Übersetzung für "Austauschwerkstoffe" in Englisch

Außerdem sinken die AM-Methode in den benötigten Bereichen Austauschwerkstoffe, so können Sie Abfall reduzieren.
In addition, the AM method in needed areas sink replacement materials, so you can reduce waste.
ParaCrawl v7.1

Keine Mangelhaftung wird übernommen für Schäden, die durch unsachgemäße oder ungeeignete Verwendung, ungeeignete Betriebsmittel oder unzureichende Behandlung oder Wartung, ungeeignete Betriebsmittel oder Austauschwerkstoffe, mangelhafte Einbauarbeiten, chemische, elektrische oder elektromechanische Einflüsse entstanden sind.
No liability shall be assumed for damages that are the result of improper or unsuitable use, incompatible operating resources or inadequate treatment or insufficient maintenance, incompatible fuels or replacement materials, deficient installation work, chemical, electrical or electrical-mechanical impact.
ParaCrawl v7.1

Keine Gewähr übernimmt Mahr schließlich auch für Mängel oder Schäden, die durch unsachgemäß vorgenommene Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten, natürliche Abnutzung, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung, ungeeignete Betriebsmittel, Austauschwerkstoffe, mangelhafte Bauarbeiten, ungeeigneten Baugrund, chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse zurückzuführen und von Mahr nicht zu vertreten sind.
Furthermore, Mahr will not give a guarantee for defects or damages that are caused by improper alterations or maintenance work, normal wear and tear, improper or negligent treatment, unsuitable work materials, replacement materials, faulty construction work, unsuitable building plot and chemical, electrical or electrochemical influences that are not the fault of Mahr.
ParaCrawl v7.1

Es wird keine Gewähr übernommen für Schäden, die aus den nachfolgenden Gründen entstanden sind: ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Käufer oder Dritte, natürliche Abnutzung, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung, ungeeignete Betriebsmittel, Austauschwerkstoffe, mangelhafte Bauarbeiten, chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse, sofern sie nicht auf ein Verschulden des Verkäufers zurückzuführen sind.
We do not assume any liability for damages resulting from the following reasons: inappropriate or improper use, faulty assembly or faulty startup carried out by the purchaser or a third party, natural wear, faulty or careless handling, inappropriate equipment or replacement materials, faulty construction works, chemical, electrochemical or electric influences, except in the event that they are due to the suppliers fault.
ParaCrawl v7.1

Es wird insbesondere keine Gewähr übernommen für Schäden aufgrund von ungeeigneter oder unsachgemäßer Verwendung, fehlerhafter Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Käufer oder Dritte, fehlerhafter oder nachlässiger Behandlung des Liefergegenstandes, insbesondere in Hinblick auf die vorliegenden Betriebs- oder Wartungsanweisungen, übermäßiger Beanspruchung, Verwendung ungeeigneter Betriebsmittel und Austauschwerkstoffe.
No guarantee will be granted for damage caused by improper use, faulty installation or start-up by the buyer or third parties, faulty or negligent treatment of the delivered item, in particular with regard to the operation and maintenance manuals at hand, excessive use, utilisation of improper consumables and replacement material.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen keine Gewähr für Mängel, die aus nachfolgenden Gründen entstanden sind: Ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, ohne unsere vorherige Zustimmung vorgenommene Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten, fehlerhafte Montage oder Inbetriebsetzung durch den Besteller oder Dritte, natürliche Abnutzung, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung – insbesondere übermäßige Beanspruchung – ungeeignete Betriebsmittel, Austauschwerkstoffe, chemische, elektrochemische, elektronische und elektrische Einflüsse – sofern sie nicht von uns zu verantworten sind.
We shall assume no responsibility for defects that have arisen for the following reasons: Unsuitable or improper use, alterations or maintenance work performed without our prior consent, incorrect installation or operation by the Purchaser or third parties, normal wear, incorrect or negligent treatment - in particular overstressing - unsuitable consumables, replacement materials and chemical, electrochemical, electronic and electrical effects – provided that we are not responsible therefor.
ParaCrawl v7.1

Keine Gewähr wird insbesondere in folgenden Fällen übernommen: Fehlerhafte oder nachlässige Behandlung, nicht ordnungsgemäße Wartung, ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Besteller oder Dritte, natürliche Abnutzung, ungeeignete Betriebsmittel, Austauschwerkstoffe, mangelhafte Bauarbeiten, ungeeigneter Baugrund, chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse, sofern Sie nicht auf ein Eigenverschulden des Lieferers zurückzuführen sind.
No guarantee shall be assumed in the following cases: Faulty or careless handling, improper maintenance, unsuitable or improper use, faulty installation or start–up by the customer or third parties, natural wear and tear, unsuitable operating materials, substitute materials, faulty construction work, unsuitable building ground, chemical, electrochemical or electrical influences, as far as they cannot be attributed to a fault of the supplier.
ParaCrawl v7.1