Übersetzung für "Austestung" in Englisch

Nach jeweils 16 Stunden Austestung zeigten die Katalysatoren keinen Abfall hinsichtlich der Aktivität.
None of the catalysts showed any decline in activity after 16 hours' testing.
EuroPat v2

Neben wissenschaftlichen Informationen werden auch Hinweise zur praktischen Austestung gegeben.
In addition to scientific information practical hints for Testing are given.
CCAligned v1

Die Ergebnisse der Austestung sind in Tabelle 3 und Tabelle 4 zusammengefasst.
The results of testing are summarized in table 3 and table 4.
EuroPat v2

Es wurden Methoden für die Austestung so vieler wie möglich verschiedener Kristallisationsparameter geschaffen.
Methods have been devised for testing as many different crystallisation parameters as possible.
EuroPat v2

Die Ergebnisse der Austestung sind in Tabelle 2 aufgeführt.
The results of the testing are set out in table 2.
EuroPat v2

Die Ergebnisse der Austestung sind in Tabelle 1 aufgeführt.
The results of the testing are shown in table 1.
EuroPat v2

Die Ergebnisse der Austestung sind in Tabelle 3 aufgeführt.
The test results are itemized in table 3.
EuroPat v2

Eine einfache, leicht automatisierbare, optische Austestung einer Rev-Aktion ist nicht möglich.
Simple, easily automatable, optical testing of a Rev action is not possible.
EuroPat v2

Unser Labor ist mit modernster Technologie zur Musterproduktion und Austestung ausgestattet.
Our lab is equipped with state-of-the-art technology for sample production and testing.
ParaCrawl v7.1

Die optimale Konzentration der Antikörperlösung wurde vorher mittels serieller Verdünnung und Austestung dieser Probenbeschichtung ermittelt.
The optimal concentration of the antibody solution was determined beforehand by serial dilution and testing of this sample coating.
EuroPat v2

Vor der Austestung im Mörtel wurden die Polymerproben mit 1-Gew.% Trüsobutylphosphat bezogen auf den Polymerfeststoffgehalt entschäumt.
Prior to testing in the mortar, the polymer samples were defoamed using 1% by weight of triisobutyl phosphate, based on the polymer solids content.
EuroPat v2

Vor der Austestung im Beton wurden die Polymerproben mit 1-Gew.% Trüsobutylphosphat bezogen auf den Polymerfeststoffgehalt entschäumt.
Prior to testing in the concrete, the polymer samples were defoamed with 1% by weight of triisobutyl phosphate, based on the polymer solids content.
EuroPat v2

Die Ergebnisse der Austestung sind in folgender Tabelle in der Spalte "Stabilität" aufgelistet.
The results of the testing are listed in the “Stability” column of the table which follows.
EuroPat v2

Solche Zusatzinformation kann aber auch nur zum Vergleich mit der funktionalen Austestung herangezogen werden.
Such additional information can, however, also be used only for a comparison with the functional testing.
EuroPat v2

Vor der Austestung im Beton wurden die Polymerproben mit 1-Gew.% Triisobutylphosphat bezogen auf den Polymerfeststoffgehalt entschäumt.
Prior to testing in the concrete, the polymer samples were defoamed with 1% by weight of triisobutyl phosphate, based on the polymer solids content.
EuroPat v2

Der Überstand wurde gesammelt und bis zur Austestung auf IgA-Antikörper bei -20°C aufbewahrt.
The supernatant was collected and stored at ?20° C. until testing for IgA antibodies.
EuroPat v2

Vor der Austestung im Mörtel wurden die Polymerproben mit 1-Gew.% Triisobutylphosphat bezogen auf den Polymerfeststoffgehalt entschäumt.
Prior to testing in the mortar, the polymer samples were defoamed using 1% by weight of triisobutyl phosphate, based on the polymer solids content.
EuroPat v2

Die Austestung der Verbindungen gemäß Beispiel 1 und Beispiel 2 nach Testvorschriften des National Cancer Institute Bethesda, Maryland 200014, veröffentlicht in "Cancer Chemotherapy Reports" Part. 3, September 1972, Vol. 3, Nr. 2 liefert bei der Tumorart P 388 (Leukämie) eine signifikante Verlängerung der mittleren Überlebensdauer der behandelten Tiergruppe gegenüber der zum Vergleich eingesetzten unbehandelten Tiergruppe.
Testing of the compounds of Example 1 and Example 2 according to the test specification of the National Cancer Institute, Bethesda, Md. 20014, published in "Cancer Chemotherapy Report", part 3, Sept. 1972, Vol. 3, No. 2, showed a significant extension of the mean survival time of the treated animal group with tumor p. 388 (leukemia) compared to an untreated animal group.
EuroPat v2

Nach Austestung auf IgG wurde die Lösung auf das Ausgangsvolumen mit einer Amicon-Zelle konzentriert und über Nacht gegen eine 0,9 %ige NaCl-Lösung dialysiert.
After testing for IgG the solution was concentrated to the initial volume with an amicon cell and dialyzed, overnight, against a 0.9 % NaCl solution.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Peptide finden Verwendung beim Auffinden und Nachweis der HIV-Protease und der Austestung von möglichen Hemmern der HIV-Protease.
The peptides according to the invention are used for locating and detecting HIV protease and for testing possible inhibitors of HIV protease.
EuroPat v2

Für die Austestung im Anti- VZV IgG Enzymimmunoassay wurde das rekombinante Protein pQE-VP26* unter gleichen Bedingungen wie oben beschrieben, aber mit einer Konzentration von 2 µg/ml, beschichtet.
For testing in an anti-VZV IgG enzyme immunoassay, the recombinant protein pQE-VP26* was coated under the same conditions as described above, but using a concentration of 2 ug/ml.
EuroPat v2