Übersetzung für "Austrittsstutzen" in Englisch

Diese Auslaßöffnung beaufschlagt direkt den Austrittsstutzen 125 für die Abluft.
This opening directly feeds the outlet pipe 125 for the spent air.
EuroPat v2

Durch einen Austrittsstutzen 11 fliesst das Kondensat ab.
The condensate flows away via an outlet nozzle 11.
EuroPat v2

Von der Kammer 1b führt ein Austrittsstutzen 11 zur Brennkraftmaschine.
A tubular outlet port 11 leads from the second chamber 1b to the internal combustion engine.
EuroPat v2

Dieser Ring ist mit einem Gewinde zur Verbindung mit einem Austrittsstutzen versehen.
The ring is threaded for connection to a dispensing nozzle.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck wird der Austrittsstutzen 5 (Fig.
This is done by disconnecting the outlet connection 5 (FIG.
EuroPat v2

An den Austrittsstutzen 5 ist ein Anreger 6 des Durchsatzes des Gasgemisches angeschlossen.
A gas-mixture flow agitator 6 is connected to the outlet connection 5.
EuroPat v2

Der Kraftstoff wird über Austrittsstutzen 41 weitergeleitet.
The fuel then exits via outlet support 41.
EuroPat v2

Dieser Austrittsstutzen ist ebenfalls durch die Dachwandung des Schrankes 1 geführt.
This outlet connector likewise passes through the roof of the cabinet 1.
EuroPat v2

Seitlich ist am Gehäuse ein nach außen offener Austrittsstutzen 44 angebracht.
An outwardly-open outlet nozzle 44 is attached laterally to the housing.
EuroPat v2

Über diesen Austrittsstutzen 4 kann dann das nicht dargestellte Mundstück geschoben werden.
The mouthpiece (not shown) can then be slid over the outlet nozzle 4.
EuroPat v2

Der Austrittsstutzen des Zyklonabscheiders wird zweckmässigerweise an das zylinderförmige Gehäuse tangential angeschlossen.
It is desirable that the outlet pipe of the cyclone should be coupled to the cylindrical casing tangentially.
EuroPat v2

Der zum Bypass gehörende Austrittsstutzen kann in dritten Raum hineinragen.
The outlet connection piece belonging to the bypass can project into the third space.
EuroPat v2

Der Abschnitt 11 ragt in den Austrittsstutzen 8 hinein.
The section 11 projects into the outlet neck 8 .
EuroPat v2

Ein Austrittsstutzen 31 b ist koaxial zur Längsachse des Drehschiebers 32 angeordnet.
An outlet connection 31 b is arranged coaxially to the longitudinal axis of the rotary slide valve 32 .
EuroPat v2

Vom gemeinsamen Austrittsstutzen 38 wird der abgekühlte Gasstrom dem Ansaugtrakt des Motors zugeführt.
From the common outlet connecting piece 38, the cooled gas flow is supplied to the intake tract of the engine.
EuroPat v2

Der überhitzte Dampf wird durch den Austrittsstutzen 12 abgeführt.
The superheated steam is carried off through outlet pipe connection 12 .
EuroPat v2

Außerhalb des Druckmantels 1 ist an den Leitmantel 11 ein Austrittsstutzen 12 angeschlossen.
Outside of pressure shell 1, an outlet pipe connection 12 is attached to conductive shell 11 .
EuroPat v2

Der Austrittsstutzen kann dabei aus Kunststoff oder Metall hergestellt sein.
Here, the exit supports may be made of plastic or metal.
EuroPat v2

Die Ringnut 124 ist von einem Kappenmantel 125 umgeben, der den Austrittsstutzen 103 dicht übergreift.
The annular groove 124 is surrounded by a cap wall 125 which grips in a sealing manner over the discharge pipe 103.
EuroPat v2

Der Mantel 4 des Wärmetauschers ist mit einem Eintrittsstutzen 7 und einem Austrittsstutzen 8 versehen.
The heat exchanger's jacket 4 has an intake connector 7 and an outlet connector 8.
EuroPat v2

Im Betrieb sind der Eintrittsstutzen 24 und der Austrittsstutzen 26 an eine geeignete Kühlmittelquelle angeschlossen.
In use, the inlet 24 and outlet 26 are connected to an appropriate supply of coolant.
EuroPat v2

Ein Austrittsstutzen 22 des Milchsammelbehälters 16 ist mit einer Vakuumsystemleitung 23 der Melkanlage verbunden.
Outlet pipe 22 of the milk receptacle 16 is connected to the vacuum line 23 of the milking machine.
EuroPat v2

Der Dampf wird von diesem Austrittsstutzen 30 beispielsweise zu einer nicht dargestellten Dampfturbine geführt.
The steam may, for instance, be carried from the outlet connection 30 to a non-illustrated steam turbine.
EuroPat v2

Der Eintrittsstutzen 4 und der Austrittsstutzen 20 sind dabei auf gegenüberliegenden Seiten des Behälters 1 vorgesehen.
The inlet port 4 and the outlet port 20 are arranged closer to the top.
EuroPat v2

Die sedimentierten Metallpartikel fallen in den Austrittsstutzen 97, an den sich ein Metallsammelbehälter 17 anschließt.
The sedimented metal particles fall into the discharge port 97, where a metal collection container 17 follows to the discharge port 97.
EuroPat v2

An den unteren Teil des Raumes 62 sind zwei Austrittsstutzen 77 und 78 für Eiskristallsuspension angeschlossen.
The lower part of the chamber 62 is also provided with a pair of outlet spigots 77, 78 for the suspension.
EuroPat v2

Von den, jedem Rohr bündel zugehörigen Austrittsstutzen 82 sind in der Zeichnung lediglich zwei dargestellt.
Only two of the outlet unions 82, of which there is one for each bank of tubes, are shown in the drawing.
EuroPat v2

An den unteren Teil des Raumes 62 ist ein Austrittsstutzen 77 für Eiskristallsuspension angeschlossen.
The lower part of the chamber 62 is also provided with an outlet spigot 77, for the suspension.
EuroPat v2

Die abgeschreckte Schlacke wird zusammen mit dem Wasser des Wassersumpfes 6 aus dem Austrittsstutzen 7 abgezogen.
The quenched slag is extracted along with the water in water sump 6 through outlet connection 7.
EuroPat v2