Übersetzung für "Ausstellungsjahr" in Englisch

Das Ausstellungsjahr 2015 wird für mich bei unseren Nachbarn in den Niederlanden beginnen.
The exhibition season 2015 will start for me at our neighbours in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gebiet der Ausstellungen konnte über ein erfolgreiches Ausstellungsjahr 2002 berichtet werden.
In the area of exhibitions a successful exhibition year 2002 could be reported.
ParaCrawl v7.1

Konkrete Beispiele sind Denominationen von Banknoten und Ausstellungsjahr von Pässen oder ID-Karten.
Specific examples are denominations of banknotes and the year of issue of passports or ID cards.
EuroPat v2

Die Generali Foundation eröffnet das Ausstellungsjahr traditionell mit einer von GastkuratorInnen konzipierten Themenausstellung.
The Generali Foundation opens the exhibition year as is traditional with a thematic exhibition put together by a guest curator.
ParaCrawl v7.1

Kolumba widmet sich in diesem Ausstellungsjahr der Narration.
Kolumba’s new exhibition for the coming year is dedicated to narration.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich Ausstellungen konnte von einem sehr erfolgreichen Ausstellungsjahr 2001 berichtet werden.
In the area of exhibitions a very successful exhibition year 2001 could be reported.
ParaCrawl v7.1

Das Ausstellungsjahr 1998 steht ganz im Zeichen von illustrierten Büchern und Bildgeschichten.
The exhibitions in 1998 all fall under the heading of illustrated books and comic strips.
ParaCrawl v7.1

Das Ausstellungsjahr 2016 wird für mich zum ersten Mal in Stuttgart beginnen.
For me the exhibition-year 2016 will begin in Stuttgart for the first time.
ParaCrawl v7.1

In diesem Ausstellungsjahr dreht sich in unseren Köpfen und auch rundherum alles ums TÜFTELN UND ERFINDEN!
In this exhibition year our thoughts are filled with everything to do with DISCOVERING AND INVENTING!
ParaCrawl v7.1

Das Ausstellungsjahr im Museum moderner Kunst Stiftung Ludwig Wien startet mit der Präsentation einer der weltweit bedeutendsten Bestände der Pop Art, richtet im Anschluß daran den Fokus auf die performativen Aspekte des Wiener Aktionismus und blickt ab Oktober auf künstlerische Praktiken der bewegten 1990er-Jahre zurück.
The exhibition year at Museum moderner Kunst Stiftung Ludwig Wien begins with the presentation of one of the world's most significant collections of Pop Art, then looks at the performative elements in Vienna Actionism, and continues with a third major show opening in October that will review artistic practices during the heady 1990s.
ParaCrawl v7.1

Die Selektion ergibt sich aus einem Rückblick auf das vergangene Ausstellungsjahr und einer exklusiven Vorschau auf die Positionen, die bis 2014 bei uns zu sehen sein werden.
The selection arises from a review of the past year’s exhibitions and from an exclusive preview of those artistic positions that will be on show at our gallery before the end of 2014.
CCAligned v1

Das Ausstellungsjahr beschließt eine Präsentation von Tala Madani (* 1981 in Teheran), die sich in ihrer Malerei und ihren Animationsfilmen mit Machtstrukturen, Gruppendynamiken und der Krise der Männlichkeit auseinandersetzt.
The year's programming concludes with a presentation by Tala Madani (b. Tehran, 1981), whose paintings and animated films address social and political themes such as power structures, group dynamics, and the crisis of masculinity.
ParaCrawl v7.1

Die neue Werkreihe der Münchner Malerin Eva Kunze trägt den Titel "in the beginning" - und ist damit die passende Eröffnung für das beginnende Ausstellungsjahr im Landshuter Gotischen Stadel auf der Mühleninsel.
The new series of works by the Munich painter, Eva Kunze, bears the title "In the Beginning" - and thus is the right opening for the beginning of the exhibition year in the Gotischer Stadel on the Mühleninsel in Landshut.
ParaCrawl v7.1

Nach dem erfolgreichen Ausstellungsjahr 2017 freuen wir uns in diesem Jahr auf mehr Dummy Arbeit und natürlich Feeby's 1. Wurf!
After the successful show year 2017 we are looking forward to more dummy work and of course Feeby's first litter!
CCAligned v1

Wir freuen uns schon jetzt auf das nächste Ausstellungsjahr mit ihm, aber jetzt geht es erst einmal in die "Weihnachtsferien".
We are already looking forward to the next "show-year" but now it's time for x-mas holidays. BOB-Hat Trick
ParaCrawl v7.1

Neue Impulse, Umdenken, und eine Erweiterung der eigenen Fähigkeiten: Diesem Gedanken folgen die Workshops im Ausstellungsjahr.
Getting new ideas and new impetus, and expanding your skill set: this is the concept behind the workshops in this anniversary year.
ParaCrawl v7.1

Für den Höhepunkt im Ausstellungsjahr von WAFIOS erwarten sie Live-Vorführungen der Maschinenneuheiten für 2013, aber auch Einblicke in aktuellen Forschungsprojekte und viele neue technologische Lösungen im Detail:
For the highlights of this exhibition, you can count on live presentations of the machine innovations 2013 but also insights in current research projects and details of many new technological solutions:
ParaCrawl v7.1

In kleineren Ausstellungen und Projekten widmen wir uns über das Ausstellungsjahr hinweg der sehr lebendigen Malerei, deren Ende bereits Duchamp vorausgesagt hatte, als er 1912 die Form des Propellers zum Ideal erklärte.
Over the course of this year of exhibitions, we direct our attention in smaller shows and projects to painting that is still full of life though the demise of this painting was foreseen by Duchamp as early as 1912, when he declared the propeller to be the new ideal.
ParaCrawl v7.1

Straightpoint Ist seit drei Jahren Mitglied der LEEA und LiftEx 2012 wird sein fünftes Ausstellungsjahr auf der Messe sein.
Straightpoint has been a member of the LEEA for three years and LiftEx 2012 will be its fifth year of exhibiting at the show.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützten die inhaltliche Konzeption des Freilichtmuseums durch die Entwicklung des Corporate Design und der Bewerbungsmedien für das Ausstellungsjahr, die Entwicklung von Außenstationen, um auf Details im Gelände aufmerksam zu machen, und die Gestaltung der Sonderausstellung im Innenraum.
We have supported the conceptual design of the outdoor museum by the development of corporate design and application media for the exhibition year, the development of outdoor stations to draw attention to details in the terrain, and the design of the special exhibition in the interior.
ParaCrawl v7.1

Die Galerie Thomas Zander freut sich, das Ausstellungsjahr 2015 mit neuen Arbeiten von Molly Springfield und Andrea Geyer zu eröffnen.
Galerie Thomas Zander is pleased to open this year’s exhibition program with new works by Molly Springfield and Andrea Geyer.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Start ins Ausstellungsjahr 2007 gelang uns bei der CACIB in Nürnberg: Bingo gewann das CACIB und wurde BOB, Perla gewann die Zwischenklasse und damit eine weitere VDH-Anwartschaft.
We had a very good start into show year 2007: at the intern. all-breed show in Nuremberg, Bingo won the CAC/IB-ticket and became BOB; Perla won the intermediate class and another ticket towards VDH championship.
ParaCrawl v7.1