Übersetzung für "Auszunutzen" in Englisch
Der
zweite
grundlegende
Gedanke
ist,
das
Potenzial
des
Finanzinstruments
JESSICA
wirklich
auszunutzen.
The
second
fundamental
idea
is
to
really
exploit
the
potential
of
the
financial
instrument
JESSICA.
Europarl v8
Terrorgruppen
sind
Meister
darin,
die
Möglichkeiten
gescheiterter
Staaten
für
ihre
Zwecke
auszunutzen.
Terrorist
groups
are
adept
at
exploiting
the
possibilities
provided
by
failed
states.
Europarl v8
Russland
hat
keinerlei
Hemmungen,
solche
Situationen
auszunutzen.
Russia
has
no
compunction
in
exploiting
such
situations.
Europarl v8
Wir
müssen
aufhören,
kleine
und
mittelständische
Unternehmen
für
unsere
eigenen
Zwecke
auszunutzen.
Let
us
stop
exploiting
small
and
medium-sized
enterprises
for
our
own
ends.
Europarl v8
Aber
einige
Dienste
scheinen
diese
jetzige
unklare
Situation
für
sich
auszunutzen.
But
some
services
seem
to
be
taking
advantage
of
the
present
unclear
situation
for
their
own
ends.
Europarl v8
Einige
Länder
haben
versucht,
die
Situation
zu
ihrem
Vorteil
auszunutzen.
Some
countries
have
tried
to
exploit
the
situation
to
their
own
advantage.
Europarl v8
In
Mali
haben
die
Bozos
gelernt,
den
pulsierenden
Rhythmus
des
Niger
auszunutzen:
In
Mali,
the
Bozo
people
have
learned
how
to
thrive
in
the
pulsating
rhythms
of
the
Niger
River.
TED2020 v1
Ich
habe
das
Gefühl,
Sie
versuchen,
mich
auszunutzen.
I
think
you're
trying
to
take
advantage
of
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
du
versuchst
mich
auszunutzen.
I
believe
you're
trying
to
take
advantage
of
me.
Tatoeba v2021-03-10
Stattdessen
würde
sie
es
den
Mächtigen
ermöglichen,
die
Schwachen
auszunutzen.
Rather,
it
would
enable
the
powerful
to
exploit
the
weak.
News-Commentary v14
Die
zweite
Gruppe
scheint
die
despotische
Macht
des
Staates
direkter
auszunutzen.
The
second
group
exploits
the
state’s
arbitrary
powers
more
directly.
News-Commentary v14
Russland
geht
es
lediglich
darum,
diese
Trennlinien
für
seine
eigenen
Zwecke
auszunutzen.
Russia
is
merely
seeking
to
exploit
these
rifts
for
its
own
gain.
News-Commentary v14
Manche
Männer
würden
versuchen,
die
Situation
auszunutzen.
But
certain
men
would
try
to
take
advantage
of
a
situation
like
this.
OpenSubtitles v2018
Das
Vertrauen
einer
netten
und
großzügigen
Person
so
auszunutzen.
You
take
advantage
of
people's
kindness
and
generosity.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
wunderbare
Art,
die
Situation
auszunutzen.
What
a
marvelous
way
to
take
advantage
of
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
alle
Maßnahmen
ergreifen
um
diesen
glücklichen
Fund
auszunutzen.
We
must
do
everything
possible
to
be
able
to
take
advantage
of
the
lucky
find.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
demnach
Mr.
Wickfields
Schwäche
auszunutzen
gewusst.
He
has
responded
to
my
financial
appeals
with
generosity.
OpenSubtitles v2018
Kein
schöner
Zug,
die
Liebe
eines
Vaters
auszunutzen!
A
fine
way
to
take
advantage
of
a
father's
affection.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
an
Ihnen,
jede
Möglichkeit,
die
sich
bietet,
auszunutzen.
It's
up
to
you
to
take
advantage
of
any
opportunity
that
may
arise.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
angemessen
zu
handeln,
aber
viele
versuchen,
uns
auszunutzen.
We
try
to
be
reasonable.
So
many
others
try
to
take
advantage
of
us.
OpenSubtitles v2018
Dabei
hattest
du
kein
Recht,
die
Weiber
so
schamlos
auszunutzen.
You've
got
no
right
to
take
advantage
of
them
like
that-
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
wiederholt
bewiesen,
dass
sie
jede
Schwachstelle
im
System
auszunutzen
verstehen.
They
have
repeatedly
shown
their
ability
to
exploit
any
weak
link
in
the
chain.
TildeMODEL v2018
Ich
hätte
das
Gefühl,
Sie
auszunutzen.
I'd
be
taking
advantage
of
you.
OpenSubtitles v2018
Also
gedenken
Sie
nicht,
den
Tipp
Ihres
Freundes
auszunutzen?
Oh,
so
you're
not
actually
going
to
take
advantage
of
your
friend's
tip?
OpenSubtitles v2018