Übersetzung für "Auszunutzen" in Englisch

Der zweite grundlegende Gedanke ist, das Potenzial des Finanzinstruments JESSICA wirklich auszunutzen.
The second fundamental idea is to really exploit the potential of the financial instrument JESSICA.
Europarl v8

Terrorgruppen sind Meister darin, die Möglichkeiten gescheiterter Staaten für ihre Zwecke auszunutzen.
Terrorist groups are adept at exploiting the possibilities provided by failed states.
Europarl v8

Russland hat keinerlei Hemmungen, solche Situationen auszunutzen.
Russia has no compunction in exploiting such situations.
Europarl v8

Wir müssen aufhören, kleine und mittelständische Unternehmen für unsere eigenen Zwecke auszunutzen.
Let us stop exploiting small and medium-sized enterprises for our own ends.
Europarl v8

Aber einige Dienste scheinen diese jetzige unklare Situation für sich auszunutzen.
But some services seem to be taking advantage of the present unclear situation for their own ends.
Europarl v8

Einige Länder haben versucht, die Situation zu ihrem Vorteil auszunutzen.
Some countries have tried to exploit the situation to their own advantage.
Europarl v8

In Mali haben die Bozos gelernt, den pulsierenden Rhythmus des Niger auszunutzen:
In Mali, the Bozo people have learned how to thrive in the pulsating rhythms of the Niger River.
TED2020 v1

Ich habe das Gefühl, Sie versuchen, mich auszunutzen.
I think you're trying to take advantage of me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, du versuchst mich auszunutzen.
I believe you're trying to take advantage of me.
Tatoeba v2021-03-10

Stattdessen würde sie es den Mächtigen ermöglichen, die Schwachen auszunutzen.
Rather, it would enable the powerful to exploit the weak.
News-Commentary v14

Die zweite Gruppe scheint die despotische Macht des Staates direkter auszunutzen.
The second group exploits the state’s arbitrary powers more directly.
News-Commentary v14

Russland geht es lediglich darum, diese Trennlinien für seine eigenen Zwecke auszunutzen.
Russia is merely seeking to exploit these rifts for its own gain.
News-Commentary v14

Manche Männer würden versuchen, die Situation auszunutzen.
But certain men would try to take advantage of a situation like this.
OpenSubtitles v2018

Das Vertrauen einer netten und großzügigen Person so auszunutzen.
You take advantage of people's kindness and generosity.
OpenSubtitles v2018

Was für eine wunderbare Art, die Situation auszunutzen.
What a marvelous way to take advantage of me.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen alle Maßnahmen ergreifen um diesen glücklichen Fund auszunutzen.
We must do everything possible to be able to take advantage of the lucky find.
OpenSubtitles v2018

Er hat demnach Mr. Wickfields Schwäche auszunutzen gewusst.
He has responded to my financial appeals with generosity.
OpenSubtitles v2018

Kein schöner Zug, die Liebe eines Vaters auszunutzen!
A fine way to take advantage of a father's affection.
OpenSubtitles v2018

Es ist an Ihnen, jede Möglichkeit, die sich bietet, auszunutzen.
It's up to you to take advantage of any opportunity that may arise.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, angemessen zu handeln, aber viele versuchen, uns auszunutzen.
We try to be reasonable. So many others try to take advantage of us.
OpenSubtitles v2018

Dabei hattest du kein Recht, die Weiber so schamlos auszunutzen.
You've got no right to take advantage of them like that-
OpenSubtitles v2018

Sie haben wiederholt bewiesen, dass sie jede Schwachstelle im System auszunutzen verstehen.
They have repeatedly shown their ability to exploit any weak link in the chain.
TildeMODEL v2018

Ich hätte das Gefühl, Sie auszunutzen.
I'd be taking advantage of you.
OpenSubtitles v2018

Also gedenken Sie nicht, den Tipp Ihres Freundes auszunutzen?
Oh, so you're not actually going to take advantage of your friend's tip?
OpenSubtitles v2018