Übersetzung für "Ausplünderung" in Englisch
Korruption
und
Ausplünderung
des
Landes
werden
in
großem
Stil
betrieben.
Corruption
was
rife,
and
the
country
was
mercilessly
plundered.
Europarl v8
Aber
nein,
ich
werde
nicht
zur
Ausplünderung
der
europäischen
Steuerzahler
beitragen.
But,
no,
I
will
not
contribute
to
the
plundering
of
European
taxpayers.
Europarl v8
Die
Fortführung
dieser
Politik
der
Ausplünderung
kann
deren
Elend
nur
noch
verstärken.
Pursuing
this
policy
of
plunder
can
only
worsen
their
misery.
Europarl v8
In
der
kolonialen
Vergangenheit
fand
diese
Ausplünderung
in
offener
und
schändlicher
Weise
statt.
In
the
colonial
past,
pillaging
was
carried
out
in
an
open
and
shameless
fashion.
Europarl v8
Diese
Anarchie
der
Ausplünderung
ist
es,
die
den
Berichterstatter
stört.
It
is
this
anarchy
in
the
plundering
that
bothers
the
rapporteur.
Europarl v8
Er
zieht
die
legale
Ausplünderung
vor.
He
prefers
legal
plundering.
Europarl v8
Ein
Teil
unseres
Reichtums
stammt
aus
der
Ausplünderung
Afrikas
während
der
Kolonialherrschaft.
Part
of
our
wealth
came
from
the
colonial
plundering
inflicted
on
Africa.
Europarl v8
Ein
Wirbelsturm
an
Ausplünderung
und
Raub
hatte
sein
Land
überzogen.
His
country
had
been
ravaged
by
a
hurricane
of
plunder
and
theft.
ParaCrawl v7.1
Im
Osten
erlebte
man
die
Ausplünderung
der
Industrielandschaft.
The
East
was
witnessing
the
plundering
of
the
industrial
landscape.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Primat
der
Ausplünderung
wird
es
mit
uns
keine
konstruktive
Zusammenarbeit
geben.
Under
the
primary
of
plunder
there
won
?t
be
any
constructive
cooperation
with
us.
ParaCrawl v7.1
Führte
die
wirtschaftliche
Ausplünderung
der
Juden
in
Deutschland
an.
Led
the
economic
despoliation
of
the
Jews
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Den
Demütigungen
folgte
die
finanzielle
Ausplünderung.
Financial
plundering
followed
the
humiliations.
ParaCrawl v7.1
Einen
Plan
zur
Ausplünderung
Europas
aufzustellen
ist
ihr
gleichfalls
gelungen.
It
also
succeeded
in
drawing
up
a
plan
for
plundering
Europe.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
war
sie
am
Schwarzhandel
und
der
Ausplünderung
der
Bodenschätze
des
Nachbarlandes
beteiligt.
Instead,
it
got
involved
in
the
illicit
trade
and
plunder
of
mineral
resources
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Weg
ist
der
Weg
der
Eroberung
und
Ausplünderung
von
Kolonien.
The
first
way
is
the
seizure
and
plunder
of
colonies.
ParaCrawl v7.1
Die
Könige
schließen
sich
aktiv
den
Verfolgungen
und
der
Ausplünderung
der
Juden
an.
The
kings
became
actively
associated
in
the
persecutions
and
pillaging
of
the
Jews.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
noch
weitere
Arten
der
Ausplünderung.
There
were
other
kinds
of
plundering.
ParaCrawl v7.1
Und
somit
-
das
ist
der
dritte
Punkt
-
kommt
es
zur
Ausplünderung
der
Landwirte.
The
consequence
of
this
is
the
despoliation
of
farmers,
which
is
my
third
point.
Europarl v8
Hier
geht
es
jetzt
nur
noch
um
die
Ausplünderung
und
um
die
Vernichtung
der
biologischen
Vielfalt.
The
only
concern
now
is
to
plunder
and
destroy
biological
diversity.
Europarl v8
Und
somit
—
das
ist
der
dritte
Punkt
—
kommt
es
zur
Ausplünderung
der
Landwirte.
The
consequence
of
this
is
the
despoliation
of
farmers,
which
is
my
third
point.
EUbookshop v2
Jüdischen
Jugendlichen
wurde
der
Besuch
von
höheren
Schulen
verboten,
die
systematische
Ausplünderung
der
Besitzenden
begann.
Jewish
youths
were
forbidden
attend
to
higher
schools,
the
systematic
plundering
of
the
propertied
class
began.
ParaCrawl v7.1