Übersetzung für "Auszubreiten" in Englisch

Wenn er sich vornimmt die Wolken auszubreiten wie sein hoch Gezelt,
Yes, can any understand the spreading of the clouds, and the thunderings of his pavilion?
bible-uedin v1

Schon bald begann die Idee, sich viral auszubreiten.
But soon the idea began spreading virally.
TED2020 v1

Infizierte Hunde können dazu beitragen, die Krankheit auf den Menschen auszubreiten.
Infected dogs can help spread the disease to humans.
ELRC_2682 v1

Anstatt sich in Kreismustern auszubreiten, tun sie es in Sechsecken.
Instead of expanding circles, they're expanding hexagons.
TED2020 v1

Das Leben beginnt sich immer weiter auszubreiten, bis es kaputt geht.
And life starts to expand and expand and expand, until it goes kaput.
TED2020 v1

Sie haben nicht mal Platz, um ihre Decken auszubreiten.
They have no place left to spread their blankets.
OpenSubtitles v2018

Genug, um dich wie eine Flickendecke auszubreiten.
Enough to spread you out like a crazy woman's quilt.
OpenSubtitles v2018

Infizierte Hunde können dazu beitragen, die Krankheit auf den Menschen auszubreiten.
Infected dogs can help spread the disease to humans.
TildeMODEL v2018

Viren oder Bakterien brauchen einen lebenden Wirt, um sich auszubreiten.
One of the many things a virus or bacteria needs to thrive is a live host.
OpenSubtitles v2018

Mumbai gedenkt sich von rezeptpflichtigen Medikamenten zu pflanzliche Ergänzungs Märkte auszubreiten.
Mumbai is looking to branch out from prescription medications into the herbal supplement market.
OpenSubtitles v2018

Wie sie befielen, versuchen wir die Front am Goldenen Horn auszubreiten.
We are trying to open the Golden Horn front as you ordered.
OpenSubtitles v2018

Es lebt nicht lang genug, um sich auszubreiten.
They don't live long enough to spread the thing around.
OpenSubtitles v2018

Ausserdem freue ich mich darauf, meine Flügel auszubreiten.
Besides, I've been looking forward to spreading my wings.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Krankheit an Bord und sie scheint sich auszubreiten.
There's a disease aboard the Enterprise and it's spreading.
OpenSubtitles v2018

Ist doch schön, sich auszubreiten, wenn man eingesperrt war.
Nothing like spreading yourself out after being cooped up in a jar, huh?
OpenSubtitles v2018

Durch den Energiestoß begann der Organismus, sich auszubreiten.
The staff blast gave the organism energy it needed to spread.
OpenSubtitles v2018

Es scheint sich wie ein Virus auszubreiten.
It seems to spread like a contagion, doesn't it?
OpenSubtitles v2018

Jetzt wissen wir, dass es stark genug ist, um sich auszubreiten.
Now we know it's strong enough to spread.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte noch eine größere Villa, um mich noch etwas auszubreiten.
Another place, where I can expand.
OpenSubtitles v2018

Lokale Änderungen am ursprünglichen Muster neigen dazu, sich bis ins Unendliche auszubreiten.
Local changes to the initial pattern tend to spread indefinitely.
WikiMatrix v1

Ich brauchte etwas Platz, um mich auszubreiten, darum...
I just needed some room to spread out, so...
OpenSubtitles v2018

Gerüchte von der Gesundheit des Königs haben begonnen sich durch das Schloss auszubreiten.
Rumors of the king's health have started to spread through the castle.
OpenSubtitles v2018