Übersetzung für "Auslotung" in Englisch

Der BEST-Check ist das ideale Instrument zur Auslotung Ihrer geplanten oder bestehenden Verbesserungsinitiativen.
The BEST-Check is the ideal tool for sounding out your planned or existing improvement initiatives.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auslotung der Kooperationszielvorgaben sollten die Meinungen und Empfehlungen der EU-Sozialpartner berücksichtigt werden.
In identifying the cooperation objectives, the views and proposals of socio-economic organisations in the EU should be taken into account.
TildeMODEL v2018

Die Auslotung der Möglichkeiten kommt auch in Schmalix' Werk in verschiedenen Phasen zum Ausdruck.
The sounding out of the possibilities found expression in Schmalix' work in different œuvre phases.
ParaCrawl v7.1

Die spezifische Motivation hinter diesem Bild ist die Auslotung der Grenzen des mir technisch Machbaren.
The specific motivation behind this image is to sound out the border of the technically possible.
ParaCrawl v7.1

Ich habe allen Ministern im Beisein der Vorsitzenden der betroffenen Parlamentsausschüsse vorgeschlagen, dieses Thema am 7. Oktober anzugehen, und wir haben ein Arbeitspapier für eine sofortige Vereinfachung im Rahmen der Berliner Vorschriften und unter Nutzung bzw. Auslotung aller Möglichkeiten für die Vereinfachung vorgelegt.
I proposed to all the Ministers, in the presence of the chairs of the parliamentary committees concerned, to begin working on this issue on 7 October, and we provided a working document for immediate simplification within the framework of the Berlin regulation and by using or seeking out all the possible ways to enable simplification.
Europarl v8

Wir haben deutlich gemacht, dass wir bereit sind, bei der Bewältigung der Aufgaben, vor denen Kaliningrad steht, verstärkt finanzielle und technische Hilfe zu leisten, die Zusammenarbeit zwischen den Zoll- und Einwanderungsbehörden Russlands, Litauens und Polens zu fördern und durch Auslotung der vom Schengener Acquis gebotenen Flexibilität die Fragen der Freizügigkeit und des Transitverkehrs anzugehen.
We have made clear our willingness to increase financial and technical help to deal with the challenges faced by Kaliningrad, to facilitate cooperation between customs and immigration authorities in Russia, Lithuania and Poland, and to address the movement of persons and transit issues by exploring the flexibility permitted by the Schengen acquis.
Europarl v8

Als Teil ihres Arbeitsprogramms 20153 hat die Kommission angekündigt, dass sie ihre Anstrengungen auf die reibungslose Umsetzung der jüngsten GFP-Reform konzentrieren wird und dass der Auslotung von Synergien zwischen bestehenden Rechtsvorschriften oberste Priorität im Bereich der Fischerei eingeräumt wird.
As part of its Work Programme 20153, the Commission has announced that it will focus its efforts on putting the recent CFP reform smoothly into operation, and that the top priority for fisheries is to focus on exploring synergies between existing legislation.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss merkt an, dass die Privatwirt­schaft nicht leicht für nur sehr langfristig rentable Investitionen zu haben ist, er befürwortet jedoch die Auslotung neuer Finanzierungsverfahren für strategisch wichtige Vorhaben, durch die die öffentliche Finanzlast aber nicht weiter erhöht werden darf.
The EESC has noted that the market is not keen on investment which takes too long to bring a return; it does however favour seeking out innovative ways of paying for strategic projects, as long as they do not place too heavy a burden on the public purse.
TildeMODEL v2018

Auslotung der Möglichkeiten, einen Informationsaustausch zwischen der EU und der Shanghaier Kooperationsorganisation zu organisieren, die ihr ständiges Sekretariat in Beijing einrichten wird.
Explore the possibility to establish an exchange of information between the EU and the Shanghai Co-operation Organisation (SCO), the permanent secretariat of which is to be established in Beijing.
TildeMODEL v2018

Die europäische Zivilgesellschaft spielt in diesem Kontext eine wichtige Rolle bei der Auslotung, Entwicklung, Einführung und Umsetzung innovativer Lösungen.
In this perspective, European civil society plays a major role in identifying, developing and deploying innovative solutions and making them a reality.
TildeMODEL v2018