Übersetzung für "Ausschleusen" in Englisch
Die
Schleuse
ermöglicht
ein
Ein-
und
Ausschleusen
zu
Reparatur-
oder
Wartungszwecken.
The
lock
allows
a
movement
in
and
out
for
repair
or
maintenance
purposes.
EuroPat v2
Das
Ausschleusen
von
Transportgut
erfolgt
dadurch,
daß
ein
Transportmodul,
in
Fig.
The
transferring
out
of
conveyed
goods
is
effected
in
that
one
conveyor
module,
in
FIG.
EuroPat v2
Zusätzliche
Mittel
zum
Ausschleusen
der
Teller
sind
somit
nicht
erforderlich.
Additional
means
for
discharging
the
tube
support
members
are
therefore
not
necessary.
EuroPat v2
Man
kann
auch
nur
die
organische
Phase
zurückführen
und
die
Wasserphase
ausschleusen.
It
is
also
possible
to
recycle
only
the
organic
phase
and
to
remove
the
aqueous
phase.
EuroPat v2
Zum
Ausschleusen
von
Nebenprodukten
wird
im
Bedarfsfall
eine
Teilmenge
der
anfallenden
Mutterlauge
abgetrennt.
If
required,
a
portion
of
the
mother
liquor
produced
is
separated
off
in
order
to
remove
by-products.
EuroPat v2
Das
Ausschleusen
ganzer
Trägerpartikel
12
ist
nur
in
bestimmten
Fällen
erforderlich.
The
discharging
of
whole
support
particles
12
is
necessary
only
in
certain
cases.
EuroPat v2
Der
Portalroboter
35
erledigt
das
Ein-
und
Ausschleusen.
The
portal
robot
35
takes
care
of
the
slipping
in
and
out.
EuroPat v2
Eine
günstige
Ausführungsform
umfasst
ferner
eine
Ausschleusvorrichtung
zum
Ausschleusen
fehlerhaft
verschlossener
Gefäße.
An
advantageous
embodiment
furthermore
comprises
a
discharge
device
for
discharging
incorrectly
closed
vessels.
EuroPat v2
Anbindung
an
das
Schieberegister,
um
korrektes
Ausschleusen
zu
garantieren.
Integrated
into
the
machine
shift
register
to
guarantee
correct
discharge.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Röntgeninspektionssystem
sicher
verpackte
Produkt
ausschleusen?
How
can
an
x-ray
system
safely
remove
a
packaged
product?
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ausschleusen
kann
auch
erst
beim
zweiten
Durchlauf
durch
eine
Sortieranlage
durchgeführt
werden.
This
discharge
can
also
be
first
carried
out
during
the
second
run
through
a
sorting
system.
EuroPat v2
Kurzfristiges
Öffnen
des
Kreislaufes
z.B.
zum
Ausschleusen
von
Verunreinigungen
ist
hiermit
nicht
möglich.
Short-term
opening
of
the
circulation,
e.g.
for
the
discharge
of
impurities
is
thereby
not
possible.
EuroPat v2
In
der
Fluidwegführverbindung
7
ist
eine
Schleuse
10
zum
Ausschleusen
von
Granulatkömem
vorgesehen.
The
fluid
removal
connection
7
can
be
provided
with
an
air
lock
10
for
the
removal
of
pellets.
EuroPat v2
Auch
ein
Ausschleusen
aus
dem
Umlauf
des
Verdampfers
ist
möglich.
Discharge
from
the
circulation
system
of
the
evaporator
is
also
possible.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
das
Ausschleusen
bei
Überschreiten
eines
vorher
festgelegten
Grenzwertes
erfolgen.
In
this
case,
the
exporting
can
be
done
on
exceedance
of
a
predetermined
limit.
EuroPat v2
Das
führt
zu
einem
früheren
Ausschleusen
der
Elektronen
auf
das
Target.
This
results
in
an
earlier
transfer
of
the
electrons
to
the
target.
EuroPat v2
Auch
ein
Ausschleusen
aus
dem
Umlauf
ist
möglich.
Discharge
from
the
circulation
system
is
also
possible.
EuroPat v2
Ein
Ausschleusen
der
Holzhackschnitzel
aus
der
Prozesslinie
zur
Wärmebehandlung
entfällt
somit.
Consequently
there
is
no
removal
of
the
wood
chips
from
the
operating
line
for
the
heat
treatment.
EuroPat v2
Das
Ausschleusen
kann
portionsweise
oder
in
einem
beständigen
Produktstrom
erfolgen.
The
discharge
can
take
place
in
portions
or
in
a
constant
product
stream.
EuroPat v2
Das
Ausschleusen
kann
beispielsweise
vom
Kopf
der
dritten
Kolonne
7
erfolgen.
The
discharge
can,
for
example,
be
effected
at
the
top
of
the
third
column
7
.
EuroPat v2
Ferner
wird
ein
einfaches
Ein-
und
Ausschleusen
eines
Reinigungswagens
möglich.
Further
a
simple
import
and
export
of
a
cleaning
carriage
will
be
possible.
EuroPat v2
Dadurch
könnten
im
Einlaufbereich
und
Auslaufbereich
Öffnungen
zum
Ausschleusen
der
Artikel
gebildet
werden.
As
a
result,
openings
for
discharge
of
the
articles
could
be
formed
in
the
inlet
region
and
outlet
region.
EuroPat v2