Übersetzung für "Auszulasten" in Englisch
Ihr
Ziel:
Lkw
so
effizient
wie
möglich
auszulasten.
The
core
objective
is
to
utilise
trucks
as
efficiently
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Immer
ging
es
darum,
die
knappe,
kostspielige
Ressource
Prozessor
optimal
auszulasten.
The
point
was
always
to
make
optimal
use
of
the
processor
as
a
scarce
and
expensive
resource.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
die
Anlage
dauerhaft
zweischichtig
auszulasten.
Our
aim
is
to
use
the
system
in
two-shift
operation
on
a
permanent
basis.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Schlachtbänder
einigermaßen
auszulasten,
müssen
sie
jedoch
höhere
Preise
zahlen.
For
running
the
slaughter
belts
at
reasonable
capacity,
they
need
to
pay
higher
prices,
however.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lösung
kann
auch
Parkhaus-Betreibern
helfen,
ihre
Stellplätze
besser
auszulasten.
This
solution
can
also
help
parking
garage
operators
utilize
their
capacity
better.
ParaCrawl v7.1
Dieses
System
erlaubt
es
Leerrückfahrten
oder
verfügbaren
Platz
in
den
LKW
auszulasten.
This
system
allows
them
to
make
the
most
of
the
return
trips
or
the
space
available
in
the
trucks.
ParaCrawl v7.1
Der
ZT
versuchte,
die
frei
gewordenen
Kapazitäten
durch
eine
vermehrte
Hereinnahme
von
verbandsfremdem
Material
auszulasten.
The
ZT
sought
to
utilise
the
capacity
that
was
freed
up
taking
in
greater
amounts
of
external
material.
DGT v2019
Die
Börse
von
Nagoya
erwägt,
einen
Optionshandel
aufzunehmen,
um
sich
dadurch
besser
auszulasten.
The
Exchange
of
Nagoya
considers
entering
option
trading
in
order
to
better
utilize
its
facilities.
EUbookshop v2
Immer
mit
dem
Ziel
den
Individualverkehr
zu
reduzieren
und
die
öffentlichen
Verkehrsmittel
möglichst
gut
auszulasten.
Always
focused
on
reducing
individual
traffic
and
using
public
transport
to
full
capacity.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
erschloss
die
Industrie
neue
zivile
Märkte,
um
die
Kapazitäten
auszulasten.
After
the
Second
World
War
the
industry
opened
up
new
civilian
markets
to
utilise
its
capacity.
ParaCrawl v7.1
Rügendruck
will
in
erster
Linie
den
Vertrieb
stärken,
um
die
erweiterten
Kapazitäten
noch
besser
auszulasten.
Rügendruck
is
primarily
aiming
to
expand
its
sales
activities
to
make
the
most
of
its
larger
capacity.
ParaCrawl v7.1
Um
3D-Drucker
maximal
auszulasten
und
in
Serie
zu
produzieren,
müssen
die
Anlagen
automatisiert
sein.
In
order
to
fully
utilize
and
mass
produce
3D
printers,
the
systems
must
be
automated.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ist
es
sinnvoll,
den
Lagerraum
möglichst
gut
auszulasten
und
zu
füllen.
In
this
case,
it
makes
sense
to
make
the
most
of
the
storage
by
filling
it
as
far
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Und
um
schnelle
Touren
besser
auszulasten,
könnten
Dienstleister
Expresslieferungen
für
den
lokalen
Einzelhandel
anbieten.
And
to
make
better
use
of
quick
trips,
service
providers
could
offer
express
delivery
to
local
retailers.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
müssen
wir
verhindern,
dass
in
der
Folge
–
was
in
manchen
Ländern
vielleicht
gerne
gemacht
wird
–
die
Abfallwirtschaft
wieder
rekommunalisiert
wird,
um
die
eigenen
Betriebe
auszulasten
und
dadurch
die
Verbringung
zu
verhindern.
One
consequence
of
it
that
we
must
prevent
–
and
this
is
my
second
point
–
is
something
for
which
there
may
be
some
enthusiasm
in
some
countries,
namely
waste
management
becoming,
again,
something
for
municipalities
to
deal
with,
thereby
using
their
own
plant
to
the
utmost
and
preventing
waste
from
being
shipped.
Europarl v8