Übersetzung für "Ausrücklager" in Englisch

Diese Ausrücklager 16, 17 wirken wiederum mit Betätigungshebeln 24, 25 zusammen.
These release bearings 16, 17 again interact with the actuating levers 24, 25 .
EuroPat v2

Hierbei wird die für die Ausrücklager notwendige Mindestvorlast eingestellt.
During this, the minimum pre-load for the disengagement bearings is set.
EuroPat v2

Die Ausrücklager 16, 17 werden hydraulisch mit Druck beaufschlagt.
The release bearings 16, 17 are pressurized hydraulically.
EuroPat v2

Ausrücklager nach Anspruch 8, das ein aus Keramik hergestelltes Gleitelement umfasst.
The release bearing of claim 8, wherein the sliding element is made of ceramic material.
EuroPat v2

Auf dem zur Schalttrennkupplung gerichteten Seite ist das Gehäuse mit einem Ausrücklager verbunden.
On the side directed towards the release coupling, the housing is connected to a clutch release bearing.
EuroPat v2

Die Kupplungsscheibe ist verschlissen, das Ausrücklager oder der Kupplungszug defekt.
The clutch disc is worn out, or the release bearing or the clutch cable are defective.
ParaCrawl v7.1

Das Übertragungsglied zwischen Kupplung und Betätigungssystem ist das Ausrücklager.
The transfer link between the clutch and control system is the clutch release bearing.
ParaCrawl v7.1

Das Ausrücklager und/oder die Kupplungsscheibe sind verschlissen.
The release bearing and/or the clutch disc are worn out.
ParaCrawl v7.1

Eine Klammer 11 verbindet das Ausrücklager 1 mit der Schiebehülse 2e zu einer Baueinheit.
A clamp 11 connects the release bearing 1 to the sliding sleeve 2 e to form a single structural unit.
EuroPat v2

Die optimierte Selbstjustierung dämpft weiterhin entscheidend die über die Schalttrennkupplung in das Ausrücklager eingeleiteten Axialschläge.
The optimized self-adjustment is further able to significantly dampen the axial shocks transmitted via the clutch mechanism into the release bearing.
EuroPat v2

Die Montage und die Einstellung der Vorlast auf das Ausrücklager kann beispielsweise wie folgt erfolgen.
Assembly, and the setting of the pre-load on the disengagement bearing, can for example take place as follows.
EuroPat v2

Des Weiteren soll ein zwischen einem Ausrücklager und einer Kupplungsmembranfeder angeordnetes Koppelelement verbessert werden.
Another goal is to improve the connecting element installed between the release bearing and the diaphragm spring of the clutch.
EuroPat v2

In der Kupplung entwickeln langlebige Ausrücklager mit spanlos geformten Ringen eine hohe Tragfähigkeit auf kleinstem Bauraum.
In the clutch, durable release bearings with formed rings provide high load-carrying capacity in the minimum space.
CCAligned v1

Darüber hinaus wird Klübersynth BHP 72-102 für Ausrücklager in alternativen Antrieben wie Hybridmotoren genutzt.
Furthermore, Klübersynth BHP 72-102 is used for release bearings in cars using alternative forms of drive power such as hybrid engines.
ParaCrawl v7.1

Durch ein hydraulisch-mechanisch betätigtes Ausrücklager 12, das axial verschiebbar auf einer Führung 13 des Kupplungsgehäuses 1 sitzt, kann die Andruckscheibe 8 von der Tellerfeder 9 entlastet werden, um z.B. für einen Schaltvorgang die Kupplung zu öffnen.
With a hydraulic-mechanically activatable release bearing 12 that is axially slidable on a guide 13 of the clutch housing 1, the pressure disk 8 may be freed from the plate spring 9 in order to, for example, disengage the clutch for shifting gears.
EuroPat v2

Zwischen den zusammen mit der nicht dargestellten Getriebeeingangswelle zu einer Drehachse 43 konzentrischen Zylinderwänden 29, 33 ist ein Ringkolben 45 axial verschiebbar angeordnet, der an seinem, dem Druckraum 37 axial abgewandten Ende ein Ausrücklager 47 zur Betätigung der Reibungskupplung trägt.
An annular piston 45 is arranged to slide axially between the cylinder walls 29, 33 which together with the transmission input shaft (not shown) are concentric with respect to an axis of rotation 43, which annular piston 45 supports a clutch release bearing 47 for actuating the friction clutch, at its end axially remote from the pressure chamber 37.
EuroPat v2

Anders liegen die Verhältnisse, wenn der Nehmerzylinder ringzylindrische Form hat, so daß er konzentrisch zur Getriebeeingangswelle angeordnet und unter Vermeidung einer Ausrückgabel oder dergleichen direkt mit dem Ausrücklager der Kupplung verbunden wird.
The conditions are different if the slave cylinder has an annular cylindrical shape, so that it is arranged concentrically with respect to the transmission input shaft and avoiding a clutch release fork or the like is connected directly to the clutch release bearing of the clutch.
EuroPat v2

Bei herkömmlichen hydraulischen Betätigungsanlagen wirkt der Nehmerzylinder über eine Ausrückgabel oder dergleichen auf ein Ausrücklager der Kupplung.
In conventional hydraulic actuating systems, the slave cylinder acts by way of a clutch release fork or the like on a clutch release bearing of the clutch.
EuroPat v2

Die verhältnismäßig kleinen Änderungen, die sich bei der verschleißabhängigen Nachstellung des Schwenkpunktes im Axialabstand zwischen dem Schwenkpunkt und der Anlage der Tellerfeder am Ausrücklager ergeben, können über die Blattfedern kompensiert werden, ohne daß deren der Andrückkraft der Tellerfeder entgegengerichtete Kraftwirkung die Funktion der Kupplung beeinträchtigen würde.
The relatively small changes which occur with the wear-dependent readjustment of the pivot point in the axial distance between the pivot point and the contact of the diaphragm spring on the clutch release bearing can be compensated via the leaf springs without their dynamic effect directed against the pressure force of the diaphragm spring interfering with the function of the clutch.
EuroPat v2

Durch besondere Gestaltung der Klammern 21 liegt das Ausrücklager 14 immer unter Vorspannung axial an der Schiebehülse 2 an.
By virtue of the special shape of the clips 21 the clutch bearing 14 lies constantly under tension axially on the sliding sleeve 2.
EuroPat v2

Eine schematisch dargestellte Kupplung 36 (Figur 3) besteht im wesentlichen aus der Reibfläche eines Schwungrads 37 des Motors, einer Druckplatte 38, einer Membranfeder 39, die an Schneiden 40 schwenkbar gelagert ist, einem Ausrücker oder Ausrücklager 41, der durch eine Ausrückgabel 42 axial verschoben wird.
A diagrammatically represented clutch 36 (FIG. 3) consists essentially of the friction surface of a flywheel 37 of the engine, of a pressure plate 39, of a diaphragm spring 39, which is pivotably supported on edges 40, a disengagement unit or disengagement bearing 41, which is displaced axially by a disengagement fork 42.
EuroPat v2

Der radial innere, radial innerhalb der in der Ringzone 13 erfolgenden Schwenkabstützung der Tellerfeder 12 gegenüber dem Kupplungsgehäuse 7 liegende Ringbereich 16 der Tellerfeder ist üblicherweise durch radial verlaufende Finger gebildet, die in ihrem radial inneren Endbereich über die Ausrückvorrichtung 17 mit dem Ausrücklager 18 beaufschlagbar sind.
Ring area 16 of the diaphragm spring, which is located radially inward, radially within the pivoting support of diaphragm spring 12 against clutch housing 7 taking place in ring zone 13, is customarily formed by fingers extending in a radial direction to which force can be applied in their radially inward end area with release bearing 18 via release device 17.
EuroPat v2

Die Ausrückvorrichtung 17 ist, wie in Figur 3 angedeutet, gegenüber dem Getriebe 3 drehfest abgestützt, wobei der Übergang zwischen der feststehenden Ausrückvorrichtung 17 und der mit der Kurbelwelle 4 umlaufenden Kupplung 2 über das Ausrücklager 18 erfolgt.
As shown in FIG. 3, release device 17 is non-rotatably supported in relation to transmission 3, the transition between fixed release device 17 and clutch 2 rotating with crankshaft 4 taking place via release bearing 18.
EuroPat v2