Übersetzung für "Austauschverhältnis" in Englisch
Demgegenüber
verzeichneten
die
stärkeren
europäischen
Währungen
einen
Zuwachs
dieses
Indikators
für
das
Austauschverhältnis.
However,
stronger
European
currencies
recorded
growth
in
the
terms
of
trade
indicator.
EUbookshop v2
Der
Wechselkurs
(Devisenkurs)
ist
das
Austauschverhältnis
zweier
Währungen.
Describes
the
rate
of
exchange
between
two
currencies.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Goldpreis
war
das
Austauschverhältnis
Mark
gegen
Dollar
fixiert.
The
exchange
rate
between
Mark
and
dollar
was
fixed
via
the
gold
price.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Quartal
1884
hatten
nämlich
nur
Deutschland,
Frankreich
und
italien
das
Austauschverhältnis
verbessern
können.
Indeed,
only
In
Germany,
France
and
Italy
were
terms
of
trade
seen
to
be
Increasing
in
the
first
quarter
of
1994.
EUbookshop v2
Das
Austauschverhältnis
wurde
im
Rahmen
einer
von
KPMG
erstellten
Fairnessopinion
als
angemessen
und
fair
bezeichnet.
The
exchange
ratio
was
found
to
be
adequate
and
fair
in
the
fairness
opinion
carried
out
by
KPMG.
ParaCrawl v7.1
Lafarge
hat
mitgeteilt,
dass
sie
außer
bezüglich
Austauschverhältnis
nicht
zu
Verhandlungen
bereit
sind.
Lafarge
has
indicated
that
it
refuses
to
renegotiate,
except
the
exchange
ratio.
ParaCrawl v7.1
Das
Austauschverhältnis
verliert
damit
seinen
zufälligen,
nur
von
den
Launen
der
Besitzer
abhängigen
Charakter.
The
exchange
relationship
thus
loses
its
chance
character,
thus
ceases
to
be
dependent
upon
the
caprice
of
the
owner.
ParaCrawl v7.1
Doch
nichts
anderes,
als
das
in
der
Wirklichkeit
beobachtete
Austauschverhältnis
der
Güter
auf
zuklären.
It
is
nothing
else
than
the
elucidation
of
the
exchange
relations
of
commodities
as
they
actually
appear
to
us.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
wächst
der
Welthandel
und
ebenso
die
lateinamerikanischen
Exporte,
zum
anderen
hat
sich
das
Austauschverhältnis
verbessert.
On
the
one
hand,
world
trade
is
growing,
and
so
are
Latin
America’s
exports.
On
the
other
hand,
the
terms
of
trade
have
improved.
News-Commentary v14
Der
strukturbedingte
Deflationsdruck
in
den
Industrieländern
–
z.
B.
die
viel
diskutierten
Produktivitätssteigerungen
in
den
Vereinigten
Staaten
–
helfen
den
Zentralbanken,
die
Preisstabilität
aufrechtzuerhalten,
d.
h.,
dass
die
steigenden
Exporte
und
das
hohe
Austauschverhältnis
von
relativ
niedrigen
Zinssätzen
begleitet
wurden.
Structural
deflationary
pressures
in
the
developed
countries
–
such
as
highly
debated
increments
of
productivity
in
the
United
States
–
help
the
central
banks
to
maintain
price
stability,
which
means
that
growing
exports
and
high
terms
of
trade
have
been
accompanied
by
reasonably
low
interest
rates.
News-Commentary v14
Es
gibt
außerdem
Maßnahmen,
die
heimische
Branchen
für
handelbare
Güter
in
gewissem
Umfang
vor
ausländischer
Konkurrenz
schützen
oder
–
im
Falle
des
Wechselkurses
und
des
Managements
der
Kapitalbilanz
–
das
reale
Austauschverhältnis
ändern.
There
are
also
measures
that
partly
protect
domestic
tradable
industries
from
external
competition,
or,
in
the
case
of
the
exchange
rate
and
management
of
the
capital
account,
that
alter
the
terms
of
trade.
News-Commentary v14
Die
durch
das
stark
beschleunigte
Industriewachstum
in
Asien,
insbesondere
in
China
und
Indien,
wachsende
Nachfrage
nach
Rohstoffen
ist
dem
realen
Austauschverhältnis
vieler
lateinamerikanischer
Länder
zugute
gekommen,
und
es
ist
nicht
zu
erwarten,
dass
dies
in
der
nächsten
Zeit
aufhört.
Growing
demand
for
raw
materials,
owing
to
sharply
increased
industrial
growth
in
Asia,
particularly
China
and
India,
has
benefited
the
terms
of
trade
of
many
Latin
American
countries,
and
this
is
not
expected
to
end
anytime
soon.
News-Commentary v14
Aber
das
reibungslose
Austauschverhältnis
zwischen
den
beiden
großen
Abteilungen
der
Produktion,
deren
Gleichgewicht
innerhalb
der
Marxschen
Schemata,
ist
nach
Luxemburg
gar
nicht
möglich.
But
the
frictionless
exchange
relation
between
the
two
great
departments
of
production,
their
equilibrium,
is
in
the
Marxian
schema
simply
impossible,
according
to
Rosa
Luxemburg.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
zeigen,
daß
das
Anwachsen
der
Abteilung
I
gegenüber
Abteilung
II
die
von
Rosa
Luxemburg
erwähnten
Faktoren,
ebenso
wie
die
hier
zur
Unterstützung
ihrer
These
von
der
tendenziellen
Überproduktion
in
Abteilung
II
vorgetragenen,
kompensiert,
soll
in
einer
schematischen
Darstellung
gezeigt
werden,
welche
Auswirkungen
die
Veränderung
des
relativen
Gewichts
von
Abteilung
I
gegenüber
Abteilung
II
auf
das
Austauschverhältnis
zwischen
beiden
Abteilungen
hat.
To
show
that
the
rise
in
Department
I
compared
with
Department
II
counteracts
the
factors
mentioned
by
Rosa
Luxemburg
(as
well
as
those
added
by
the
present
writer
to
strengthen
Rosa
Luxemburg’s
argument
about
the
tendency
of
overproduction
in
Department
II),
some
diagrammatic
representation
of
the
effect
of
the
change
in
the
relative
weight
of
Department
I
to
Department
II
on
the
exchange
relationship
between
the
two
departments
will
be
given.
ParaCrawl v7.1
Der
vorgestellte
Wert
verweist
auf
ein
Moment
der
Nichtherstellbarkeit
und
des
Entzugs
der
Dinge,
sofern
die
Dinge
ihren
quantitativ
bestimmten
Wert
unter
sich
im
geldvermittelten
Austauschverhältnis
auf
dem
Markt
miteinander
ausmachen.
The
imagined
value
refers
to
a
moment
of
non-producibility
and
the
withdrawal
of
things
insofar
as
things
constitute
their
quantitatively
determinate
value
among
themselves
in
the
money-mediated
exchange
relation
with
each
other
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Der
preisbestimmte
Wert
eines
Dings
läßt
sich
trotz
aller
Werbetechniken
gerade
nicht
technisch
unter
der
Führung
eines
vorhergesehenen
Anblicks
herstellen,
sondern
stellt
sich
als
faktischer
im
Austauschverhältnis
auf
dem
Umschlagplatz
Markt
heraus.
The
price-determinate
value
of
a
thing,
however,
despite
all
the
techniques
of
advertising,
cannot
be
technically
produced
under
the
guidance
of
a
previously
sighted
view,
but
turns
out
as
a
factual
value
in
the
exchange
relation
on
the
'turnover-place',
(Umschlagplatz)
the
market.
ParaCrawl v7.1
Er
sagt
vom
Marxschen
Werte
(S.
573),
daß
er
"in
dem
Austauschverhältnis
der
kapitalistisch
produzierten
Waren
nicht
in
die
Erscheinung
tritt",
daß
er
"nicht
etwa
den
Punkt
bezeichnet...'
nach
dem
die
Marktpreise
gravitieren",
daß
er
"ebensowenig
eine
Rolle
etwa
als
Distributionsfaktor
bei
der
Aufteilung
des
gesellschaftlichen
Jahresproduktes
spielt",
daß
er
überhaupt
"nirgends
in
die
Erscheinung
tritt
"
(S.
577).
He
says
(p.
573)
of
the
Marxist
law
of
value
that
it
"is
not
exhibited
in
the
exchange
relation
of
capitalistically
produced
commodities,"
that
it
"does
not
by
any
means
indicate
the
point
towards
which
market
prices
gravitate,"
that
"just
as
little
does
it
act
as
a
factor
of
distribution
in
the
division
of
the
yearly
social
product,"
and
that
"it
never
comes
into
evidence
anywhere"
(p.
ParaCrawl v7.1
Die
Fabrik,
um
die
es
hier
geht,
ist
erneut
die
Fabrik
des
Wissens,
die
knowledge
factory[7],
diesmal
aber
in
ihrer
zweifachen
Gestalt:
die
alte
Figur
der
Universität
in
ihrem
Austauschverhältnis
mit
dem
vermeintlichen
sozialen
und
territorialen
Außen,
der
Gesellschaft
und
den
Metropolen,
aber
auch
das
diffus
gewordene
GefÃ1?4ge
von
Institutionen
und
kooperativen
Netzwerken
der
Wissensproduktion.
The
factory
that
is
meant
here
is
again
the
knowledge
factory
[7],
but
this
time
in
its
twofold
form:
the
old
figure
of
the
university
in
its
exchange
relationship
with
the
purported
social
and
territorial
outside,
with
society
and
the
metropolis,
but
also
the
assemblage
of
institutions
and
cooperative
networks
of
knowledge
production
that
has
become
diffuse.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Dividendenrechte
der
beiden
bisherigen
Aktiengattungen
(Stämme
und
Vorzüge)
wirtschaftlich
gleich
und
die
Stimmrechte
weitgehend
identisch
sind,
wird
das
Austauschverhältnis
für
beide
Aktiengattungen
gleich
sein.
As
the
dividend
rights
of
the
two
previous
classes
of
shares
(ordinary
and
preference)
are
financially
the
same
and
the
voting
rights
are
broadly
identical,
the
exchange
ratio
for
the
two
classes
will
be
the
same.
ParaCrawl v7.1
Die
Beziehung
der
Arbeitsmenge
zum
Austauschverhältnis
tritt
erst
ein,
wenn
sie
regelmäßig
als
Waren
–
das
heißt
als
zum
Austausch
bestimmte
Güter
–
produziert
werden,
also
in
einem
bestimmten
Abschnitt
der
historischen
Entwicklung.
The
relationship
of
the
quantity
of
labor
to
the
process
of
exchange
does
not
come
into
consideration
until
they
are
regularly
produced
as
commodities,
produced
that
is
to
say
as
goods
specifically
destined
for
exchange;
thus
this
relationship
makes
its
appearance
only
in
a
definite
phase
of
historic
evolution.
ParaCrawl v7.1
Stiegen
alle
Waren
um
10
Prozent
oder
100
Prozent,
so
ließe
das
ihr
relatives
Austauschverhältnis
unverändert.
If
the
prices
of
all
commodities
were
to
rise
by
10
per
cent
or
100
per
cent,
their
exchange
relationship
would
remain
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Gegenständliche
und
abstrakte
Bezüge
sind
in
den
Bildern
Martin
Wehmers
keine
unversöhnlichen
Antagonismen;
sondern
werden
in
Reflexen
und
Brüchen
experimentell
zusammengeführt,
um
in
einer
Situation
des
Uebergangs
ein
Spannungs-
und
Austauschverhältnis
zu
begründen.
Representational
and
abstract
references
are
not
irreconcilable
antagonisms
in
Martin
Wehmer's
paintings
but
are
brought
together
experimentally
in
reflections
and
refractions
so
as
to
establish
a
relationship
of
tension
and
exchange
in
a
transitional
situation.
ParaCrawl v7.1
Was
aber
tatsächlich
im
Austauschverhältnis
der
Waren,
das
nur
ein
sachlicher
Ausdruck
gesellschaftlicher
Verhältnisse
der
Personen
ist,
zur
Verwirklichung
gelangt,
ist
die
Gleichheit
der
Produktionsagenten.
But
the
exchange
relationship
of
commodities
is
no
more
than
the
material
expression
of
the
social
relationships
of
persons,
and
what
in
fact
secures
realization
in
the
exchange
relationship
is
the
equality
of
the
agents
of
production.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
letzten
Form
kommen
die
Kunstmaschinen
und
die
revolutionären
Maschinen
zur
Überlappung,
nicht
um
einander
einzuverleiben,
sondern
um
in
ein
zeitlich
begrenztes,
konkretes
Austauschverhältnis
zu
treten.
In
this
last
form
the
art
machines
and
the
revolutionary
machines
begin
to
overlap
not
in
order
to
incorporate
one
into
the
other,
but
rather
to
enter
into
a
temporally
limited,
concrete
relation
of
exchange.
ParaCrawl v7.1