Übersetzung für "Automatiklauf" in Englisch

Falls dieser erste Entscheidungsschwellwert überschritten ist, wird dann zunächst der Automatiklauf deaktiviert.
If this first decision threshold value is exceeded the automatic operation is deactivated.
EuroPat v2

Die Steuerungsvorrichtung sieht zusätzlich bevorzugt einen Automatiklauf vor, der bewirkt, dass das Sonnenrollo bei einem Schließbefehl automatisch von seiner vollständig geöffneten in seine vollständig geschlossene Position gefahren und umgekehrt bei einem Öffnungsbefehl von seiner vollständig geschlossenen in seine vollständig geöffnete Position gebracht wird.
The control device also exemplary provides an automatic sequence which causes the roller blind to move automatically from its completely opened into its completely closed position when a closing command is issued, and conversely to move from its fully closed position into its fully opened position when an opening command is issued.
EuroPat v2

Das Sonnenrollo 2 wird vorzugsweise im Automatiklauf betrieben, indem das Sonnenrollo 2 bei Erfolgen eines Schließbefehls automatisch von der vollständig geöffneten Position in die vollständig geschlossene, abdeckende Position verfahren wird.
The roller blind 2 is preferably operated in an automatic sequence by the roller blind 2 being moved automatically from the completely opened position into the completely closed, covering position when a closing instruction is issued.
EuroPat v2

In einem Schritt S1 wird überprüft, ob das Bedienelement 8 für einen Automatiklauf betätigt worden ist oder nicht.
In a step S 1, a check is made as to whether the operating element 8 has been actuated for an automatic run or not.
EuroPat v2

Ist in Schritt S1 das Bedienelement 8 betätigt worden, um die Fensterscheibe 2 in einem Automatiklauf (d.h. auch bei Loslassen der Betätigung des Bedienelements 8) nach unten, d.h. in eine Offenstellung, zu bewegen (Alternative: Down), so wird in Schritt S2 eine Bewegung der Fensterscheibe 2 nach unten gestartet, indem die Steuereinheit 7 den Elektromotor 4 entsprechend ansteuert.
If the operating element 8 has been actuated in step S 1 in order to move the window pane 2 downward, that is to say into an open position (alternative: Down) in an automatic run, that is to say, even when the actuation of the operating element 8 ceases), in step S 2 a movement of the window pane 2 downward is started in that the control unit 7 activates the electric motor 4 correspondingly.
EuroPat v2

Wird in Schritt S1 festgestellt, dass das Bedienelement 8 zum Bewegen der Fensterscheibe 2 in einem Automatiklauf in eine Schließrichtung betätigt worden ist (Alternative: Up), so wird analog zu Schritt S2 in einem Schritt S9 eine Bewegung der Fensterscheibe 2 nach oben (in Schließrichtung) gestartet, indem die Steuereinheit 7 den Elektromotor 4 entsprechend ansteuert.
If is established in S 1 that the operating element 8 has been actuated for moving the window pane 2 in an automatic run in a closing direction (alternative: Up), then, in a similar way to step S 2, in a step S 9 a movement of the window pane 2 upward (in the closing direction) is started, in that the control unit 7 activates the electric motor 4 correspondingly.
EuroPat v2

Die Schließvorrichtung wird in der Regel mit Hilfe des Bedienelements aktiviert, und es kann abhängig von der Art der Bedienung des Bedienelements ein Automatiklauf aktiviert werden, bei dem sich das Schließelement automatisch in Öffnungsrichtung bzw. in Schließrichtung bewegt, ohne dass das Bedienelement betätigt bleiben muss.
The closing device is usually activated with the aid of the operating element, and, depending on the type of operation of the operating element, an automatic run may be activated, in which the closing element moves automatically in the opening direction or the closing direction, without the operating element having to remain actuated.
EuroPat v2

Eine Ausnahme hiervon ist jedoch in Verbindung mit einer nicht gezeigten Einklemmschutzsensorik für das bewegliche Karosserieteil 12 möglich, die zur Erhöhung der Sicherheit einen Automatiklauf trotz fehlender Kalibrierung erlaubt.
However, an exception is possible in connection with a pinch protection sensor system (not shown) for movable body part 12, which allows automatic running in spite of a lack of calibration to increase safety.
EuroPat v2

In vier, im folgenden dargestellten, bevorzugten Ausführungsformen des Verfahrens ist der Automatiklauf für das Verstellelement in einem ersten Betriebsmodus der Verstelleinrichtung deaktiviert.
In four preferred and hereinafter described embodiments of the method the automatic operation of the mobile element is in a first operating mode deactivated.
EuroPat v2

Außerdem wird die Verstelleinrichtung nach einer erfolgten Normierung in einen Grundbetriebsmodus versetzt, bei dem der Automatiklauf aktiviert wird und beim Erreichen einer Endlage des Verstellelements keine Normierung der Position des Verstellelements durchgeführt wird.
In addition, once an adjustment is made, the positioning device is placed in a basic operating mode, in which the automatic operation is activated and upon reaching an end position of the mobile element no adjustment of the position of the mobile element occurs.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der erste Entscheidungsschwellwert dabei die tolerierbare Fehlerschwelle darstellen, bis zu der ein Automatiklauf des Verstellelementes ohne sicherheitstechnische Bedenken möglich ist.
For example, the first decision threshold value can be the acceptable error threshold up to which the automatic operation of the mobile element is possible without safety concerns.
EuroPat v2

Alternativ dazu ist es ebenso denkbar, dass nach dem Überschreiten des ersten Entscheidungsschwellwertes der Automatiklauf zwar noch nicht deaktiviert wird, jedoch beim nächsten Erreichen einer Endlage eine Neunormierung des Verstellelementes zwingend vorgenommen wird.
Alternatively, it is possible that upon exceeding of the first decision threshold value the automatic operation is not yet deactivated, but a new adjustment is proscribed upon reaching an end position the next time.
EuroPat v2

Der erste Entscheidungsschwellwert S i+i-1 gewährleistet, dass die in Abhängigkeit der Parameter P i festgelegten Sicherheitserfordernisse im Hinblick auf einen Automatiklauf der Fensterscheibe insbesondere in die geschlossene Endlage erfüllt sind.
The first decision threshold value S i+i?1 provides that the safety requirements, which are set in dependence of the parameter P i, are met in view of an automatic operation of the window, in particular into the closed end position.
EuroPat v2

Gleiches gilt für den Fall, daß es sich bei der Einrichtung 9 um einen Sensor handelt, der unter bestimmten Voraussetzungen einen Automatiklauf zum Schließen des Aggregats bzw. des Fensters bei ausgeschalteter Zündung veranlaßt, beispielsweise einen Regensensor eines Cabriolets.
The same applies to the case where the device 9 is a sensor which causes an automatic run of events for closing the aggregate or window when the ignition is switched off, for example a rain sensor of a cabriolet.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist ein so genannter Automatiklauf vorgesehen, bei dem nur bei geschlossener Fensterscheibe das Rollo in die obere bzw. untere Endlage verfährt.
A so-called automatic operation is preferably provided, in which the roller blind is moved into the upper or lower end position only when the window pane is closed.
EuroPat v2