eines
Schließbefehls
automatisch
von
der
vollständig
geöffneten
Position
in
die
vollständig
geschlossene,
abdeckende
Position
verfahren
wird.
The
roller
blind
2
is
preferably
operated
in
an
automatic
sequence
by
the
roller
blind
2
being
moved
automatically
from
the
completely
opened
position
into
the
completely
closed,
covering
position
when
a
closing
instruction
is
issued.
EuroPat v2
In
einem
Schritt
S1
wird
überprüft,
ob
das
Bedienelement
8
für
einen
Automatiklauf
betätigt
worden
ist
oder
nicht.
In
a
step
S
1,
a
check
is
made
as
to
whether
the
operating
element
8
has
been
actuated
for
an
automatic
run
or
not.
EuroPat v2
Ist
in
Schritt
S1
das
Bedienelement
8
betätigt
worden,
um
die
Fensterscheibe
2
in
einem
Automatiklauf
(d.h.
auch
bei
Loslassen
der
Betätigung
des
Bedienelements
8)
nach
unten,
d.h.
in
eine
Offenstellung,
zu
bewegen
(Alternative:
Down),
so
wird
in
Schritt
S2
eine
Bewegung
der
Fensterscheibe
2
nach
unten
gestartet,
indem
die
Steuereinheit
7
den
Elektromotor
4
entsprechend
ansteuert.
If
the
operating
element
8
has
been
actuated
in
step
S
1
in
order
to
move
the
window
pane
2
downward,
that
is
to
say
into
an
open
position
(alternative:
Down)
in
an
automatic
run,
that
is
to
say,
even
when
the
actuation
of
the
operating
element
8
ceases),
in
step
S
2
a
movement
of
the
window
pane
2
downward
is
started
in
that
the
control
unit
7
activates
the
electric
motor
4
correspondingly.
EuroPat v2
Wird
in
Schritt
S1
festgestellt,
dass
das
Bedienelement
8
zum
Bewegen
der
Fensterscheibe
2
in
einem
Automatiklauf
in
eine
Schließrichtung
betätigt
worden
ist
(Alternative:
Up),
so
wird
analog
zu
Schritt
S2
in
einem
Schritt
S9
eine
Bewegung
der
Fensterscheibe
2
nach
oben
(in
Schließrichtung)
gestartet,
indem
die
Steuereinheit
7
den
Elektromotor
4
entsprechend
ansteuert.
If
is
established
in
S
1
that
the
operating
element
8
has
been
actuated
for
moving
the
window
pane
2
in
an
automatic
run
in
a
closing
direction
(alternative:
Up),
then,
in
a
similar
way
to
step
S
2,
in
a
step
S
9
a
movement
of
the
window
pane
2
upward
(in
the
closing
direction)
is
started,
in
that
the
control
unit
7
activates
the
electric
motor
4
correspondingly.
EuroPat v2
Die
Schließvorrichtung
wird
in
der
Regel
mit
Hilfe
des
Bedienelements
aktiviert,
und
es
kann
abhängig
von
der
Art
der
Bedienung
des
Bedienelements
ein
Automatiklauf
aktiviert
werden,
bei
dem
sich
das
Schließelement
automatisch
in
Öffnungsrichtung
bzw.
in
Schließrichtung
bewegt,
ohne
dass
das
Bedienelement
betätigt
bleiben
muss.
The
closing
device
is
usually
activated
with
the
aid
of
the
operating
element,
and,
depending
on
the
type
of
operation
of
the
operating
element,
an
automatic
run
may
be
activated,
in
which
the
closing
element
moves
automatically
in
the
opening
direction
or
the
closing
direction,
without
the
operating
element
having
to
remain
actuated.
EuroPat v2
Eine
Ausnahme
hiervon
ist
jedoch
in
Verbindung
mit
einer
nicht
gezeigten
Einklemmschutzsensorik
für
das
bewegliche
Karosserieteil
12
möglich,
die
zur
Erhöhung
der
Sicherheit
einen
Automatiklauf
trotz
fehlender
Kalibrierung
erlaubt.
However,
an
exception
is
possible
in
connection
with
a
pinch
protection
sensor
system
(not
shown)
for
movable
body
part
12,
which
allows
automatic
running
in
spite
of
a
lack
of
calibration
to
increase
safety.
EuroPat v2
In
vier,
im
folgenden
dargestellten,
bevorzugten
Ausführungsformen
des
Verfahrens
ist
der
Automatiklauf
für
das
Verstellelement
in
einem
ersten
Betriebsmodus
der
Verstelleinrichtung
deaktiviert.
In
four
preferred
and
hereinafter
described
embodiments
of
the
method
the
automatic
operation
of
the
mobile
element
is
in
a
first
operating
mode
deactivated.
EuroPat v2
Außerdem
wird
die
Verstelleinrichtung
nach
einer
erfolgten
Normierung
in
einen
Grundbetriebsmodus
versetzt,
bei
dem
der
Automatiklauf
aktiviert
wird
und
beim
Erreichen
einer
Endlage
des
Verstellelements
keine
Normierung
der
Position
des
Verstellelements
durchgeführt
wird.
In
addition,
once
an
adjustment
is
made,
the
positioning
device
is
placed
in
a
basic
operating
mode,
in
which
the
automatic
operation
is
activated
and
upon
reaching
an
end
position
of
the
mobile
element
no
adjustment
of
the
position
of
the
mobile
element
occurs.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
erste
Entscheidungsschwellwert
dabei
die
tolerierbare
Fehlerschwelle
darstellen,
bis
zu
der
ein
Automatiklauf
des
Verstellelementes
ohne
sicherheitstechnische
Bedenken
möglich
ist.
For
example,
the
first
decision
threshold
value
can
be
the
acceptable
error
threshold
up
to
which
the
automatic
operation
of
the
mobile
element
is
possible
without
safety
concerns.
EuroPat v2
Alternativ
dazu
ist
es
ebenso
denkbar,
dass
nach
dem
Überschreiten
des
ersten
Entscheidungsschwellwertes
der
Automatiklauf
zwar
noch
nicht
deaktiviert
wird,
jedoch
beim
nächsten
Erreichen
einer
Endlage
eine
Neunormierung
des
Verstellelementes
zwingend
vorgenommen
wird.
Alternatively,
it
is
possible
that
upon
exceeding
of
the
first
decision
threshold
value
the
automatic
operation
is
not
yet
deactivated,
but
a
new
adjustment
is
proscribed
upon
reaching
an
end
position
the
next
time.
EuroPat v2
Der
erste
Entscheidungsschwellwert
S
i+i-1
gewährleistet,
dass
die
in
Abhängigkeit
der
Parameter
P
i
festgelegten
Sicherheitserfordernisse
im
Hinblick
auf
einen
Automatiklauf
der
Fensterscheibe
insbesondere
in
die
geschlossene
Endlage
erfüllt
sind.
The
first
decision
threshold
value
S
i+i?1
provides
that
the
safety
requirements,
which
are
set
in
dependence
of
the
parameter
P
i,
are
met
in
view
of
an
automatic
operation
of
the
window,
in
particular
into
the
closed
end
position.
EuroPat v2
Gleiches
gilt
für
den
Fall,
daß
es
sich
bei
der
Einrichtung
9
um
einen
Sensor
handelt,
der
unter
bestimmten
Voraussetzungen
einen
Automatiklauf
zum
Schließen
des
Aggregats
bzw.
des
Fensters
bei
ausgeschalteter
Zündung
veranlaßt,
beispielsweise
einen
Regensensor
eines
Cabriolets.
The
same
applies
to
the
case
where
the
device
9
is
a
sensor
which
causes
an
automatic
run
of
events
for
closing
the
aggregate
or
window
when
the
ignition
is
switched
off,
for
example
a
rain
sensor
of
a
cabriolet.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
ein
so
genannter
Automatiklauf
vorgesehen,
bei
dem
nur
bei
geschlossener
Fensterscheibe
das
Rollo
in
die
obere
bzw.
untere
Endlage
verfährt.
A
so-called
automatic
operation
is
preferably
provided,
in
which
the
roller
blind
is
moved
into
the
upper
or
lower
end
position
only
when
the
window
pane
is
closed.
EuroPat v2