Übersetzung für "Ausschlussgrenze" in Englisch
Die
verwendeten
Dialyseschläuche
besitzen
eine
Ausschlussgrenze
von
120.000
DA.
The
dialysis
hoses
used
have
an
exclusion
limit
of
120,000
DA.
EuroPat v2
Die
Ausschlussgrenze
der
Membran
wählt
man
nach
den
bekannten
bzw.
ermittelten
Molgewichten
der
zu
trennenden
Nukleinsäuren.
The
exclusion
limit
of
the
membrane
is
selected
to
accord
with
the
known
or
determined
molecular
weights
of
the
nucleic
acids
to
be
separated.
EuroPat v2
Die
Membran
selbst
wurde
dabei
nicht
variiert
(Hydrosart
mit
einer
Ausschlussgrenze
von
0.45
µm).
The
membrane
itself
was
not
varied
(Hydrosart®
with
exclusion
limit
of
0.45
?m).
EuroPat v2
Anstelle
der
Dialyse
kann
auch
eine
Ultrafiltration
mit
einer
geeigneten
Ausschlussgrenze
der
Membran
eingesetzt
werden.
Instead
of
dialysis
it
is
also
possible
to
employ
an
ultrafiltration
with
a
suitable
exclusion
limit
of
the
membrane.
EuroPat v2
Die
Ausschlussgrenze
oder
auch
„"Cut-off"“
der
Membran
wird
üblicherweise
in
Form
des
"NMWC"
(englisch:
Nominal
Molecular
Weight
Cut-Off,
auch
"MWCO",
Molecular
Weight
Cut
Off,
Einheit:
Dalton)
angegeben.
The
exclusion
limit
or
"cut-off"
of
the
membrane
is
usually
specified
in
the
form
of
"NMWC"
(nominal
molecular
weight
cut-off,
or
"MWCO",
Molecular
Weight
Cut
Off,
with
units
in
Dalton).
Wikipedia v1.0
Die
Ausschlussgrenze
oder
auch
„Cut-off“
der
Membran
wird
üblicherweise
in
Form
des
NMWC
(englisch:
Nominal
Molecular
Weight
Cut-Off,
auch
MWCO,
Molecular
Weight
Cut
Off,
Einheit:
Dalton)
angegeben.
The
exclusion
limit
or
"cut-off"
of
the
membrane
is
usually
specified
in
the
form
of
NMWC
(nominal
molecular
weight
cut-off,
or
MWCO,
molecular
weight
cut
off,
with
units
in
Dalton).
WikiMatrix v1
Die
Celluloseacetat-Ultrafiltrationsmembran
von
62
mm
Durchmesser
hat
eine
nominelle
Ausschlussgrenze
von
10'000
Dalton
und
ist
mit
50
mg
Rinderserum-Albumin
vorbelegt.
The
cellulose
acetate
ultrafiltration
membrane
of
62
mm
diameter
has
a
nominal
exclusion
limit
of
10,000
daltons
and
has
been
pre-coated
with
50
mg
of
bovine
serum
albumin.
EuroPat v2
Um
beispielsweise
NAD(H),
das
durch
Bindung
an
ein
Polyethylenglykol
mit
dem
Molekulargewicht
20'000
molekulargewichtsvergrössert
ist,
hinter
einer
Ultrafiltrationsmembran
effizient
zurückzuhalten,
darf
die
Membran
eine
maximale
Ausschlussgrenze
von
10'000
Dalton
haben.
In
order
to
retain
efficiently
behind
an
ultrafiltration
membrane,
for
example,
NAD(H)
of
which
the
molecular
weight
has
been
increased
by
bonding
to
a
polyethylene
glycol
of
molecular
weight
20,000,
the
membrane
may
have
a
maximum
exclusion
limit
of
10,000
daltons.
EuroPat v2
Bei
Einsatz
von
katalytischen
Mengen
von
nativem
NAD(H)
im
Substratstrom
wird
dagegen
die
Ausschlussgrenze
der
Membran
nur
von
der
Enzymgrösse
bestimmt.
On
the
other
hand,
when
catalytic
amounts
of
native
NAD(H)
are
used
in
the
substrate
stream,
the
exclusion
limit
of
the
membrane
is
determined
only
by
the
size
of
the
enzyme.
EuroPat v2
Dieses
Autolysat
wird
durch
Dekantieren
vom
Sediment
getrennt
und
der
Ueberstand
wird
während
3
Tagen
statisch
oder
dynamisch
durch
eine
Membran
mit
der
Ausschlussgrenze
10'000
dialysiert.
This
autolysis
product
is
separated
from
the
sediment
by
decanting
and
the
supernatant
liquor
is
dialysed,
statically
or
dynamically,
through
a
membrane
with
an
exclusion
limit
of
10,000
for
3
days.
EuroPat v2
Das
Autolysat
wird
durch
einen
Ultrafilter
mit
der
Ausschlussgrenze
10000
(Molekulargewicht)
filtriert
und
dadurch
von
Zellenbruchstücken
und
grossen
Proteinen
getrennt.
The
autolysis
product
is
filtered
through
an
ultrafilter
with
an
exclusion
limit
of
10,000
(molecular
weight)
and
is
thereby
separated
from
cell
fragments
and
large
proteins.
EuroPat v2
Das
Filter
ist
ein
übliches
Ultrafiltrationsfilter
mit
Membranflächen
von
0,5-1,5
m
2
Membranfläche,
vorzugsweise
1
m
2
Membranfläche,
wobei
die
Membranen
eine
Ausschlussgrenze
beim
Molekulargewicht
von
etwa
50
000
aufweisen.
The
filter
is
a
conventional
ultra-filtration
filter,
with
membrane
surfaces
of
0.5-1.5
m2,
preferably
1
m2;
the
membranes
have
a
exclusion
border
at
a
molecular
weight
of
about
50,000.
EuroPat v2
Bei
diesen
semipermeablen
Membranen
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
Membranen
aus
Cellulose,
hydratisierter
Cellulose,
regenerierter
Cellulose
(Zellglas)
und
Cellulosederivaten
wie
Acetylcellulose,
deren
Dicke
im
µrn-Bereich
liegt
und
die
eine
molekulare
Ausschlussgrenze
im
Bereiche
von
1
000
bis
10000
Molekulargewicht
aufweisen.
These
semipermeable
membranes
are
preferably
membranes
of
cellulose,
hydrated
cellulose,
regenerated
cellulose
(e.g.
cellophane)
or
cellulose
derivatives,
such
as
acetyl
cellulose,
the
thickness
of
which
is
within
the
?m
range
and
which
have
a
molecular
exclusion
limit
within
the
molecular
weight
range
of
from
1,000
to
10,000.
EuroPat v2
Diese
Assoziatlösung
wird
bei
Raumtemperatur
mit
einer
Fliessgeschwindigkeit
von
0,2
ml/min
im
Gegenstrom,
von
einer
Dialysierflüssigkeit
(1
mM
Phosphatpuffer
pH
7,4,
lonenstärke
0,16)
durch
eine
semipermeable
Membran
mit
einer
molekularen
Ausschlussgrenze
von
10000
Molekulargewicht
getrennt,
während
60
Minuten
dialysiert.
This
associate
solution
was
dialyzed
counter-currently
at
room
temperature
at
a
flow
rate
of
0.2
ml/minute
for
60
minutes,
separated
from
dialyzing
liquid
by
means
of
a
semipermeable
membrane
with
a
molecular
weight
exclusion
limit
of
10,000.
The
flow
rate
of
the
dialyzing
liquid
(1
mM
phosphate
buffer
of
pH
7.4,
ionic
strength
0.16)
was
2.2
ml/minute.
EuroPat v2
Ein
auf
einer
Temperatur
von
40
°C
gehaltener
Flach
membranreaktor
mit
einem
Volumen
von
10
ml,
der
mit
einem
Magnetrührer
und
einer
Ultrafittrationsmembran
von
62
mm
Durchmesser
mit
einer
nominellen
Ausschlussgrenze
von
5
000
(Lieferfirma:
Amicon,
Witten;
A
flat
membrane
reactor
maintained
at
a
temperature
of
40°
C.
and
having
a
volume
of
10
ml
which
was
equipped
with
a
magnetic
stirrer
and
an
ultrafiltration
membrane
having
a
diameter
of
62
mm
with
a
nominal
exclusion
limit
of
5,000
(supplier:
Amicon,
Witten;
EuroPat v2
Es
wurde
nun
gefunden,
dass
es
möglich
ist,
Polyamidmembranen
mit
hoher
Ausschlussgrenze
auch
ohne
als
Porenbildner
wirkende,
kernbildende
Substanzen
aus
Lösungen
eines
Polyamids
in
Ameisensäure
herzustellen.
It
has
been
found
that
polyamide
membranes
with
higher
exclusion
limits
can
be
prepared
even
without
core-forming
substances
acting
as
pore-formers,
from
solutions
of
polyamide
in
formic
acid.
EuroPat v2
Man
filtriert
in
einer
Rührzelle
über
ein
Ultrafilter
mit
einer
Ausschlussgrenze
von
10'000
dalton
(Hersteller:
Amicon
Corporation,
Danvers,
Massachusetts,
01932
USA,
Modell
402,
Ultrafilter
PM
10/76
mm
0,
inerte,
nicht-ionische
Polymere
auf
Polysulfonbasis,
mittlere
Porengrösse
10
A),
bis
der
Durchlauf
chloridfrei
ist.
The
solution
is
filtered
in
a
stirred
cell
through
an
ultrafilter
having
an
exclusion
limit
of
10,000
daltons
(manufacturer:
Amicon
Corporation,
Danvers,
Maß.,
0-932
U.S.A.,
model
402,
Ultrafilter
PM
10/76
mm
diameter,
inert,
non-ionic
polymers
based
on
polysulphone,
mean
pore
size
10
Å),
until
the
material
passing
through
the
filter
is
free
of
chloride.
EuroPat v2
Das
Material,
das
durch
diese
Membran
mit
einer
Ausschlussgrenze
von
2000
Dalton
nach
einer
Woche
nicht
hindurchdiffundiert
ist,
also
die
Innenlösung,
wird
verworfen.
The
material
that
has
not
passed
through
the
membrane
having
an
upper
limit
of
2000
Daltons
after
one
week,
i.e.
the
inner
solution,
is
discarded.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
auf
einer
Umkehrosmoseanlage
(0,0655
m²
Fläche),
bestückt
mit
chemisch
modifizierten
Polyacrylnitrilmembranen,
die
eine
Ausschlussgrenze
von
etwa
500
aufweisen
(vgl.
Beispiel
1
der
US-A-4
584
103),
mit
11
l
deionisiertem
Wasser
diafiltriert
bis
der
Salzgehalt
der
Farbstofflösung
etwa
0,1
%
beträgt.
The
solution
is
subjected
to
diafiltration
on
a
reverse
osmosis
unit
(0.655
m2
area)
containing
chemically
modified
polyacrylonitrile
membranes
with
an
exclusion
limit
of
about
500
(cf.
Example
1
of
U.S.
Pat.
No.
4,584,103)
with
11
l
of
deionized
water
until
the
salt
content
of
the
dye
solution
is
about
0.1%.
EuroPat v2
Bei
diesen
semipermeablen
Membranen
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
Membranen
aus
Cellulose,
hydratisierter
Cellulose,
regenerierter
Cellulose
(Zellglas)
und
Cellulosederivaten
wie
Acetylcellulose,
deren
Dicke
im
pm-Bereich
liegt
und
die
eine
molekulare
Ausschlussgrenze
im
Bereiche
von
1000
bis
10
000
Molekulargewicht
aufweisen.
These
semipermeable
membranes
are
preferably
membranes
of
cellulose,
hydrated
cellulose,
regenerated
cellulose
(e.g.
cellophane)
or
cellulose
derivatives,
such
as
acetyl
cellulose,
the
thickness
of
which
is
within
the
?m
range
and
which
have
a
molecular
exclusion
limit
within
the
molecular
weight
range
of
from
1,000
to
10,000.
EuroPat v2
Diese
Assoziatlösung
wird
bei
Raumtemperatur
mit
einer
Fliessgeschwindigkeit
von
0,2
ml/min
im
Gegenstrom,
von
einer
Dialysierflüssigkeit
(1
mM
Phosphatpuffer
pH
7,4,
Ionenstärke
0,16)
durch
eine
semipermeable
Mem
bran
mit
einer
molekularen
Ausschlussgrenze
von
10'000
Molekulargewicht
getrennt,
während
60
Minuten
dialysiert.
This
associate
solution
was
dialyzed
counter-currently
at
room
temperature
at
a
flow
rate
of
0.2
ml/minute
for
60
minutes,
separated
from
dialyzing
liquid
by
means
of
a
semipermeable
membrane
with
a
molecular
weight
exclusion
limit
of
10,000.
The
flow
rate
of
the
dialyzing
liquid
(1
mM
phosphate
buffer
of
pH
7.4,
ionic
strength
0.16)
was
2.2
ml/minute.
EuroPat v2
Dieses
Autolysat
wird
durch
Dekantieren
vom
Sediment
getrennt
und
der
Überstand
wird
während
3
Tagen
statisch
oder
dynamisch
durch
eine
Membran
mit
der
Ausschlussgrenze
10
000
dialysiert.
This
autolysis
product
is
separated
from
the
sediment
by
decanting
and
the
supernatant
liquor
is
dialysed,
statically
or
dynamically,
through
a
membrane
with
an
exclusion
limit
of
10,000
for
3
days.
EuroPat v2
Die
Oxidoreduktase-enthaltenden
Fraktionen
wurden
vereinigt
und
mittels
Ultrafiltration
(Ausschlussgrenze
10
kDa)
auf
ein
geeignetes
Volumen
eingeengt.
The
oxidoreductase-containing
fractions
were
combined
and
concentrated
to
an
appropriate
volume
by
means
of
ultrafiltration
(exclusion
limit
10
kDa).
EuroPat v2
Die
beiden
Halbzellen
(1,
2)
(aus
Übersichtsgründen
in
Explosivdarstellung
gezeigt)
stehen
über
eine
Größenausschlussmembran
(3)
hier
mit
einer
Ausschlussgrenze
von
1000
g/mol
in
Verbindung.
The
two
half
cells
(1,
2)
(shown
in
exploded
view
for
reasons
of
clarity)
are
joined
here
via
a
size-exclusion
membrane
(3)
having
an
exclusion
limit
of
1000
g/mol.
EuroPat v2
Das
Eluat
wurde
in
einem
Dialyseschlauch
mit
einer
molekularen
Ausschlussgrenze
von
5
kDa
(Sigma,
USA)
in
2
Liter
Kaliumphosphatpuffer
(50
mM,
pH
8)
bei
4°C
über
Nacht
dialysiert.
The
eluate
was
dialyzed
overnight
at
4°
C.
in
a
dialysis
tube
with
a
molecular
exclusion
limit
of
5
kDa
(Sigma,
USA)
in
2
liters
of
potassium
phosphate
buffer
(50
mM,
pH
8).
EuroPat v2