Übersetzung für "Ausnüchtern" in Englisch
Ich
dachte,
du
willst
vielleicht
etwas
zum
Ausnüchtern.
I
thought
you
might
want
to
sober
up.
OpenSubtitles v2018
Gloria
DeLamour
wurde
zum
Ausnüchtern
in
unser
Maria-Hilf-Erholungsheim
gebracht.
Gloria
DeLamour
has
been
checked
into
-
Our
Lady
of
Perpetual
Rest
to
dry
out.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
bitte
hochgehen
und
ausnüchtern?
Now,
would
you
get
upstairs
and
sober
up?
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
denke
ich
sollte
etwas
ausnüchtern.
Okay,
I
guess
I
probably
could
sober
up
a
little
bit.
OpenSubtitles v2018
Ihre
zwei
Freunde
behalten
wir
zum
Ausnüchtern
da.
We'll
keep
both
your
friends
here,
so
they
can
sober
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
wirklich
über
Nacht
bleiben
und
sich
ausnüchtern.
They
should
really
stay
the
night
and
sober
up.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hilft
ihr
Kaffee
zum
Ausnüchtern.
Maybe
if
I
made
her
some
coffee,
it
might
sober
her
up
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
erst
mal
etwas
ausnüchtern.
Maybe
we
need
to
sober
up.
OpenSubtitles v2018
Lasst
sie
in
der
Gasse
ausnüchtern.
Take
him
and
his
date.
Let
them
sober
up
in
the
alleyway.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
soll
sich
ausnüchtern,
bevor
er
bestraft
wird.
Yeah,
I
thought,
let
him
sober
up
before
we
punish
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
rechts
ranfahren
und
uns
ausnüchtern.
We
should
pull
over
and
both
sober
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
noch
schnell
über
diese
Mädchen
rutschen,
bevor
sie
ausnüchtern.
I
just
want
to
go
slip
these
girls
one
before
they
sober
up.
OpenSubtitles v2018
Er
brauchte
einen
Platz
zum
Ausnüchtern.
He
needed
a
place
to
sleep
it
off.
OpenSubtitles v2018
Aber
als
Erstes
müssen
wir
dich
ausnüchtern.
But
the
first
thing
is,
we
have
to
sober
you
up.
OpenSubtitles v2018
Danach
werden
wir
ums
Ausnüchtern
kümmern.
Then
we'll
worry
about
making
you
sober.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Wex
nicht
rechtzeitig
ausnüchtern,
nützt
er
uns
nichts.
If
we
don't
sober
Wex
up
in
time,he's
no
good
to
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
sollte
etwas
ausnüchtern,
bevor
ich
mich
hinlege.
I
think
I
should
sober
up
a
bit
before
I
lie
down.
QED v2.0a
Sie
mussten
erst
ausnüchtern,
bevor
es
weiterging.
They
first
had
to
sober
up
before
driving
again.
ParaCrawl v7.1
Meinen
Sie,
das
wird
Sie
ausnüchtern?“
Do
you
think
that
might
dry
you
out?”
ParaCrawl v7.1
Oder
wird
Weisheit
den
Rausch
ausnüchtern
und
siegen?
Or
will
wisdom
sober
out
the
fever
and
prevail?
ParaCrawl v7.1
Meine
Mom
und
ich
mussten
meinen
Dad
öfter
ausnüchtern,
als
ich
zählen
kann.
My
mom
and
I
had
to
dry
out
my
dad
more
times
than
I
can
count.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
von
dir
ausnüchtern.
I
need
to
go
home
and
sleep
you
off.
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
den
müssten
Sie
erst
ausnüchtern,
bevor
er
in
den
Zeugenstand
kann.
Shit,
you
gonna
have
to
dry
him
out
just
to
get
him
on
the
stand.
OpenSubtitles v2018