Übersetzung für "Austrittsdurchmesser" in Englisch
Der
Erweiterungsteil
18a
erhält
einen
Austrittsdurchmesser
von
1,9
mm.
The
widening
part
18a
receives
an
outlet
diameter
of
1.9
mm.
EuroPat v2
Der
Austrittsdurchmesser
entspricht
etwa
der
Hälfte
des
Eintrittsdurchmessers
(12).
The
discharge
diameter
corresponds
approximately
to
half
the
inlet
diameter
(12).
EuroPat v2
Der
Durchmesser
des
Rohrreaktors
entspricht
dabei
vorzugsweise
dem
Austrittsdurchmesser
des
Diffusors.
The
diameter
of
the
tubular
reactor
corresponds
preferably
to
the
exit
diameter
of
the
diffuser.
EuroPat v2
Die
feuchten
Teile
ZGB
und
ZGBP
Pumpe
am
gleichen
Austrittsdurchmesser
können
austauschbar
sein.
The
wet
parts
of
ZGB
and
ZGBP
pump
at
the
same
outlet
diameter
can
be
interchangeable.
ParaCrawl v7.1
Der
Verschlusszapfen
42
weist
einen
Außendurchmesser
auf,
welcher
an
den
Austrittsdurchmesser
d6
angepasst
ist.
The
closure
pin
42
has
an
external
diameter
which
is
adapted
to
the
outlet
diameter
d
6
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
sind
der
Austrittsdurchmesser
des
Eintrittsstutzens
2
und
der
Eintrittsdurchmesser
des
Austrittsstutzens
3
gleich
dem
lichten
Durchmesser
der
Brille
6'.
In
this
case,
the
exit
diameter
of
the
port
2
and
the
entry
diameter
of
the
port
3
are
equal
to
the
internal
diameter
of
the
tail
aperture.
EuroPat v2
Es
ist
aber
vorteilhaft,
die
Wirkung
der
Düse
durch
eine
Strömungsverengung
zu
erhöhen,
dadurch
nämlich,
daß
die
kreisförmige
Stirnkante
des
Austrittsendes
des
ersten
Mischrohres
auf
dem
Gesamtumfang
abgerundet
um
ein
solches
Maß
einwärts
gebogen
ist,
daß
der
Austrittsdurchmesser
um
15
bis
25
%,
vorzugsweise
um
19
bis
21
%,
gegenüber
dem
Innendurchmessers
des
ersten
Mischrohres
verringert
ist.
It
is
advantageous,
however,
to
increase
the
effect
of
the
nozzle
by
a
constriction
of
flow,
i.e.,
by
bending
inward
the
circular
edge
of
the
outlet
end
of
the
first
mixer
tube
on
its
entire
circumference
to
such
an
extent
that
the
outlet
diameter
is
smaller
by
15
to
25%,
preferably
by
19
to
21%,
than
the
inside
diameter
of
the
first
mixer
tube.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
einer
Gasturbine,
deren
Luftmassendurchfluß
bei
ca.
400
kg
pro
Sekunde
liegt,
betragen
typische
Eintrittsdüsenöffnungen
bei
Laval-Düsen
ca.
2
m
und
Austrittsdurchmesser
etwa
3
m.
Grundsätzlich
ist
es
auch
möglich,
Gasturbinen,
Dampfturbinen,
sowie
Abgasrekuperatoren
zusammen
mit
der
isothermen
Kompression
zu
kombinieren.
Typical
nozzle
lengths
with
a
moderate
atomization
quality
are
approx.
20
m,
whereas
with
a
high
atomization
quality
nozzle
lengths
can
be
reduced
to
6
to
10
m.
When
a
gas
turbine
with
an
air
mass
flow
rate
of
approx.
400
kg
per
second
is
used,
typical
inlet
nozzle
openings
for
Laval
nozzles
are
approx.
2
m,
with
outlet
diameters
of
about
3
m.
In
principle,
it
is
also
possible
to
combine
gas
turbines,
steam
turbines
and
off-gas
recuperators
together
with
the
isothermal
compression.
EuroPat v2
Die
Breite
des
Fensters
ist
dabei
größer
als
der
Austrittsdurchmesser
des
Borstenbundes
9,
so
daß
eine
Verschwenkbarkeit
des
Borstenbundes
begrenzt
ist
durch
den
Rahmen.
The
width
of
the
window
is
greater
than
the
emergence
diameter
of
the
bristle
bundle
9
so
that
swingability
of
the
bundle
of
bristles
is
limited
by
the
frame.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
der
Herstellung
von
Schokoladenpartikeln
ist
es
von
Vorteil,
wenn
eine
Leiste
von
Kapillardüsen
vorgesehen
ist,
deren
Austrittsdurchmesser
ca.
0,5
mm
bis
3
mm
beträgt.
Especially
in
the
production
of
chocolate
particles
it
is
advantageous
to
provide
a
strip
of
capillary
nozzles
whose
outlet
diameter
is
approximately
0.5
mm
to
3
mm.
EuroPat v2
In
der
Lochreihe
R1
sind,
wenn
als
gasförmiger
Brennstoff
Erdgas
verwendet
wird,
32
Eindüsungsöffnungen
21
mit
kleinem
Austrittsdurchmesser
angeordnet.
If
natural
gas
is
used
as
the
gaseous
fuel,
32
injection
openings
21
with
a
small
outside
diameter
are
arranged
in
the
row
of
holes
R
1
.
EuroPat v2
Für
einen
gasförmigen
Brennstoff
mit
einem
geringeren
Heizwert
wurde
beispielsweise
ein
Durchmesserverhältnis
von
Durchmesser
der
Eindüsungsöffnung
21
zu
effektivem
Austrittsdurchmesser
des
Vormischbrenners
10
von
0.0097
benutzt.
For
a
gaseous
fuel
with
a
lower
calorific
value,
a
diameter
ratio
of
diameter
of
the
injection
opening
21
to
effective
outlet
diameter
of
the
premix
burner
10
of
0.0097
was
used,
for
example.
EuroPat v2
Für
beste
Vermischung
und
Verbrennung
ist
neu
ein
Bereich
der
Durchmesserverhältnisse
von
Durchmesser
der
Eindüsungsöffnung
zu
effektivem
Austrittsdurchmesser
des
Vormischbrenners,
der
zwischen
0.011
und
0.015
liegt,
bestimmt
worden.
For
the
best
intermixing
and
combustion,
a
range
of
diameter
ratios
of
diameter
of
the
injection
opening
to
effective
outlet
diameter
of
the
premix
burner,
which
lies
between
0.011
and
0.015,
has
newly
been
determined.
EuroPat v2
In
Kombination
mit
dem
genannten
Verhältnissen
der
Durchmesser
der
Eindüsungsöffnung
zu
effektivem
Austrittsdurchmesser
des
Vormischbrenners
ist
jeweils
ein
Verhältnis
von
Durchmesser
der
Eindüsungsöffnung
zur
Höhe
des
Lufteintrittskanals,
das
zwischen
0.097
und
0.153
liegt,
vorteilhaft.
In
combination
with
the
stated
ratios
of
the
diameter
of
the
injection
opening
to
effective
outlet
diameter
of
the
premix
burner,
in
each
case
a
ratio
of
diameter
of
the
injection
opening
to
height
of
the
air
inlet
duct
which
lies
between
0.097
and
0.153
is
advantageous.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
jeweils
ein
Verhältnis
von
der
Summe
der
Flächen
der
Eindüsungsöffnungen
zu
effektivem
Austrittsdurchmesser
des
Vormischbrenners
in
einem
vorteilhaften
Bereich
zu
wählen.
In
a
further
development
of
the
invention,
in
each
case
a
ratio
of
the
sum
of
the
areas
of
the
injection
openings
to
effective
outlet
diameter
of
the
premix
burner
should
be
selected
in
an
advantageous
range.
EuroPat v2
Eine
andere
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Vormischbrenner
für
den
Betrieb
mit
Erdgas
als
gasförmigem
Brennstoff
vorgesehen
ist,
und
dass
das
Verhältnis
von
Lochdurchmesser
der
Eindüsungsöffnungen
zu
dem
effektiven
Austrittsdurchmesser
des
Vormischbrenners
jeweils
0.012
beträgt.
In
another
development
of
the
invention,
the
premix
burner
is
intended
for
operation
with
natural
gas
as
the
gaseous
fuel,
and
the
ratio
of
hole
diameter
of
the
injection
openings
to
the
effective
outlet
diameter
of
the
premix
burner
is
0.012
in
each
case.
EuroPat v2
Eine
andere
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Vormischbrenner
für
den
Betrieb
mit
einem
gasförmigen
Brennstoff
vorgesehen
ist,
der
einen
Heizwert
hat,
der
um
mindestens
20%
unter
dem
Heizwert
von
Methan
liegt,
und
dass
die
Eindüsungsöffnungen
jeweils
ein
Durchmesserverhältnis
von
Durchmesser
der
Eindüsungsöffnung
zu
effektivem
Austrittsdurchmesser
des
Vormischbrenners
von
0.0137
aufweisen.
In
a
further
development
of
the
invention,
the
premix
burner
is
intended
for
operation
with
a
gaseous
fuel
which
has
a
calorific
value
which
lies
at
least
20%
below
the
calorific
value
of
methane,
and
the
injection
openings
have
in
each
case
a
diameter
ratio
of
diameter
of
the
injection
opening
to
effective
outlet
diameter
of
the
premix
burner
of
0.0137.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
21,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Auslässe
(14)
einen
Austrittsdurchmesser
(d)
im
Bereich
von
etwa
3
bis
7
mm
haben.
A
device
according
to
claim
1,
characterised
in
that
the
outlets
(14)
have
an
outlet
diameter
(d)
in
the
range
of
about
3
to
7
mm.
EuroPat v2
Ungeachtet
von
der
Ausführung
im
einzelnen
lassen
sich
als
vorteilhafte
Werte
für
den
Austrittsdurchmesser
d
der
Auslässe
etwa
3
bis
7
mm
angeben.
Regardless
of
the
details
of
the
design,
advantageous
values
for
the
outlet
diameter
d
of
the
outlets
are
from
about
3
to
7
mm.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
32,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Austrittsdurchmesser
der
Sprühdüsen
(29)
ca.
0,8
mm
beträgt.
A
device
according
to
claim
19,
wherein
the
outlet
diameter
of
the
spray
nozzles
is
approximately
0.8
mm.
EuroPat v2
Die
Mischkammer
weist
eine
konische
Verengung
mit
einem
Winkel
von
25°
auf,
wobei
der
Durchmesser
vom
Mischkammerdurchmesser
von
40
mm
auf
den
Austrittsdurchmesser
von
25
mm
abnimmt.
The
mixing
chamber
has
a
conical
constriction
with
an
angle
of
25°,
the
diameter
decreasing
from
the
mixing
chamber
diameter
of
40
mm
to
the
exit
diameter
of
25
mm.
EuroPat v2
Als
Kenngrösse
für
eine
optimale
Brennerwahl
ist
Verhältnis
von
der
Summe
der
Flächen
der
Eindüsungsöffnungen
eines
Brenners
zur
effektiven
Austrittsfläche
des
Vormischbrenners
vorgeschlagen,
wobei
der
zur
effektiven
Austrittsfläche
gehörende
effektiven
Austrittsdurchmesser
typischerweise
als
Mass
für
die
Brennergrösse
angegeben
wird.
The
ratio
of
the
sum
of
the
areas
of
the
injection
openings
of
a
burner
to
the
effective
outlet
area
of
the
premix
burner
is
projected
as
a
characteristic
variable
for
an
optimum
burner
selection,
wherein
the
effective
outlet
diameter
corresponding
to
the
effective
outlet
area
is
typically
used
as
a
measure
for
the
burner
size.
EuroPat v2
Für
den
Betrieb
mit
einem
gasförmigen
Brennstoff,
der
einen
Heizwert
hat,
der
um
mindestens
20%
unter
dem
Heizwert
von
Methan
liegt
wird
ein
erweiterter
Bereich
der
Durchmesserverhältnisse
von
Durchmesser
der
Eindüsungsöffnung
zu
effektivem
Austrittsdurchmesser
des
Vormischbrenners,
vorgeschlagen
das
grösser
als
0.015
ist
und
kleiner
0.017
ist.
For
operation
with
a
gaseous
fuel
with
a
calorific
value
which
lies
at
least
20%
below
the
calorific
value
of
methane,
a
widened
range
of
diameter
ratios
of
diameter
of
the
injection
opening
to
effective
outlet
diameter
of
the
premix
burner
is
proposed
which
is
greater
than
0.015
and
less
than
0.017.
EuroPat v2
Die
lässt
sich
trotz
Extrusionsdüsen,
deren
Austrittsdurchmesser
unverändert
bleibt,
dadurch
erreichen,
dass
die
so
genannten
Folienblasen
mit
unterschiedlichen
Innendrücken
beaufschlagt
werden,
wodurch
sich
die
Folienblasen
unterschiedlich
weit
in
radialer
Richtung
ausdehnen.
This
can
be
achieved,
in
spite
of
extrusion
nozzles
the
diameter
of
whose
outlets
remains
unchanged,
in
that
the
so-called
film
bubbles
are
impinged
with
different
interior
pressures,
causing
the
film
bubbles
to
expand
differently
wide
in
the
radial
direction.
EuroPat v2