Übersetzung für "Austrittsrecht" in Englisch
Ein
einzelstaatliches
Austrittsrecht
ist
weder
im
EU-Vertrag
noch
in
den
drei
Gemeinschaftsgründungsverträgen
vorgesehen.
Neither
the
EU
Treaty
nor
the
three
Treaties
establishing
the
Communities
provide
for
the
right
for
an
individual
state
to
withdraw.
Europarl v8
Wir
brauchen
vor
allem
ein
Austrittsrecht,
das
einen
Namen
hat,
nämlich
das
Sezessionsrecht.
Above
all
there
has
to
be
a
right
of
withdrawal,
for
which
there
is
a
specific
term
:
right
of
secession.
EUbookshop v2
Mit
dem
Vertrag
von
Lissabon
ist
zum
ersten
Mal
ein
Austrittsrecht
in
das
EUGemeinschaftsrecht
aufgenommen
worden.
With
the
Lisbon
Treaty
a
right
of
withdrawal
has
been
incorporated
into
the
EU
law
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Falls
Cockerill
Sambre
sein
Austrittsrecht
für
die
Aktien
von
Carsid
ausübt,
werden
auch
sowohl
Cockerill
Sambre
als
auch
Duferco
die
Verträge
am
[…]
beenden
können.
Furthermore,
if
Cockerill
Sambre
exercises
its
right
to
withdraw
from
the
Carsid
shareholders,
both
Cockerill
Sambre
and
Duferco
can
terminate
the
contracts
on
[…].
DGT v2019
Tito
hat
dann
seine
Unabhängigkeit
innerhalb
Jugoslawiens
wiederhergestellt,
und
es
hatte
nach
der
Tito-Verfassung
-
der
jugoslawischen
Verfassung
-
ein
Austrittsrecht.
Tito
then
restored
Montenegro's
independence
within
Yugoslavia,
and
under
Tito's
Yugoslav
Constitution
it
had
a
right
of
secession.
Europarl v8
Ein
Teil
der
Redner
plädierte
dafür,
das
Austrittsrecht
auf
Ausnahmefälle,
insbesondere
auf
den
Fall
einer
Verfassungsänderung,
zu
beschränken.
Some
speakers
were
in
favour
of
limiting
the
right
to
withdraw
to
exceptional
cases,
for
example
on
occasions
when
the
Constitution
was
being
amended.
EUbookshop v2
Vielmehr
bestünde
eine
konsequente
Auslegung
von
Rousseau
darin,
dass
es
ein
Austrittsrecht
aus
dem
Staat
geben
müsse.
Instead,
a
consistent
interpretation
of
Rousseau
would
demand
that
there
must
be
a
right
to
secede
from
a
state.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
des
Beschlusses
einer
Beitragsordnung
haben
die
Mitglieder
ein
außerordentliches
Austrittsrecht,
welches
sie
innerhalb
von
einem
Monat
nach
Bekanntgabe
der
Beitragsordnung
auf
dem
Internetauftritt
www.bvmw.de
gegenüber
dem
Präsidium
ausüben
müssen.
In
the
event
that
a
resolution
regarding
the
membership
subscription
regulations
is
passed,
the
members
have
a
special
right
to
resign
from
the
association,
which
they
must
exercise
and
inform
the
presidium
about
within
one
month
after
the
announcement
of
the
membership
subscription
regulations
on
the
website
of
www.bvmw.de.
ParaCrawl v7.1
Ein
ausdrückliches
Kündigungs-
oder
Austrittsrecht
enthält
der
Vertrag
über
Stabilität,
Koordinierung
und
Steuerung
in
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
nicht.
The
Treaty
on
Stability,
Coordination
and
Governance
in
the
Economic
and
Monetary
Union
contains
no
express
right
of
termination
or
resignation.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Statuten
dem
ausscheidenden
Mitglied
einen
Anteil
am
Vermögen
der
Genossenschaft
gewähren,
kann
ein
dem
Genossenschafter
zustehendes
Austrittsrecht
in
dessen
Konkurse
von
der
Konkursverwaltung
oder,
wenn
dieser
Anteil
gepfändet
wird,
vom
Betreibungsamt
geltend
gemacht
werden.
Where
the
articles
of
association
grant
a
departing
member
a
share
of
the
cooperative's
assets,
a
bankrupt
member's
right
to
leave
may
be
exercised
by
the
bankruptcy
administrators
or,
if
his
share
has
been
attached,
by
the
debt
collection
office.
ParaCrawl v7.1