Übersetzung für "Auszulasten" in Englisch

Ihr Ziel: Lkw so effizient wie möglich auszulasten.
The core objective is to utilise trucks as efficiently as possible.
ParaCrawl v7.1

Immer ging es darum, die knappe, kostspielige Ressource Prozessor optimal auszulasten.
The point was always to make optimal use of the processor as a scarce and expensive resource.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es, die Anlage dauerhaft zweischichtig auszulasten.
Our aim is to use the system in two-shift operation on a permanent basis.
ParaCrawl v7.1

Um die Schlachtbänder einigermaßen auszulasten, müssen sie jedoch höhere Preise zahlen.
For running the slaughter belts at reasonable capacity, they need to pay higher prices, however.
ParaCrawl v7.1

Diese Lösung kann auch Parkhaus-Betreibern helfen, ihre Stellplätze besser auszulasten.
This solution can also help parking garage operators utilize their capacity better.
ParaCrawl v7.1

Dieses System erlaubt es Leerrückfahrten oder verfügbaren Platz in den LKW auszulasten.
This system allows them to make the most of the return trips or the space available in the trucks.
ParaCrawl v7.1

Der ZT versuchte, die frei gewordenen Kapazitäten durch eine vermehrte Hereinnahme von verbandsfremdem Material auszulasten.
The ZT sought to utilise the capacity that was freed up taking in greater amounts of external material.
DGT v2019

Die Börse von Nagoya erwägt, einen Optionshandel aufzunehmen, um sich dadurch besser auszulasten.
The Exchange of Nagoya considers entering option trading in order to better utilize its facilities.
EUbookshop v2

Immer mit dem Ziel den Individualverkehr zu reduzieren und die öffentlichen Verkehrsmittel möglichst gut auszulasten.
Always focused on reducing individual traffic and using public transport to full capacity.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Zweiten Weltkrieg erschloss die Industrie neue zivile Märkte, um die Kapazitäten auszulasten.
After the Second World War the industry opened up new civilian markets to utilise its capacity.
ParaCrawl v7.1

Rügendruck will in erster Linie den Vertrieb stärken, um die erweiterten Kapazitäten noch besser auszulasten.
Rügendruck is primarily aiming to expand its sales activities to make the most of its larger capacity.
ParaCrawl v7.1

Um 3D-Drucker maximal auszulasten und in Serie zu produzieren, müssen die Anlagen automatisiert sein.
In order to fully utilize and mass produce 3D printers, the systems must be automated.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall ist es sinnvoll, den Lagerraum möglichst gut auszulasten und zu füllen.
In this case, it makes sense to make the most of the storage by filling it as far as possible.
ParaCrawl v7.1

Und um schnelle Touren besser auszulasten, könnten Dienstleister Expresslieferungen für den lokalen Einzelhandel anbieten.
And to make better use of quick trips, service providers could offer express delivery to local retailers.
ParaCrawl v7.1

Zweitens müssen wir verhindern, dass in der Folge – was in manchen Ländern vielleicht gerne gemacht wird – die Abfallwirtschaft wieder rekommunalisiert wird, um die eigenen Betriebe auszulasten und dadurch die Verbringung zu verhindern.
One consequence of it that we must prevent – and this is my second point – is something for which there may be some enthusiasm in some countries, namely waste management becoming, again, something for municipalities to deal with, thereby using their own plant to the utmost and preventing waste from being shipped.
Europarl v8