Übersetzung für "Ausrückkraft" in Englisch
Durch
die
geringe
daraus
resultierende
Ausrückkraft
sind
vorteilhaft
auch
keine
Niederhalterollen
erforderlich.
Hold-down
rollers
are
advantageously
not
required
because
of
the
low
dislodging
force
resulting
therefrom.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Ausrückkraft
gleichmäßig
auf
den
Lagerring
des
Ausrücklagers
übertragen.
In
this
way,
the
disengaging
force
is
transferred
uniformly
to
the
bearing
ring
of
the
release
bearing.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
eine
ungünstige
Übersetzung
und
ein
schlechter
Wirkungsgrad
mit
entsprechend
großer
Ausrückkraft.
This
results
in
an
unfavorable
gear
ratio
and
poor
efficiency
with
correspondingly
high
releasing
force.
EuroPat v2
Zum
Öffnen
der
Nasskupplung
1
muss
lediglich
die
Ausrückkraft
zum
Öffnen
der
Vorkupplung
3
aufgebracht
werden.
To
open
wet
clutch
1,
only
the
disengagement
force
for
opening
pilot
clutch
3
needs
to
be
applied.
EuroPat v2
Der
sich
im
Druckraum
80
einstellende
Druck
wird
über
den
Druckanschluß
22
und
die
Flüssigkeitssäule
zwischen
dem
Geberzylinder
10
und
dem
am
Druckanschluß
22
angeschlossenen
Nehmerzylinder
(nicht
dargestellt)
übertragen,
um
an
der
mit
dem
Nehmerzylinder
wirkverbundenen
Trockenreibkupplung
(nicht
gezeigt)
eine
Ausrückkraft
aufzubringen.
The
pressure
setting
in
the
pressure
compartment
80
is
transferred
via
the
pressure
connection
22
and
the
fluid
column
between
the
master
cylinder
10
and
the
slave
cylinder
(not
shown)
connected
to
the
pressure
connection
22,
in
order
to
apply
a
disengaging
force
to
the
dry
friction
clutch
(not
shown)
operatively
connected
with
the
slave
cylinder.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
mindestens
ein
Ventil
in
wenigstens
einer
Lage,
insbesondere
in
der
Schließlage,
durch
mindestens
eine
Hemmung
nach
Art
einer
Rastung
oder
dgl.
festgelegt,
so
daß
es
z.B.
im
Falle
einer
Öffnungsstellung
unverrückbar
oder
im
Falle
einer
Schließlage
so
in
dieser
Stellung
gehalten
werden
kann,
daß
es
nur
unter
Aufbringung
einer
vorbestimmten
Ausrückkraft
und
dann
schlagartig
die
Hemmung
überwindet,
um
in
eine
weitere
Lage
zu
gelangen.
This
problem
is
solved
in
that
at
least
one
valve
is
fixed
in
at
least
one
position,
particularly
in
the
closed
position,
by
at
least
one
restraint
in
the
manner
of
a
snap-action
holding
and
release
mechanism
or
the
like,
so
that
in
the
case
of
an
open
position
it
is
immovable
or
in
the
case
of
a
closed
position
the
valve
can
be
held
in
such
a
way
that
the
restraint
can
only
be
overcome
by
applying
a
predetermined
disengaging
force
and
then
it
occurs
suddenly,
so
as
to
pass
into
from
one
operating
state
to
another
operating
state.
EuroPat v2
Die
beiden
Rastenanordnungen
(40,
44)
sind
miteinander
durch
mindestens
einen
Rastkörper
(42)
kuppelbar,
der
in
einer
eingerasteten
Stellung
eine
vom
übertragenen
Drehmoment
abhängige
axiale
Ausrückkraft
(B)
erzeugt.
The
two
locking
arrangements
(40,44)
can
be
coupled
to
one
another
by
at
least
one
detent
member
(42)
which,
in
an
engaged
position,
produces
an
axial
disengaging
force
(B)
depending
on
the
transmitted
torque.
EuroPat v2
Zum
Erzeugen
einer
von
der
Ausrückkraft
(B)
bei
Ueberschreitung
eines
bestimmten
Drehmoments
überwindbaren
Einrückkraft
(C)
ist
eine
Spannvorrichtung
vorgesehen.
A
loading
device
is
provided
to
produce
an
engaging
force
(C)
which
can
be
overcome
by
the
disengaging
force
(B)
if
a
certain
torque
is
exceeded.
EuroPat v2
Infolgedessen
verschiebt
sich
die
Schiebemuffe,
42,
von
der
Haltekraft
E
unbehindert,
in
Richtung
der
Ausrückkraft
D,
so
dass
ihre
Planverzahnung
43
aus
der
Planverzahnung
37
des
Kupplungsteils
36
ausrückt.
Consequently,
the
sliding
sleeve
42,
unhindered
by
the
retaining
force
E,
is
displaced
in
the
direction
of
the
disengaging
force
D
so
that
its
face
teeth
41
disengage
from
the
face
teeth
37
of
the
clutch
member
36
as
well
as
from
the
face
teeth
39
of
clutch
member
38.
EuroPat v2
Der
Leistungsteil
übernimmt
die
Aufgabe,
die
Ausrückkraft
unter
Verwendung
eines
unter
Druck
stehenden
Mediums,
zum
Beispiel
von
Druckluft
aus
einem
Behälter,
bereitzustellen.
The
power
part
performs
the
task
of
providing
the
releasing
force
using
a
pressurized
medium,
for
example
compressed
air
from
a
tank.
EuroPat v2
Die
Übersetzung
zwischen
dem
Zahnradsegment
und
dem
Motor
hängt
vom
zu
überbrückenden
Ausrückweg,
der
nötigen
Ausrückkraft
und
der
Ausrückzeit
ab,
sowie
auch
von
der
wirksamen
Steigung
des
Eingriffs
zwischen
dem
Stützglied
und
dem
Betätigungsglied.
The
transmission
ratio
between
the
gearwheel
segment
and
the
motor
depends
on
the
disengagement
path
to
be
covered,
the
disengagement
force
required
and
the
disengagement
time,
and
also
on
the
effective
pitch
of
the
engagement
between
the
supporting
element
and
the
actuating
element.
EuroPat v2
Mit
kürzerem
Hebelverhältnis
steigt
zwar
die
Ausrückkraft
an,
bzw.
der
Fluiddruck
welcher
auf
den
Ringkolben
wirken
muss
an,
um
die
Reibungskupplung
auszurücken,
im
Gegenzug
verringert
sich
jedoch
der
Ausrückweg
überproportional,
da
die
Federzungen
aufgrund
des
kürzeren
Hebelarmes
sich
weniger
durchbiegen.
While
the
releasing
force
increases
with
a
shorter
leverage
ratio,
as
does
the
fluid
pressure
which
must
act
on
the
ring
piston
to
release
the
friction
clutch,
the
release
path,
on
the
other
hand,
is
disproportionately
reduced
because
the
spring
tongues
bend
less
due
to
the
shorter
lever
arm.
EuroPat v2
Hierdurch
verringert
sich
die
aufzubringende
Ausrückarbeit
merklich
gegenüber
der
Ausrückarbeit
bei
größerem
Hebel
und
kleinerer
Ausrückkraft,
da
weniger
Energie
in
die
Federzungen
gesteckt
werden
muss,
ohne
dass
sich
die
Anpressplatte
bewegt.
The
releasing
work
to
be
applied
is
accordingly
noticeably
reduced
compared
to
the
releasing
work
with
greater
leverage
and
lower
releasing
force
because
less
energy
needs
to
be
introduced
into
the
spring
tongues
without
the
pressure
plate
moving.
EuroPat v2
Mit
der
Erhöhung
des
Motordrehmoments
wird
die
Anpresskraft
(und
infolgedessen
die
Ausrückkraft)
immer
größer,
was
den
Fahrkomfort
verschlechtert.
As
the
engine
torque
increases,
the
pressure
(and
consequently
the
disengagement
force)
increases
gradually
and
this
impairs
driving
comfort.
EuroPat v2
Die
Erwartung
von
kostengünstigen
Systemen,
die
eine
Reduzierung
der
Ausrückkraft
bringen
würde,
ist
daher
erheblich.
The
desire
for
economical
systems
that
would
reduce
the
disengagement
force
is
therefore
significant.
EuroPat v2
Der
Nehmerzylinder
12
ist,
wie
dargestellt,
vorteilhafter
Weise
konzentrisch
um
eine
Getriebeeingangswelle
28
herum
angeordnet
und
stützt
sich
axial
an
einem
nicht
dargestellten
Getriebegehäuse
ab,
um
die
nötige
Ausrückkraft
über
ein
Ausrücklager
der
Kupplung
16
bzw.
an
deren
Ausrückelementen,
wie
Tellerfeder
usw.,
in
an
sich
bekannter
Weise
aufzubringen.
It
is
advantageous
that
slave
cylinder
12
is,
as
shown,
positioned
concentrically
around
a
transmission
input
shaft
28
and
rests
axially
on
a
transmission
housing
(not
shown)
so
that
the
necessary
release
force
may
be
exerted
via
a
release
bearing
of
clutch
16,
i.e.,
on
its
release
elements,
e.g.,
disk
springs,
in
a
manner
known
heretofore.
EuroPat v2
Zum
Aufbringen
der
Ausrückkraft
ist
der
Nehmerzylinder
jeweils
gehäusefest
am
Getriebegehäuse,
das
hier
nicht
näher
dargestellt
ist,
oder
an
einem
anderen
gehäusefesten
Bauteil
angebracht.
To
apply
the
disengaging
force,
the
slave
cylinder
is
mounted
permanently
on
the
transmission
housing
or
on
some
other
component
permanently
mounted
on
the
housing.
EuroPat v2
Diese
Vorspannung
bildet
die
Ausrückkraft,
durch
welche
die
beiden
Scheiben
20
und
22
axial
enger
zusammen
drückbar
sind,
um
den
Zahnriemen
6
von
dem
Zahnrad
2
radial
abzuheben
und
damit
von
der
Eingriffstellung
von
Fig.
This
prestress
forms
a
disengagement
force,
by
means
of
which
the
two
pulleys
20
and
22
can
be
pressed
axially
more
closely
together,
for
lifting
the
toothed
belt
6
radially
off
the
gearwheel
2
and
consequently
bringing
the
belt
from
the
meshed
position
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Ausrück-Federmittel
30,
31,
32
und
33
üben
die
Ausrückkraft
konstant
aus,
wohingegen
der
Stellmotor
36
die
Einrückkraft
nur
bei
Bedarf
ausübt.
The
disengagement
spring
means
30,
31,
32
and
33
exert
their
disengagement
force
constantly,
whereas
the
servomotor
36
of
the
engager
14
exerts
its
engagement
force
only
as
required.
EuroPat v2
Wenn
der
Ausrücker
116
aktiviert
wird,
erzeugt
er
eine
Ausrückkraft,
welche
die
Einrückkraft
der
Einrück-Federmittel
136
des
Einrückers
114
überwindet
und
dadurch
die
Scheiben
20
und
22
relativ
zueinander
und
relativ
zu
dem
zwischen
ihnen
angeordneten
Zahnrad
2
von
der
Eingriffstellung
von
Fig.
When
the
disengager
116
is
activated,
it
generates
a
disengagement
force
which
overcomes
the
engagement
force
of
the
engagement
spring
means
136
of
the
engager
114
and
thereby
moves
the
pulleys
20
and
22
more
closely
together
in
relation
to
one
another
and
in
relation
to
the
gearwheel
2
arranged
between
them,
from
the
meshed
position
of
FIG.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Elektromotor
mit
elektromagnetischer
Bremseinrichtung
hat
den
Vorteil,
eine
hohe
Ausrückkraft
zu
gewährleisten,
so
daß
eine
hohe
Bremskraft
mit
entsprechend
guter
Bremswirkung
erzielbar
ist.
The
electric
motor
of
the
invention
is
provided
with
an
electromagnetic
brake
means
that
has
the
advantage
of
ensuring
application
of
a
high
disengagement
force
so
that
a
high
braking
force
can
be
achieved
resulting
in
a
correspondingly
good
braking
action.
EuroPat v2
Der
Nehmerzylinder
5
kann
konzentrisch
um
die
Getriebeeingangswelle
10
angeordnet
sein
und
sich
axial
an
einem
-
nicht
dargestellten-
Getriebegehäuse
abstützen
und
die
nötige
Ausrückkraft
über
ein
Ausrücklager
an
der
Kupplung
7,
beziehungsweise
an
deren
Ausrückelementen
wie
Tellerfeder,
aufbringen.
Slave
cylinder
5
may
be
concentric
with
transmission
input
shaft
10
and
supported
axially
on
a
transmission
housing,
applying
the
required
clutch
release
force
via
a
clutch
release
bearing
on
clutch
7,
e.g.,
on
its
release
elements
such
as
disk
springs.
EuroPat v2
Auch
bei
Vorspannung
der
Federmittel
wirkt
sich
diese
allerdings
nicht
auf
die
zur
Betätigung
der
Kupplung
aufzubringenden
Ausrückkraft,
bzw.
die
Andrückkraft
der
Tellerfeder
gegen
die
Druckscheibe
aus,
da
eine
Zuschaltung
der
Federkraft
der
Federmittel
erst
dann
erfolgt,
wenn
verschleißbedingt
eine
Verlagerung
der
Druckscheibe
erfolgt.
However,
even
if
the
springs
are
pre-tensioned,
this
does
not
have
an
effect
on
the
release
force
to
be
applied
for
operation
of
the
clutch
or
on
the
pressure
force
of
the
diaphragm
spring
against
the
pressure
plate,
since
the
elastic
force
of
the
spring
is
only
applied
when
a
displacement
of
the
pressure
plate
occurs
due
to
wear.
EuroPat v2
Angesichts
des
nichtlinearen
Verlaufs
der
Ausrückkraft
F
KA
(x
K)
und
von
fertigungsbedingten
Schwankungen
sowie
von
verschleißbedingten
Änderungen
dieses
Verlaufes
ist
die
Notwendigkeit
einer
diesbezüglichen
Adaption
von
Steuerungsparametern
des
zugeordneten
Kupplungsstellers
gegeben,
um
eine
Reproduzierbarkeit
automatisiert
gesteuerter
Aus-
und
Einkuppelvorgänge
zu
ermöglichen.
In
view
of
the
non-linear
variation
of
the
releasing
force
F
KA
(x
K)
and
of
production-tolerance-related
deviations
and
wear-related
changes
of
the
variation,
there
is
a
need
for
a
corresponding
adaptation
of
control
parameters
of
the
associated
clutch
control
element
in
order
to
ensure
reproducibility
of
automatically
controlled
disengagement
and
engagement
processes.
EuroPat v2
Nachteilig
an
diesem
Verfahren
ist
jedoch,
dass
neben
einem
Wegsensor
ein
zusätzlicher
Kraftsensor
erforderlich
ist,
und
dass
die
betreffende
Unstetigkeit
im
Gradientenverlauf
der
Ausrückkraft
F
KA
(x
K)
in
signifikanter
Form
nur
bei
einer
keine
Belagfederung
aufweisenden
Mitnehmerscheibe
auftritt.
The
disadvantage
of
this
procedure,
however,
is
that
besides
a
path
sensor
an
additional
force
sensor
is
needed,
and
the
discontinuity
in
question
in
the
gradient
variation
of
the
releasing
force
F
KA
(x
K)
only
occurs
in
significant
form
when
the
driving
disk
has
a
rigid
lining
with
no
spring.
EuroPat v2
Im
übrigen
wird
der
Verlauf
der
Ausrückkraft
F
KA
(x
K)
in
diesem
Verfahren
nicht
für
sich
selbst
ausgewertet,
sondern
nur
zur
Ermittlung
des
Anlegepunktes
verwendet,
der
aber
nur
einen
Eckpunkt
der
Drehmomentkennlinie
darstellt.
In
any
case,
in
this
method
the
variation
of
the
releasing
force
F
KA
(x
K)
is
not
evaluated
for
its
own
sake,
but
is
only
used
for
determining
the
contact
point
which,
however,
is
only
one
inflection
point
of
the
torque
characteristic.
EuroPat v2