Übersetzung für "Auswerferstift" in Englisch

Der Auswerferstift wird federnd in den Stoßboden 42 eingedrückt.
The ejection pin is resiliently forced into the impact base 42 .
EuroPat v2

Alle Kerrison Laminektomiestanzen können auf Wunsch mit einem Auswerferstift im Schaft hergestellt werden.
All Kerrison Laminectomy punches can be manufactured with an Ejector pin (photo F) in the shaft.
ParaCrawl v7.1

Kein Blitz, kein Auswerferstift Mark, wo sie gesehen werden konnten.
No flash, and no ejector pin marks where they could be seen.
ParaCrawl v7.1

Eine besonders bevorzugte Ausgestaltung zeichnet sich dadurch aus, daß die Auswerfereinrichtung als Auswerferstift ausgebildet ist.
A particularly preferred refinement is distinguished by the fact that the ejector device is designed as an ejector pin.
EuroPat v2

Der Auswerferstift 10 hat die Funktion, die Spritzteil 32 nach deren Herstellung zu entformen.
The ejector pin 10 has the function of demolding the injection moldings 32 after they have been produced.
EuroPat v2

In dieser Stellung wird nun die ganze Pipette durch den durch die Druckfeder vorgespannten Auswerferstift ausgeworfen.
In this position, the entire pipette is now ejected by ejector 88 prestressed by compression spring 90.
EuroPat v2

Durch Drehen des Elektromotors 406 in entgegengesetzte Richtungen wird der Auswerferstift 408 vor und zurück bewegt.
The ejector pin 408 is moved to and fro by rotation of the electric motor 406 in opposite directions.
EuroPat v2

Dementsprechend kann jeder Auswerferstift 64 bei Mehrstufenpressen einzeln über die Programmsteuerung der Presse eingestellt werden.
Accordingly, in multi-stage presses, each ejector pin 64 can be adjusted individually via the program control of the press.
EuroPat v2

Der Hauptunterschied zwischen der exportierten Schimmel und Schimmel nicht exportiert ist der Führungshülse und der Auswerferstift.
The main difference between the exported mold and non-exported mold is the guide sleeve and the ejector pin.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Haltestift 1 handelt es sich um einen gesteuerten Haltestift, da er über einen vorzugsweisen koaxial innerhalb des Stempels 4 in einer Lagerbüchse 21 geführten Auswerferstift 10, der mit einem bekannten Auswerferantrieb gekoppelt ist, verschoben werden kann.
The retention pin 1 is a controlled retention pin since it can be displaced via an ejector pin 10 which is coupled with a known ejector drive and is guided in a bearing bush 21 preferably coaxially inside the male die part 4.
EuroPat v2

Diese getrennte Ausführungsform ist dann bevorzugt, wenn der Zugbolzen (3) mit seinem Vorderende (38) bei seiner Überführung in die Lösestellung gleichzeitig gewissermaßen als Auswerferstift gegen die innere Ring-Stirnwand (39) (Fig.
This embodiment is preferred if the front end 38 of holding bolt 3, when transferred into the released position, is simultaneously to become effective as an ejection pin against the inner annular frontal face 39 (FIGS.
EuroPat v2

In einem rückwärtigen Teil der Matrize 29 ist eine Ausnehmung 32 vorgesehen, in der ein Auswerfer 33 mit einem Auswerferstift 34 verschiebbar angeordnet ist, der in einer bis zur Aussparung 31 reichenden Bohrung geführt ist.
In a rear portion of the die 29 there is provided a recess 32 in which an ejector 33 with an ejection pin 34 is displaceably disposed, the ejection pin being guided in a bore reaching all the way to the cavity 31.
EuroPat v2

Wenn der Kolben 8 durch den stempelseitigen Auswerferstift 10 in eine Position kurz hinter die Umsteuerungsstelle 9 verla­gert wurde, wie es aus Fig.
Whenever the piston 8 has been moved by the ejector pin 10 on the male die part side into a position shortly after the reversal point 9, as is visible in FIG.
EuroPat v2

Vielmehr wird eine genügend große, die üblichen Fälle abdeckende Länge gewählt, und ein derartiger Auswerferstift wird hergestellt.
In fact, a sufficiently great length which will cover the common cases is selected, and an ejector pin of this kind is produced.
EuroPat v2

Jeder Benutzer kann sich somit für den jeweiligen speziellen Einsatzfall einen Auswerferstift in der benötigten Länge herstellen.
Every user can thus produce an ejector pin of the required length for the specific application in question.
EuroPat v2

Der Auswerferstift 10 weist einen ersten Endbereich 40 auf, der im Bereich der Spritzgießform 32 angeordnet ist.
The ejector pin 10 has a first end region 40 which is arranged in the region of the injection molding 32.
EuroPat v2

Durch die ausreichend große Wahl der Länge der Sacklochbohrung 24 mit Gewinde 25 ist es möglich, daß der Auswerferstift jeweils im Einzelfall der tatsächlich benötigten Länge angepaßt werden kann, dadurch, daß in einfacher Art und Weise der Schaft 12 im Bereich der Sacklochbohrung 24 entsprechend verkürzt wird.
By selecting a sufficiently great length of the blind bore 24 with screw thread 25, it is possible for the ejector pin to be adapted to the length which is actually required in the individual case by correspondingly shortening the shank 12 in the region of the blind bore 24 in a simple manner.
EuroPat v2

Beim Rückwärtshub wird der Rohling 7 für den Stirnkollektor durch den Auswerferstift 25 und den Pro­filauswerfer 3 aus der Matrize 1 herausgestoßen.
During the back stroke, the ejector pin 25 and the profiled ejector 3 ejects the blank for the face collector 7 out of the die 1.
EuroPat v2

Sodann wird die Form vollständig geöffnet und das Angußteil durch einen im rohrförmigen Auswerfer geführten Auswerferstift aus der Hinterschneidung ausgestoßen, so daß es in der Trennebene des Spritzgießwerkzeuges nach unten fällt.
Subsequently, the mold is opened completely and the sprue part pushed out of the undercut by an ejector pin guided in the tubular ejector, so that it drops downward in the parting plane of the injection molding tool.
EuroPat v2

Innerhalb des Spannorgans 76 ist ein Auswerferstift 88 angeordnet,'der bei geöffneter Spannzange 72 in das Spannorgan 76 verschiebbar ist.
Within gripping element 76, there is positioned an ejector 88, which is movable into gripping element 76 when collet 72 is open.
EuroPat v2

Innerhalb des Verbindungsrohres 89 ist eine weitere Druckfeder 90 angeordnet, die den Auswerferstift 88 in Richtung zur Greiferpartie der Spannzange 72 vorspannt.
Within connecting pipe 89, is situated another compression spring 90 that prestresses ejector 88 in the direction toward the gripping portion of collet 72.
EuroPat v2

Zum Rückstellen der Auswerferplatte 60 mit dem Auswerferstift 59 sind Rückholfedern 61 zwischen Auswerferplatte 60 und auswerferseitiger Formeinsatzhälfte 50 angeordnet.
For returning the ejector plate 60 with the ejector pin 59, restoring springs 61 are arranged between the ejector plate 60 and the ejector-side mold insert half 50 .
EuroPat v2

Dieser Auswerferstift hat gegenüberliegend von seinem freien Ende einen Druckbolzen 67, auf dem eine Druckfeder 68 als Rückholfeder für den Angussauswerfer 66 aufliegt.
This ejector pin has opposite from its free end a thrust bolt 67, on which a compression spring 68 rests as a restoring spring for the sprue ejector 66 .
EuroPat v2

Ein Auswerferstift 59 ist an einer Auswerferplatte 60 in seiner Erstreckungsrichtung linear beweglich gelagert und kann mit Hilfe der Auswerfereinheit 4 in Richtung düsenseitiger Formeinsatzhälfte 51 bewegt werden.
An ejector pin 59 is mounted in a linearly movable manner in its direction of extent on an ejector plate 60 and can be moved in the direction of the nozzle-side mold insert half 51 with the aid of the ejector unit 4 .
EuroPat v2

In die Grundplatte 18a sind eine Vielzahl von hydraulischen Betätigungseinrichtungen 24 in Form von Kolben-Zylinder-Einheiten angeordnet, die jeweils mit einem das Kühlelement 19 durchdringenden Auswerferstift 25 in Verbindung stehen.
A plurality of hydraulic actuating devices 24 in the form of piston-cylinder units are disposed in the base plate 18 a, each being in contact with one ejector pin 25 that penetrates through the cooling element 19 .
EuroPat v2

An der Formaufspannplatte 401 ist wiederum ein Elektromotor 406 befestigt, der über ein auf seiner Welle sitzendes Ritzel und einen um dieses Ritzel und die drei Treibräder 404 gelegten Treibriemen 405 die Gewindespindeln 407 drehend antreiben und dadurch je nach Drehrichtung die platt 410 und mit dieser die drei Auswerferstift 408 vor und zurück fahren kann.
Again fastened to the platen 401 is an electric motor 406 which, via a pinion sitting on its shaft and via a driving belt 405 placed around this pinion and the three driving wheels 404, can drive the screw spindle 407 in a rotary manner and, as a result, depending on the direction of rotation, can move the plate 410 and with the latter the three ejector pins 408 to and fro.
EuroPat v2