Übersetzung für "Ausstellungsjahr" in Englisch
Das
Ausstellungsjahr
2015
wird
für
mich
bei
unseren
Nachbarn
in
den
Niederlanden
beginnen.
The
exhibition
season
2015
will
start
for
me
at
our
neighbours
in
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gebiet
der
Ausstellungen
konnte
über
ein
erfolgreiches
Ausstellungsjahr
2002
berichtet
werden.
In
the
area
of
exhibitions
a
successful
exhibition
year
2002
could
be
reported.
ParaCrawl v7.1
Konkrete
Beispiele
sind
Denominationen
von
Banknoten
und
Ausstellungsjahr
von
Pässen
oder
ID-Karten.
Specific
examples
are
denominations
of
banknotes
and
the
year
of
issue
of
passports
or
ID
cards.
EuroPat v2
Die
Generali
Foundation
eröffnet
das
Ausstellungsjahr
traditionell
mit
einer
von
GastkuratorInnen
konzipierten
Themenausstellung.
The
Generali
Foundation
opens
the
exhibition
year
as
is
traditional
with
a
thematic
exhibition
put
together
by
a
guest
curator.
ParaCrawl v7.1
Kolumba
widmet
sich
in
diesem
Ausstellungsjahr
der
Narration.
Kolumba’s
new
exhibition
for
the
coming
year
is
dedicated
to
narration.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
Ausstellungen
konnte
von
einem
sehr
erfolgreichen
Ausstellungsjahr
2001
berichtet
werden.
In
the
area
of
exhibitions
a
very
successful
exhibition
year
2001
could
be
reported.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausstellungsjahr
1998
steht
ganz
im
Zeichen
von
illustrierten
Büchern
und
Bildgeschichten.
The
exhibitions
in
1998
all
fall
under
the
heading
of
illustrated
books
and
comic
strips.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausstellungsjahr
2016
wird
für
mich
zum
ersten
Mal
in
Stuttgart
beginnen.
For
me
the
exhibition-year
2016
will
begin
in
Stuttgart
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Ausstellungsjahr
dreht
sich
in
unseren
Köpfen
und
auch
rundherum
alles
ums
TÜFTELN
UND
ERFINDEN!
In
this
exhibition
year
our
thoughts
are
filled
with
everything
to
do
with
DISCOVERING
AND
INVENTING!
ParaCrawl v7.1
Das
Ausstellungsjahr
im
Museum
moderner
Kunst
Stiftung
Ludwig
Wien
startet
mit
der
Präsentation
einer
der
weltweit
bedeutendsten
Bestände
der
Pop
Art,
richtet
im
Anschluß
daran
den
Fokus
auf
die
performativen
Aspekte
des
Wiener
Aktionismus
und
blickt
ab
Oktober
auf
künstlerische
Praktiken
der
bewegten
1990er-Jahre
zurück.
The
exhibition
year
at
Museum
moderner
Kunst
Stiftung
Ludwig
Wien
begins
with
the
presentation
of
one
of
the
world's
most
significant
collections
of
Pop
Art,
then
looks
at
the
performative
elements
in
Vienna
Actionism,
and
continues
with
a
third
major
show
opening
in
October
that
will
review
artistic
practices
during
the
heady
1990s.
ParaCrawl v7.1
Die
Selektion
ergibt
sich
aus
einem
Rückblick
auf
das
vergangene
Ausstellungsjahr
und
einer
exklusiven
Vorschau
auf
die
Positionen,
die
bis
2014
bei
uns
zu
sehen
sein
werden.
The
selection
arises
from
a
review
of
the
past
year’s
exhibitions
and
from
an
exclusive
preview
of
those
artistic
positions
that
will
be
on
show
at
our
gallery
before
the
end
of
2014.
CCAligned v1
Das
Ausstellungsjahr
beschließt
eine
Präsentation
von
Tala
Madani
(*
1981
in
Teheran),
die
sich
in
ihrer
Malerei
und
ihren
Animationsfilmen
mit
Machtstrukturen,
Gruppendynamiken
und
der
Krise
der
Männlichkeit
auseinandersetzt.
The
year's
programming
concludes
with
a
presentation
by
Tala
Madani
(b.
Tehran,
1981),
whose
paintings
and
animated
films
address
social
and
political
themes
such
as
power
structures,
group
dynamics,
and
the
crisis
of
masculinity.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Werkreihe
der
Münchner
Malerin
Eva
Kunze
trägt
den
Titel
"in
the
beginning"
-
und
ist
damit
die
passende
Eröffnung
für
das
beginnende
Ausstellungsjahr
im
Landshuter
Gotischen
Stadel
auf
der
Mühleninsel.
The
new
series
of
works
by
the
Munich
painter,
Eva
Kunze,
bears
the
title
"In
the
Beginning"
-
and
thus
is
the
right
opening
for
the
beginning
of
the
exhibition
year
in
the
Gotischer
Stadel
on
the
Mühleninsel
in
Landshut.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
erfolgreichen
Ausstellungsjahr
2017
freuen
wir
uns
in
diesem
Jahr
auf
mehr
Dummy
Arbeit
und
natürlich
Feeby's
1.
Wurf!
After
the
successful
show
year
2017
we
are
looking
forward
to
more
dummy
work
and
of
course
Feeby's
first
litter!
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
schon
jetzt
auf
das
nächste
Ausstellungsjahr
mit
ihm,
aber
jetzt
geht
es
erst
einmal
in
die
"Weihnachtsferien".
We
are
already
looking
forward
to
the
next
"show-year"
but
now
it's
time
for
x-mas
holidays.
BOB-Hat
Trick
ParaCrawl v7.1
Neue
Impulse,
Umdenken,
und
eine
Erweiterung
der
eigenen
Fähigkeiten:
Diesem
Gedanken
folgen
die
Workshops
im
Ausstellungsjahr.
Getting
new
ideas
and
new
impetus,
and
expanding
your
skill
set:
this
is
the
concept
behind
the
workshops
in
this
anniversary
year.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Höhepunkt
im
Ausstellungsjahr
von
WAFIOS
erwarten
sie
Live-Vorführungen
der
Maschinenneuheiten
für
2013,
aber
auch
Einblicke
in
aktuellen
Forschungsprojekte
und
viele
neue
technologische
Lösungen
im
Detail:
For
the
highlights
of
this
exhibition,
you
can
count
on
live
presentations
of
the
machine
innovations
2013
but
also
insights
in
current
research
projects
and
details
of
many
new
technological
solutions:
ParaCrawl v7.1
In
kleineren
Ausstellungen
und
Projekten
widmen
wir
uns
über
das
Ausstellungsjahr
hinweg
der
sehr
lebendigen
Malerei,
deren
Ende
bereits
Duchamp
vorausgesagt
hatte,
als
er
1912
die
Form
des
Propellers
zum
Ideal
erklärte.
Over
the
course
of
this
year
of
exhibitions,
we
direct
our
attention
in
smaller
shows
and
projects
to
painting
that
is
still
full
of
life
though
the
demise
of
this
painting
was
foreseen
by
Duchamp
as
early
as
1912,
when
he
declared
the
propeller
to
be
the
new
ideal.
ParaCrawl v7.1
Straightpoint
Ist
seit
drei
Jahren
Mitglied
der
LEEA
und
LiftEx
2012
wird
sein
fünftes
Ausstellungsjahr
auf
der
Messe
sein.
Straightpoint
has
been
a
member
of
the
LEEA
for
three
years
and
LiftEx
2012
will
be
its
fifth
year
of
exhibiting
at
the
show.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützten
die
inhaltliche
Konzeption
des
Freilichtmuseums
durch
die
Entwicklung
des
Corporate
Design
und
der
Bewerbungsmedien
für
das
Ausstellungsjahr,
die
Entwicklung
von
Außenstationen,
um
auf
Details
im
Gelände
aufmerksam
zu
machen,
und
die
Gestaltung
der
Sonderausstellung
im
Innenraum.
We
have
supported
the
conceptual
design
of
the
outdoor
museum
by
the
development
of
corporate
design
and
application
media
for
the
exhibition
year,
the
development
of
outdoor
stations
to
draw
attention
to
details
in
the
terrain,
and
the
design
of
the
special
exhibition
in
the
interior.
ParaCrawl v7.1
Die
Galerie
Thomas
Zander
freut
sich,
das
Ausstellungsjahr
2015
mit
neuen
Arbeiten
von
Molly
Springfield
und
Andrea
Geyer
zu
eröffnen.
Galerie
Thomas
Zander
is
pleased
to
open
this
year’s
exhibition
program
with
new
works
by
Molly
Springfield
and
Andrea
Geyer.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Start
ins
Ausstellungsjahr
2007
gelang
uns
bei
der
CACIB
in
Nürnberg:
Bingo
gewann
das
CACIB
und
wurde
BOB,
Perla
gewann
die
Zwischenklasse
und
damit
eine
weitere
VDH-Anwartschaft.
We
had
a
very
good
start
into
show
year
2007:
at
the
intern.
all-breed
show
in
Nuremberg,
Bingo
won
the
CAC/IB-ticket
and
became
BOB;
Perla
won
the
intermediate
class
and
another
ticket
towards
VDH
championship.
ParaCrawl v7.1