Übersetzung für "Ausschnittvergrößerung" in Englisch
Figur
2
zeigt
eine
Ausschnittvergrößerung
der
Hubsäule
1
von
außen
gesehen.
FIG.
2
shows
an
enlarged
detail
of
the
lifting
column
1,
seen
from
the
outside.
EuroPat v2
Dieses
Bild
ist
eine
Ausschnittvergrößerung
des
Globocnik-Fotos.
This
photo
is
an
enlargement
of
a
part
of
the
Globocnik
photo.
CCAligned v1
Ein
Mausklick
bietet
die
Möglichkeit
der
Ausschnittvergrößerung.
You
can
enlarge
the
section
by
clicking
your
mouse.
ParaCrawl v7.1
Der
andere
Arzt
bittet
daraufhin
um
eine
Ausschnittvergrößerung
und
bekommt
sie.
The
other
physician
then
requests
a
segment
magnification
and
gets
it.
ParaCrawl v7.1
Wie
aus
der
Ausschnittvergrößerung
von
Figur
1
ersichtlich,
hat
die
Duftschicht
22
folgenden
Aufbau:
As
can
be
seen
from
the
enlarged
detail
of
FIG.
1
the
perfume
layer
22
has
the
following
structure:
EuroPat v2
Figur
6
zeigt
eine
schematische
Querschnittansicht
des
Luer-System-Adapters
5
an
der
Spitze
des
Knochenzement-Applikators
als
Ausschnittvergrößerung.
FIG.
6
shows
a
schematic
cross-sectional
view
of
the
Luer
system
adapter
5
on
the
tip
of
the
bone
cement
applicator
as
a
magnified
detail
view.
EuroPat v2
Dabei
sind
an
den
Terminals
Einrichtungen
vorgesehen,
welche
eine
Ausschnittvergrößerung
der
zwischengespeicherten
Bilder
erlauben.
The
terminals
are
provided
with
means
for
selectively
enlarging
the
buffer
stored
images.
EuroPat v2
Das
neue
Instrument
gestattet
eine
starke
Ausschnittvergrößerung
von
Minimalveränderungen
z.B.
im
Makulabereich
bei
der
subretinalen
Chirurgie.
This
new
instrument
allows
high
magnification
of
minimal
changes
in
the
macular
area
doing
subretinal
surgery.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Terminal
weist
neben
den
Einrichtungen
zum
Herstellen
einer
Ausschnittvergrößerung
vorzugsweise
auch
Einrichtungen
auf,
um
das
Bild
oder
einen
Bildausschnitt
zu
drehen,
vorzugsweise
um
90°,
um
180°
oder
um
270°,
gegebenenfalls
auch
durch
stufenweises
Verdrehen
um
diskrete
Winkelschritte.
Besides
the
selective
enlargement
means,
each
terminal
advantageously
also
has
means
for
rotating
the
image
or
image
section,
preferably
through
90°,
180°
or
270°,
and
optionally
also
by
stepwise
rotation
through
discrete
angular
steps.
EuroPat v2
Wie
in
der
Ausschnittvergrößerung
(i)
gezeigt,
werden
die
erfindungsgemäßen
Etiketten
im
ausgeklappten
Zustand
28
auf
einer
ersten
Trägerbahn
19
bereitgestellt.
As
shown
in
the
detailed
enlargement
(i),
the
labels
according
to
the
invention
are
provided
in
the
folded-out
state
28
on
a
first
carrier
web
19
.
EuroPat v2
Um
dies
zu
korrigieren,
werden
die
umgefalzten
Etiketten
29
(s.
Ausschnittvergrößerung
(ii))
einer
Umspendeeinrichtung
25
zugeführt.
In
order
to
correct
this,
the
folded
labels
29
(see
detailed
enlargement
(ii))
are
supplied
to
a
transfer
device
25
.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
eine
Ausschnittvergrößerung
des
Ausschnitts
A
aus
Figur
1
im
Bereich
des
Ventilsitzes
in
einer
geöffneten
Stellung.
FIG.
2
shows
a
detail
enlargement
of
the
detail
A
from
FIG.
1
in
the
region
of
the
valve
seat
in
an
open
position;
and
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
eine
Ausschnittvergrößerung
des
Ausschnitts
A
aus
Figur
1
im
Bereich
des
Ventilsitzes
in
einer
Verschlussstellung.
FIG.
3
shows
a
detail
enlargement
of
the
detail
A
from
FIG.
1
in
the
region
of
the
valve
seat
in
a
closed
position.
EuroPat v2
In
Figur
15
ist
eine
Ausschnittvergrößerung
des
in
Figur
14
mit
A
bezeichneten
Bereichs
dargestellt,
in
der
die
Schweißnähte
421
noch
besser
zu
erkennen
sind.
FIG.
15
shows
an
enlargement
of
a
section
of
the
area
referred
to
as
A
in
FIG.
14
in
which
the
welded
joints
421
are
easier
to
see.
EuroPat v2
Wie
die
Ausschnittvergrößerung
der
Reemissionsschicht
3
in
Figur
1
zeigt,
weist
die
Reemissionsschicht
3
eine
Quantentopfstruktur
4
mit
einer
Quantenschichtstruktur
5
und
einer
Barriereschichtstruktur
6
auf.
As
the
enlarged
section
of
the
reemission
layer
3
in
FIG.
1
shows,
the
reemission
layer
3
comprises
a
quantum
well
structure
4
with
a
quantum
layer
structure
5
and
a
barrier
layer
structure
6
.
EuroPat v2
Die
Figur
2
zeigt
eine
Ausschnittvergrößerung
von
Figur
1,
wobei
die
Lamellen
3
an
den
Aussparungen
des
Fixierelementes
1
aus
mehreren
Elementen
7
bestehen,
die
durch
Verbindungsgelenke
6
miteinander
verbunden
sind,
wobei
die
Elemente
7
Hohlräume
8
aufweisen,
in
denen
Füllungen
vorhanden
sind,
die
für
den
Fall,
dass
Teile
der
Schwungmasse
2
in
die
Sicherheitseinrichtung
geschleudert
werden,
ein
schnelles
Abbremsen
dieser
Teile
gewährleistet
ist.
FIG.
2
shows
a
detail
enlargement
of
FIG.
1,
whereby
the
lamellae
3
on
the
recesses
of
the
fixation
element
1
consist
of
multiple
elements
7,
which
are
connected
with
one
another
by
means
of
connecting
joints
6,
whereby
the
elements
7
have
cavities
8
in
which
fillings
are
present,
which,
in
the
event
that
parts
of
the
flywheel
mass
2
are
accelerated
into
the
safety
device,
rapid
braking
of
these
parts
is
guaranteed.
EuroPat v2
Dabei
zeigt
Figur
6
eine
Ausschnittvergrößerung
der
Vorderseite
des
Lagerungs-
und
Mischsystems
gemäß
der
schematische
Querschnittansicht
nach
Figur
4
und
Figur
7
eine
vergrößerte
schematische
perspektivische
Ansicht
der
Vorderseite
des
Lagerungs-
und
Mischsystems
nach
den
Figuren
1,
4,
5
und
6
in
einer
Explosionsdarstellung.
FIG.
6
shows
an
enlarged
detail
of
the
front
of
the
storage
and
mixing
system
according
to
the
schematic
cross-sectional
view
of
FIG.
4,
and
FIG.
7
shows
an
enlarged
schematic
perspective
view
of
the
front
side
of
the
storage
and
mixing
system
according
to
FIGS.
1,
4,
5
and
6
in
an
exploded
illustration.
EuroPat v2
Dadurch
wird,
wie
in
der
Ausschnittvergrößerung
A
dargestellt
ist,
das
Materialband
31
zu
einem
gewellten
Materialband
31
geformt.
Thereby
the
material
sheet
31
is
formed
into
a
corrugated
material
sheet
31,
as
is
shown
in
the
sectional
enlargement
A.
EuroPat v2
Aus
Figur
7,
einer
Ausschnittvergrößerung
des
Details
Z
der
Figur
3,
ist
ersichtlich,
wie
die
Vorsprünge
18,
Zähne,
Krimpen
oder
dergleichen
aus
der
Belagträgerplatte
8
mittels
der
Werkzeugelemente
68
bis
71
herausgearbeitet
werden.
FIG.
7,
a
sectional
enlargement
of
the
detail
Z
from
FIG.
3,
shows
how
the
projections
18,
teeth,
crimps
or
the
like
are
created
on
the
carrier
plate
8
of
the
brake
lining
by
means
of
the
tool
elements
68
through
71
.
EuroPat v2
Bei
dem
anderen
Stirnrad,
im
dargestellten
Beispiel
dem
zweiten
Stirnrad
12
ist
dagegen
der
Grund
jeder
zweiten
Zahnlücke
22
bis
auf
den
Radius
des
Teilkreises
aufgefüllt,
wie
dies
in
der
Ausschnittvergrößerung
der
Figur
3
zu
erkennen
ist.
In
the
case
of
the
other
spur
wheel,
the
second
spur
wheel
12
in
the
example
shown,
in
contrast,
the
base
of
every
second
gap
22
between
teeth
is
filled
up
to
the
radius
of
the
reference
circle,
as
can
be
seen
in
the
detail
enlargements
of
FIG.
3
.
EuroPat v2
Damit
die
Verzahnungen
14
der
Stirnräder
10
und
12
trotz
der
gekürzten
Zähne
20
und
der
gefüllten
Zahnlücken
22
stets
in
Eingriff
stehen,
sind
der
Schrägungswinkel
a
der
Verzahnung
14
und
deren
Modul
so
gewählt,
dass
stets
wenigstens
ein
Zahn
16
mit
einer
vollständigen
Zahnlücke
18
in
Eingriff
ist,
wie
dies
in
der
Ausschnittvergrößerung
der
Figur
4
ersichtlich
ist.
In
order
for
the
gearings
14
of
the
spur
wheels
10
and
12
to
constantly
stand
in
engagement
in
spite
of
the
shortened
teeth
20
and
the
filled
gaps
22
between
teeth,
the
helix
angle
a
of
the
gearing
14
and
its
modulus
are
selected
in
such
a
manner
that
at
least
one
tooth
16
is
always
in
engagement
with
a
complete
gap
18
between
teeth,
as
is
evident
in
the
detail
enlargement
of
FIG.
4
.
EuroPat v2
Die
600
mm
des
Zooms
sind
der
400-mm-Festbrennweite
im
Ausschnitt
überlegen,
das
ist
ein
Vorteil,
denn
ich
brauche
keine
Ausschnittvergrößerung.
The
600mm
of
the
zoom
are
superior
to
the
400-mm
fixed
focal
length
in
the
section,
this
is
an
advantage,
as
I
do
not
need
a
section
enlargement.
ParaCrawl v7.1