Übersetzung für "Ausreichende erklärung" in Englisch
Die
Ergebnisse
der
ersten
beiden
DAS-Prüfungen
haben
sich
ohne
ausreichende
Erklärung
stark
unterschieden.
The
results
from
the
first
two
DAS
exercises
have
differed
without
good
explanations
on
the
ground.
Europarl v8
Eine
ausreichende
Erklärung
für
das
Ertauben
ist
bislang
nicht
bekannt.
The
explanation
of
this
phenomenon
is
not
definitely
known.
Wikipedia v1.0
Jedoch
konnte
für
diesen
Befund
bei
Frauen
keine
ausreichende
Erklärung
gefunden
werden.
However,
no
proper
explanation
for
these
findings
in
women
has
been
identified.
ELRC_2682 v1
Es
gibt...
es
gibt
eine
völlig
ausreichende
Erklärung
für
all...
There
is--
there's
a
perfectly
good
explanation
for
all--
OpenSubtitles v2018
In
der
Tat
kann
ihre
24
Stunden
CCTV
Kamera
eine
ausreichende
Erklärung
geben.
In
fact,
their
24-hour
CCTV
camera
can
give
a
sufficient
explanation.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausreichende
Erklärung
für
die
Verwendung
findet
sich
in
der
natürlichen
Landschaft
Palästinas.
A
sufficient
explanation
of
the
use
is
found
in
the
natural
scenery
of
Palestine.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
ist
keine
ausreichende
Erklärung.
But
that
is
not
a
sufficient
explanation.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
ist
noch
keine
ausreichende
Erklärung.
But
that
is
not
sufficient
explanation.
ParaCrawl v7.1
Strukturelle
Faktoren
wie
Alter,
Beruf
und
Branche
liefern
keine
ausreichende
Erklärung
für
das
geschlechtsspezifische
Lohngefälle.
Structural
effects
such
as
age,
occupation
and
sector
of
activity
fail
to
account
for
the
gender
wage
gap.
TildeMODEL v2018
Geben
Sie
dabei
eine
ausreichende
Erklärung
über
die
Verbreitung
der
griechischen
Kultur
im
persischen
Reich.
Provide
sufficient
explanation
about
the
dissemination
of
the
Greek
culture
in
the
Persian
Empire.
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie
auch
über
die
beteiligten
Technologie
-
es
ist
gesichert
durch
eine
ausreichende
wissenschaftliche
Erklärung?
Also
check
on
the
technology
involved
-
backed
up
by
adequate
scientific
explanation?
ParaCrawl v7.1
Die
Anwesenheit
von
Gas
alleine
scheint
keine
ausreichende
Erklärung
für
die
beobachteten
Unterdrücke
zu
liefern.
The
presence
of
gas
alone
does
not
appear
to
be
a
sufficient
explanation
for
the
observed
anomalous
pressure
conditions.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
Fälle,
die
in
dem
Land
aufgetreten
sind,
in
dem
Sie
zu
Hause
sind,
Herr
Abgeordneter,
gibt
es
auch
nicht
unbedingt
eine
ausreichende
wissenschaftliche
Erklärung.
Even
as
regards
the
cases
that
have
come
to
light
in
your
own
country,
Mr
Mulder,
there
is
no
single,
adequate
scientific
explanation.
Europarl v8
Es
ist
jedoch
sehr
schwierig
festzustellen,
ob
die
oben
genannten
Argumente
eine
ausreichende
Erklärung
liefern
für
die
beträchtliche
Kluft
zwischen
dem
gegenwärtigen
Anteil
an
chinesischen
Fahrradteilen,
die
von
den
Montagebetrieben
in
der
Gemeinschaft
verwendet
werden,
und
der
nach
den
Umgehungsvorschriften
und
nach
dem
Befreiungssystem
erlaubten
Obergrenze
von
60
%.
However,
it
is
very
difficult
to
determine
whether
the
above
arguments
provide
an
adequate
explanation
for
the
significant
gap
between
the
current
proportion
of
Chinese
bicycle
parts
used
by
EC
assemblers
and
the
60
%
limit
allowed
by
the
rules
related
to
circumvention
and
to
the
exemption
scheme.
DGT v2019
Ratlosigkeit
verursachte
in
diesem
Szenarium
lediglich
eine
erneute
Tendenz
zur
Verschlechterung
der
Handelsbilanz,^
die
allerdings
in
dem
beträchtlichen
Dollarverfall
eine
ausreichende
Erklärung
fi
ndet.
The
somewhat
puzzling
element
in
the
picture
is
the
renewed
tendency
for
the
trade
balance
to
weaken,
although
the
obvious
explanation
for
this
is
the
slump
in
the
dollar.
EUbookshop v2
Die
Liste
der
Länder,
die
ihren
Bedarf
an
Primärenergie
vorwiegend
mit
Kohle
decken,
legt
den
Schluß
nahe,
daß
die
ergiebigen
Kohlevorkommen
in
Polen
allein
noch
keine
ausreichende
Erklärung
für
die
starke
Abhängigkeit
der
Wirtschaft
von
diesem
einen
Brennstoff
als
Primärenergie
quelle
sind.
The
composition
of
the
group
of
countries
which
are
heavily
dependent
on
coal
as
a
source
of
primary
energy
suggests
that
the
simple
abundance
of
coal
in
Poland
is
not
a
sufficient
explanation
for
the
economy's
high
degree
of
dependence
upon
a
single
fuel
for
its
primary
energy
use.
EUbookshop v2
In
ihren
Bemerkungen
führten
die
Beschwerdeführer
insbesondere
an,
daß
die
Kommission
noch
immer
keine
ausreichende
Erklärung
dafür
gegeben
hatte,
weshalb
von
der
Kommission
festgestellt
worden
war,
daß
Spanien
seinen
Verpflichtungen
gemäß
Richtlinie
85/337
und
Richtlinie
79/409
ordnungsgemäß
nachgekommen
war.
In
their
observations,
the
complainants
put
in
particular
forward
that
the
Commission
had
still
not
provided
them
with
an
adequate
explanation
why
the
Commission
had
found
that
Spain
had
properly
complied
with
its
obligations
under
the
Directives
85/337
and
79/409.
EUbookshop v2
Des
weiteren
waren
Preisschwankungen
bei
Aktiva
für
sich
allein
noch
keine
ausreichende
Erklärung
für
die
Zeiten
der
finanziellen
Instabilität.
Secondly,
movements
in
asset
prices
were
not,
in
themselves,
a
sufficient
explanation
forperiods
of
financial
instability.
EUbookshop v2
Zwar
sind
die
Unterschiede
des
Gesundheitszustands
unter
und
in
Bevölkerungen
seit
langem
bekannt
und
unter
Beobachtung,
doch
bietet
die
Biologie
allein
keine
ausreichende
Erklärung
für
dieses
Phänomen.
Although
the
different
levels
of
health
between
and
within
populations
have
been
known
and
monitored
for
a
long
time,
biology
alone
does
not
provide
a
sufficient
explanation
for
why
they
exist.
EUbookshop v2
Durch
verschiedene
Explosionsunfälle
ist
man
auf
einen
neuen
Effekt
gestossen,
der
von
verschiedenen
Wissenschaftlern
beschrieben
worden
ist,
ohne
jedoch
hierfür
bisher
eine
ausreichende
physikalische
Erklärung
zu
finden.
A
new
effect
was
encountered
because
of
several
explosion
accidents
and
has
been
described
by
a
number
of
scientists,
but
a
sufficient
physical
explanation
has
not
yet
been
found.
EuroPat v2
Diese
Versammlung
erwartet
eine
ausreichende
Erklärung
von
Ihnen,
verehrtes
Kommissionsmitglied,
über
den
Verlauf
der
Verhandlungen
und
die
Haltung
der
Kommission
bei
der
fast
als
bilateral
-
zwischen
Norwegen
und
Spanien
-
zu
bezeichnenden
Problematik.
Commissioner,
the
House
is
expecting
you
to
provide
an
adequate
description
of
the
progress
of
the
negotiations
and
the
stance
which
the
Commission
is
adopting
with
regard
to
the
problems
in
the
discussions
-
problems
which
are
almost
becoming
bilateral,
between
Norway
and
Spain.
EUbookshop v2