Übersetzung für "Ausmisten" in Englisch
Kommissar
Fischler
hätte
seinen
Augiasstall
eben
früher
ausmisten
sollen.
Commissioner
Fischler
should
simply
have
mucked
out
his
Augean
stable
sooner.
Europarl v8
Tom
will
seine
zugemüllte
Garage
schon
seit
Jahren
ausmisten.
Tom
has
been
meaning
to
clean
out
his
badly
cluttered
garage
for
years.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
still
sein,
falls
du
heute
Nacht
keinen
Stall
ausmisten
willst.
We
gotta
keep
it
down
unless
you
wanna
clean
up
stalls
tonight.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
hörte,
wollen
du
und
dein
Ehemann
meinen
Keller
ausmisten.
So
I
hear
you
and
your
husband
are
going
to
be
cleaning
out
my
basement.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jetzt
diesen
Saustall
endlich
ausmisten.
I
will
clean
your
fucking
mess.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
einverstanden
bist,
werden
wir
mal
richtig
ausmisten.
If
you
agree,
let's
have
a
big
cleaning.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
auch
den
Gartenschuppen
ausmisten.
Otherwise,
there's
the
garden
shed
to
clean
out.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
die
Scheune
ausmisten,
beide.
Well,
you'll
be
mucking
out
the
barn,
both
of
ya.
OpenSubtitles v2018
Stall
ausmisten,
Kühe
melken,
ihre
Kinder
schlagen.
Create
manure
in
the
barn.
To
milk
the
cows.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
etwas
Platz
schaffen,
indem
wir
deinen
Schrank
ausmisten.
We
could
make
some
room
if
we
cleaned
out
your
closet.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
hier
schon
vor
Monaten
ausmisten.
I've
been
meaning
to
clean
out
this
junk
for
months.
OpenSubtitles v2018
Je
flotter
wir
den
korrupten
Stall
ausmisten,
desto
besser
für
alle.
Faster
you
get
rid
of
dirty
cops,
the
better
for
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ihr
zwei
müsst
Los
Angeles
ausmisten.
I
think
you
guys
need
to
clean
up
Los
Angeles.
OpenSubtitles v2018
Du
lässt
ihn
schon
die
Ställe
ausmisten,
wie?
You
got
him
mucking
out
the
stalls
already?
OpenSubtitles v2018
Pferdeställe
ausmisten
ist
kein
bisschen
romantisch.
There's
nothing
romantic
about
mucking
out
horse
stalls.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
muss
man
beim
Garage-Entrümpeln
zuerst
den
Besitzer
ausmisten.
Well,
sometimes
to
clear
out
your
garage,
the
first
thing
you
have
to
get
rid
of
is
the
owner.
OpenSubtitles v2018
Jemand
sollte
schnell
diese
Stadt
hier
ausmisten
weil
es
ein
Haufen
Scheiße
ist.
Well,
whatever
it
is,
he
should
clean
up
this
city
here
because
it's
like
an
open
sewer.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
deinen
Schrank
nicht
ausmisten,
wenn
du
nichts
wegwirfst.
You're
never
gonna
clean
your
closet
out
if
you
won't
throw
anything
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
mal
meine
Brieftasche
ausmisten.
God,
I
gotta
clean
out
my
wallet.
OpenSubtitles v2018
Im
Stall
sind
die
Auszubildenden
gerade
beim
Ausmisten.
The
apprentices
are
busy
mucking
out.
EUbookshop v2
Ich
geh
gleich
ausmisten,
ich
wollte
nur
mit
Kehilan
reden.
I'll
clean.
Just
talking
to
Kehilan
first.
OpenSubtitles v2018
Ein
neuer
Sheriff
ist
hier
und
der
wird
ausmisten.
Mr.
Mayor,
your
worries
are
over
'cause
there's
a
new
sheriff
in
town
and
he's
gonna
clean
up
this
mess.
OpenSubtitles v2018
Halfdan
wird
euch
beim
Ausmisten
des
Kuhstalls
helfen.
Halfdan
will
help
you
clean
the
cowshed.
OpenSubtitles v2018
Dann
könnt
Ihr
mit
dem
Ausmisten
der
Stallungen
beginnen.
You
can
start
by
cleaning
out
the
stables.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
aber
gut
im
Ausmisten.
Pretty
good
at
cleaning
up
their
crap,
though.
OpenSubtitles v2018