Übersetzung für "Austauschwerkstoffe" in Englisch
Außerdem
sinken
die
AM-Methode
in
den
benötigten
Bereichen
Austauschwerkstoffe,
so
können
Sie
Abfall
reduzieren.
In
addition,
the
AM
method
in
needed
areas
sink
replacement
materials,
so
you
can
reduce
waste.
ParaCrawl v7.1
Keine
Mangelhaftung
wird
übernommen
für
Schäden,
die
durch
unsachgemäße
oder
ungeeignete
Verwendung,
ungeeignete
Betriebsmittel
oder
unzureichende
Behandlung
oder
Wartung,
ungeeignete
Betriebsmittel
oder
Austauschwerkstoffe,
mangelhafte
Einbauarbeiten,
chemische,
elektrische
oder
elektromechanische
Einflüsse
entstanden
sind.
No
liability
shall
be
assumed
for
damages
that
are
the
result
of
improper
or
unsuitable
use,
incompatible
operating
resources
or
inadequate
treatment
or
insufficient
maintenance,
incompatible
fuels
or
replacement
materials,
deficient
installation
work,
chemical,
electrical
or
electrical-mechanical
impact.
ParaCrawl v7.1
Keine
Gewähr
übernimmt
Mahr
schließlich
auch
für
Mängel
oder
Schäden,
die
durch
unsachgemäß
vorgenommene
Änderungen
oder
Instandsetzungsarbeiten,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
Austauschwerkstoffe,
mangelhafte
Bauarbeiten,
ungeeigneten
Baugrund,
chemische,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse
zurückzuführen
und
von
Mahr
nicht
zu
vertreten
sind.
Furthermore,
Mahr
will
not
give
a
guarantee
for
defects
or
damages
that
are
caused
by
improper
alterations
or
maintenance
work,
normal
wear
and
tear,
improper
or
negligent
treatment,
unsuitable
work
materials,
replacement
materials,
faulty
construction
work,
unsuitable
building
plot
and
chemical,
electrical
or
electrochemical
influences
that
are
not
the
fault
of
Mahr.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
keine
Gewähr
übernommen
für
Schäden,
die
aus
den
nachfolgenden
Gründen
entstanden
sind:
ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung
durch
den
Käufer
oder
Dritte,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
Austauschwerkstoffe,
mangelhafte
Bauarbeiten,
chemische,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse,
sofern
sie
nicht
auf
ein
Verschulden
des
Verkäufers
zurückzuführen
sind.
We
do
not
assume
any
liability
for
damages
resulting
from
the
following
reasons:
inappropriate
or
improper
use,
faulty
assembly
or
faulty
startup
carried
out
by
the
purchaser
or
a
third
party,
natural
wear,
faulty
or
careless
handling,
inappropriate
equipment
or
replacement
materials,
faulty
construction
works,
chemical,
electrochemical
or
electric
influences,
except
in
the
event
that
they
are
due
to
the
suppliers
fault.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
insbesondere
keine
Gewähr
übernommen
für
Schäden
aufgrund
von
ungeeigneter
oder
unsachgemäßer
Verwendung,
fehlerhafter
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung
durch
den
Käufer
oder
Dritte,
fehlerhafter
oder
nachlässiger
Behandlung
des
Liefergegenstandes,
insbesondere
in
Hinblick
auf
die
vorliegenden
Betriebs-
oder
Wartungsanweisungen,
übermäßiger
Beanspruchung,
Verwendung
ungeeigneter
Betriebsmittel
und
Austauschwerkstoffe.
No
guarantee
will
be
granted
for
damage
caused
by
improper
use,
faulty
installation
or
start-up
by
the
buyer
or
third
parties,
faulty
or
negligent
treatment
of
the
delivered
item,
in
particular
with
regard
to
the
operation
and
maintenance
manuals
at
hand,
excessive
use,
utilisation
of
improper
consumables
and
replacement
material.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
keine
Gewähr
für
Mängel,
die
aus
nachfolgenden
Gründen
entstanden
sind:
Ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
ohne
unsere
vorherige
Zustimmung
vorgenommene
Änderungen
oder
Instandsetzungsarbeiten,
fehlerhafte
Montage
oder
Inbetriebsetzung
durch
den
Besteller
oder
Dritte,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung
–
insbesondere
übermäßige
Beanspruchung
–
ungeeignete
Betriebsmittel,
Austauschwerkstoffe,
chemische,
elektrochemische,
elektronische
und
elektrische
Einflüsse
–
sofern
sie
nicht
von
uns
zu
verantworten
sind.
We
shall
assume
no
responsibility
for
defects
that
have
arisen
for
the
following
reasons:
Unsuitable
or
improper
use,
alterations
or
maintenance
work
performed
without
our
prior
consent,
incorrect
installation
or
operation
by
the
Purchaser
or
third
parties,
normal
wear,
incorrect
or
negligent
treatment
-
in
particular
overstressing
-
unsuitable
consumables,
replacement
materials
and
chemical,
electrochemical,
electronic
and
electrical
effects
–
provided
that
we
are
not
responsible
therefor.
ParaCrawl v7.1
Keine
Gewähr
wird
insbesondere
in
folgenden
Fällen
übernommen:
Fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
nicht
ordnungsgemäße
Wartung,
ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung
durch
den
Besteller
oder
Dritte,
natürliche
Abnutzung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
Austauschwerkstoffe,
mangelhafte
Bauarbeiten,
ungeeigneter
Baugrund,
chemische,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse,
sofern
Sie
nicht
auf
ein
Eigenverschulden
des
Lieferers
zurückzuführen
sind.
No
guarantee
shall
be
assumed
in
the
following
cases:
Faulty
or
careless
handling,
improper
maintenance,
unsuitable
or
improper
use,
faulty
installation
or
start–up
by
the
customer
or
third
parties,
natural
wear
and
tear,
unsuitable
operating
materials,
substitute
materials,
faulty
construction
work,
unsuitable
building
ground,
chemical,
electrochemical
or
electrical
influences,
as
far
as
they
cannot
be
attributed
to
a
fault
of
the
supplier.
ParaCrawl v7.1