Übersetzung für "Ausstellungsbeginn" in Englisch

Wir können den Ausstellungsbeginn nicht verschieben.
We can't postpone the start of the exhibition, after all the publicity...
OpenSubtitles v2018

Das ist es auch und ich fand es 4 Stunden vor Ausstellungsbeginn raus.
Well, it turns out it is, as I found out, like, four hours before the show was going to start.
OpenSubtitles v2018

Die Einführungen für Lehrerinnen und Lehrer finden jeweils in den ersten Wochen nach Ausstellungsbeginn statt.
These introductions for teachers take place in the first weeks after an exhibition opening.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Anfragen richten Sie bitte mindestens drei Monate vor Ausstellungsbeginn schriftlich direkt an unsere Direktion.
Inquiries should be sent in writing directly to our directorate at least three months before the start of the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Die handsignierten Originale der aus 15 Werken bestehenden Edition von 3deluxe sind seit Ausstellungsbeginn in einer limitierten Auflage von 75 bzw. 100 Stück in zwei verschiedenen Formaten pro Motiv erhältlich.
Being available since the start of the exhibition, the 15 original artworks signed by 3deluxe come in a limited edition of 75 respectively 100 each; all motifs in two different sizes.
ParaCrawl v7.1

Die Videobox sollte, ähnlich wie schon die Film-Installation am Ausstellungsbeginn, dazu anhalten, die biblische Erzählung aus einer neuen Perspektive zu betrachten – der des Kindes, das zum Opfer werden soll.
The Video Box should, similar to the film installation at the beginning of the exhibition, encourage visitors to consider the biblical narrative from a new perspective – that of the child, who will become a victim.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag auf Entleihung ist schriftlich mindestens 3 Monate vor Ausstellungsbeginn zu stellen, um der Bayerischen Staatsbibliothek die notwendigen vorbereitenden Maßnahmen zu ermöglichen (Überprüfung des Zustands des Objekts, gegebenenfalls Durchführung konservatorischer oder restauratorischer Arbeiten, Herstellung eines Sicherheitsdigitalisats, Herstellung von Kassetten für den Transport etc.).
Loans must be requested by written application at least 3 months before the start of an exhibition so as to permit the Bayerische Staatsbibliothek to take the necessary preparatory measures (examination of the condition of the object, if required carrying out conservation or restoration work, production of digital surrogates, manufacture of cases for transport, etc.).
ParaCrawl v7.1

Auf Schritt und Tritt verfolgte die Presse den Künstler, der mit Frau Olga und Sohn Paulo fünf Tage vor Ausstellungsbeginn in Zürich eintraf.
The press tracked the artist’s every move from the moment he arrived in Zurich, his wife Olga and son Paulo in tow, five days before the show opened.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor Ausstellungsbeginn hörte ich dann, dass es chinesischen Künstlerinnen verboten sei, in der Öffentlichkeit Installationen zu zeigen.
Just before the start of the exhibition I discovered that it was forbidden for Chinese female artists to display their installations in public.
ParaCrawl v7.1

Folgende Kartentarife erhalten Sie bequem an den genannten Vorverkaufsstellen und können diese ab dem Ausstellungsbeginn an einer beliebigen Kasse der Documenta11 in Kassel gegen eine Eintrittskarte eintauschen: (Natürlich können auf Nachfrage Gutscheine für eine Tageskarte an der Kasse zum Kauf einer Zwei-Tageskarte oder einer Dauerkarte angerechnet werden.)
Gift certficates in the following categories can be purchased at the sales points and can be redeemed at any Documenta11 box office after the opening of the exhibition: (gift certificates for a 1-day ticket can of course be used towards the purchase of a 2-day ticket or a season-ticket as well).
ParaCrawl v7.1

Bitte richten Sie Ihre Leihanfrage schriftlich mindestens sechs Monate vor Ausstellungsbeginn an den Generaldirektor des Museum Kunstpalast.
Please send your loan request in writing to the General Director of the Museum Kunstpalast at least six months ahead of the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Bewerbungen für die Teilnahme an einer Ausstellung als Richterschüler sind von dem Bewerber für das Richteramt spätestens 4 Wochen vor Ausstellungsbeginn an den organisierenden Verein zu richten.
Applications for participation at a show as a student judge have to be addressed by the applicant to the organizing club at the latest 4 weeks before the beginning of the show.
ParaCrawl v7.1

Entspricht nicht sämtliche präsentierte Ware des Ausstellers bei Ausstellungsbeginn den Produktkategorien, ist der Organisator der Ausstellung berechtigt, den Aussteller ohne finanziellen Ersatz von der Ausstellung auszuschließen.
If any of the goods presented by the exhibitor at the opening of the exhibition fail to comply with subject-field classification, the organiser of the exhibition will be entitled to exclude such an exhibitor without any financial compensation.
ParaCrawl v7.1

Sie finden demnach an den farblich markierten Kalendertagen den Beginn oder das Ende einer Ausstellung bzw. eine Einzelveranstaltung (blau = Ausstellungsbeginn, rot = Ausstellungsende, schwarz = Event).
You will thus find the start or the end of an exhibition or a single event on the colour-coded calendar days (blue = exhibition start, red = exhibition end, black = event).
ParaCrawl v7.1

Sollen Handschriften und/oder alte und wertvolle Drucke ausgestellt werden, ist der Antrag auf Entleihung mindestens 6 Monate vor Ausstellungsbeginn zu stellen (siehe unten).
In the case that manuscripts and/ or early and valuable printed works are to be exhibited, the application for a loan must be submitted at least 6 months before the start of the exhibition (see below).
ParaCrawl v7.1

Der Antrag auf Entleihung ist schriftlich mindestens 1 Jahr vor Ausstellungsbeginn zu stellen, um der Bayerischen Staatsbibliothek die notwendigen vorbereitenden Maßnahmen zu ermöglichen (Überprüfung des Zustands des Objekts, gegebenenfalls Durchführung konservatorischer oder restauratorischer Arbeiten, Herstellung eines Sicherheitsdigitalisats, Herstellung von Kassetten für den Transport etc.).
Loans must be requested by written application at least 1 year before the start of an exhibition so as to permit the Bayerische Staatsbibliothek to take the necessary preparatory measures (examination of the condition of the object, if required carrying out conservation or restoration work, production of digital surrogates, manufacture of cases for transport, etc.).
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit 1000 geladenen Gästen feierten die Betreiber des Klimahauses, Bremerhavens und Bremens BÃ1?4rgermeister sowie Ehrengast Bob Geldof den Ausstellungsbeginn nach Ã1?4ber acht Jahren Planungs- und Bauzeit.
Together with 1000 invited guests the creators of the Klimahaus, the mayors of Bremerhaven and Bremen as well as the guest of honour Bob Geldof celebrated the start of the exhibition after eight years of planning and construction.
ParaCrawl v7.1