Übersetzung für "Ausmessen" in Englisch

Zum Schloss Sandau, Küche ausmessen.
To the Castle Sandau, measuring the kitchen.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur die Fenster wegen neuer Vorhänge ausmessen.
I simply wanted to measure the windows for new drapes.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, dass Sie einiges ausmessen müssen.
Which means you'll have to do some measuring.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Hilfe beim Ausmessen für den neuen Motor.
I need help measuring the chassis for the new motor.
OpenSubtitles v2018

Der erste Schritt bei der Tierpräparation: die Drähte ausmessen und schneiden.
The first step in taxidermy is to have your wires measured and cut.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Entwickeln der Platte läst sich der Radius r sehr genau ausmessen.
After development of the plate, the radius r can be measured very accurately.
EuroPat v2

Das Ausmessen von Zusatz-Probenpunkten wird in der Schaltungsanordnung nach Fig.
The taking of auxiliary color samples is executed in the circuit arrangement according to FIG.
EuroPat v2

Die Werte für die Steuervorrichtung werden durch Versuche und Ausmessen der Ansetzer ermittelt.
The values for the control device are determined by tests and measurements of the piecing joints.
EuroPat v2

Auch lassen sich Niveauunterschiede auf der Netzhaut des Patientenauges exakt ausmessen und anzeigen.
Also level differences on the patient's retina can accurately be measured and indicated.
EuroPat v2

Durch Ausmessen der Reststiftlängen kann die optimale Form der Stirnflächen bestimmt werden.
The optimum shape of the end surfaces can be determined by measuring the residual lengths of the pins.
EuroPat v2

Nach dem Entwickeln der Platte läßt sich der Radius r sehr genau ausmessen.
After development of the plate, the radius r can be measured very accurately.
EuroPat v2

Die mittlere Teilchengröße wird dabei bestimmt durch Ausmessen des maximalen Teilchendurchmesser auf REM-Aufnahmen.
The average particle size is determined by measuring the maximum particle diameter on REM photographs.
EuroPat v2

Die Schrumpfung wird durch Ausmessen des trockenen Probekörpers bestimmt.
The shrinkage is determined by measuring the dry test specimen.
EuroPat v2

Den tatsächlichen Bodenabstand h kann man normalerweise durch Ausmessen des Behälters 2 ermitteln.
The actual bottom distance h may be determined normally by measuring the tank 2.
EuroPat v2

Der gerätemässige und personelle Aufwand zum Ausmessen der Messfelder soll verkleinert werden.
The expense of equipment and the labor cost for measuring the measured fields shall be reduced.
EuroPat v2

Dabei entfielen 45­60 Sekunden auf das Ausmessen des Meßgutes.
Of this time, 45-60 seconds were required for measuring the material under analysis.
EUbookshop v2

Ich könnte ein paar Zahlen aufschreiben und alles ausmessen.
I could take down some numbers, you know, measure everything.
OpenSubtitles v2018

Sachen ausmessen macht Spaß, hm?
It's good to measure things, huh?
OpenSubtitles v2018

Durch Ausmessen der optimalen Relativlage wird eine hohe Reproduzierbarkeit der Übertragungsdämpfung erreicht.
By measuring out the optimal relative position a high reproducibility of the transmission damping is achieved.
EuroPat v2

Ebenfalls kann das Zangenmultimeter PCE-HVAC 6 Widerstände und Kondensatoren ausmessen.
The PCE-HVAC 6 digital multimeter can also measure resistors and capacitors.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich hier ansehen, wie Sie die verschiedenen Wände ausmessen müssen.
You can see a diagram of how to measure various kinds of wallshere.
ParaCrawl v7.1

Kalibrieren: Die Kalibrierscheibe fokussieren und die größte Distanz auf der Skala ausmessen.
Calibration: Focus the calibration disk and measure the greatest distance on the scale.
ParaCrawl v7.1

Nun beginnen wir aber wirklich mit dem Ausmessen.
Now, let's really begin to measure our floor.
ParaCrawl v7.1

Zum Ausmessen gelangt das Triangulationsverfahren zur Anwendung.
The triangulation method is used for the measuring.
EuroPat v2

Durch optisches Ausmessen der entstandenen Kalotten wird der Verschleiß bestimmt.
By visual measurement of the spherical caps formed, the wear is determined.
EuroPat v2