Übersetzung für "Austestung" in Englisch
Nach
jeweils
16
Stunden
Austestung
zeigten
die
Katalysatoren
keinen
Abfall
hinsichtlich
der
Aktivität.
None
of
the
catalysts
showed
any
decline
in
activity
after
16
hours'
testing.
EuroPat v2
Neben
wissenschaftlichen
Informationen
werden
auch
Hinweise
zur
praktischen
Austestung
gegeben.
In
addition
to
scientific
information
practical
hints
for
Testing
are
given.
CCAligned v1
Die
Ergebnisse
der
Austestung
sind
in
Tabelle
3
und
Tabelle
4
zusammengefasst.
The
results
of
testing
are
summarized
in
table
3
and
table
4.
EuroPat v2
Es
wurden
Methoden
für
die
Austestung
so
vieler
wie
möglich
verschiedener
Kristallisationsparameter
geschaffen.
Methods
have
been
devised
for
testing
as
many
different
crystallisation
parameters
as
possible.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
Austestung
sind
in
Tabelle
2
aufgeführt.
The
results
of
the
testing
are
set
out
in
table
2.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
Austestung
sind
in
Tabelle
1
aufgeführt.
The
results
of
the
testing
are
shown
in
table
1.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
Austestung
sind
in
Tabelle
3
aufgeführt.
The
test
results
are
itemized
in
table
3.
EuroPat v2
Eine
einfache,
leicht
automatisierbare,
optische
Austestung
einer
Rev-Aktion
ist
nicht
möglich.
Simple,
easily
automatable,
optical
testing
of
a
Rev
action
is
not
possible.
EuroPat v2
Unser
Labor
ist
mit
modernster
Technologie
zur
Musterproduktion
und
Austestung
ausgestattet.
Our
lab
is
equipped
with
state-of-the-art
technology
for
sample
production
and
testing.
ParaCrawl v7.1
Die
optimale
Konzentration
der
Antikörperlösung
wurde
vorher
mittels
serieller
Verdünnung
und
Austestung
dieser
Probenbeschichtung
ermittelt.
The
optimal
concentration
of
the
antibody
solution
was
determined
beforehand
by
serial
dilution
and
testing
of
this
sample
coating.
EuroPat v2
Vor
der
Austestung
im
Mörtel
wurden
die
Polymerproben
mit
1-Gew.%
Trüsobutylphosphat
bezogen
auf
den
Polymerfeststoffgehalt
entschäumt.
Prior
to
testing
in
the
mortar,
the
polymer
samples
were
defoamed
using
1%
by
weight
of
triisobutyl
phosphate,
based
on
the
polymer
solids
content.
EuroPat v2
Vor
der
Austestung
im
Beton
wurden
die
Polymerproben
mit
1-Gew.%
Trüsobutylphosphat
bezogen
auf
den
Polymerfeststoffgehalt
entschäumt.
Prior
to
testing
in
the
concrete,
the
polymer
samples
were
defoamed
with
1%
by
weight
of
triisobutyl
phosphate,
based
on
the
polymer
solids
content.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
Austestung
sind
in
folgender
Tabelle
in
der
Spalte
"Stabilität"
aufgelistet.
The
results
of
the
testing
are
listed
in
the
“Stability”
column
of
the
table
which
follows.
EuroPat v2
Solche
Zusatzinformation
kann
aber
auch
nur
zum
Vergleich
mit
der
funktionalen
Austestung
herangezogen
werden.
Such
additional
information
can,
however,
also
be
used
only
for
a
comparison
with
the
functional
testing.
EuroPat v2
Vor
der
Austestung
im
Beton
wurden
die
Polymerproben
mit
1-Gew.%
Triisobutylphosphat
bezogen
auf
den
Polymerfeststoffgehalt
entschäumt.
Prior
to
testing
in
the
concrete,
the
polymer
samples
were
defoamed
with
1%
by
weight
of
triisobutyl
phosphate,
based
on
the
polymer
solids
content.
EuroPat v2
Der
Überstand
wurde
gesammelt
und
bis
zur
Austestung
auf
IgA-Antikörper
bei
-20°C
aufbewahrt.
The
supernatant
was
collected
and
stored
at
?20°
C.
until
testing
for
IgA
antibodies.
EuroPat v2
Vor
der
Austestung
im
Mörtel
wurden
die
Polymerproben
mit
1-Gew.%
Triisobutylphosphat
bezogen
auf
den
Polymerfeststoffgehalt
entschäumt.
Prior
to
testing
in
the
mortar,
the
polymer
samples
were
defoamed
using
1%
by
weight
of
triisobutyl
phosphate,
based
on
the
polymer
solids
content.
EuroPat v2
Die
Austestung
der
Verbindungen
gemäß
Beispiel
1
und
Beispiel
2
nach
Testvorschriften
des
National
Cancer
Institute
Bethesda,
Maryland
200014,
veröffentlicht
in
"Cancer
Chemotherapy
Reports"
Part.
3,
September
1972,
Vol.
3,
Nr.
2
liefert
bei
der
Tumorart
P
388
(Leukämie)
eine
signifikante
Verlängerung
der
mittleren
Überlebensdauer
der
behandelten
Tiergruppe
gegenüber
der
zum
Vergleich
eingesetzten
unbehandelten
Tiergruppe.
Testing
of
the
compounds
of
Example
1
and
Example
2
according
to
the
test
specification
of
the
National
Cancer
Institute,
Bethesda,
Md.
20014,
published
in
"Cancer
Chemotherapy
Report",
part
3,
Sept.
1972,
Vol.
3,
No.
2,
showed
a
significant
extension
of
the
mean
survival
time
of
the
treated
animal
group
with
tumor
p.
388
(leukemia)
compared
to
an
untreated
animal
group.
EuroPat v2
Nach
Austestung
auf
IgG
wurde
die
Lösung
auf
das
Ausgangsvolumen
mit
einer
Amicon-Zelle
konzentriert
und
über
Nacht
gegen
eine
0,9
%ige
NaCl-Lösung
dialysiert.
After
testing
for
IgG
the
solution
was
concentrated
to
the
initial
volume
with
an
amicon
cell
and
dialyzed,
overnight,
against
a
0.9
%
NaCl
solution.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Peptide
finden
Verwendung
beim
Auffinden
und
Nachweis
der
HIV-Protease
und
der
Austestung
von
möglichen
Hemmern
der
HIV-Protease.
The
peptides
according
to
the
invention
are
used
for
locating
and
detecting
HIV
protease
and
for
testing
possible
inhibitors
of
HIV
protease.
EuroPat v2
Für
die
Austestung
im
Anti-
VZV
IgG
Enzymimmunoassay
wurde
das
rekombinante
Protein
pQE-VP26*
unter
gleichen
Bedingungen
wie
oben
beschrieben,
aber
mit
einer
Konzentration
von
2
µg/ml,
beschichtet.
For
testing
in
an
anti-VZV
IgG
enzyme
immunoassay,
the
recombinant
protein
pQE-VP26*
was
coated
under
the
same
conditions
as
described
above,
but
using
a
concentration
of
2
ug/ml.
EuroPat v2