Übersetzung für "Auslebung" in Englisch

Hierbei geht es der IGMG nicht um die Konservierung bestimmter regional-kultureller Formen der Religiosität, sondern um die Auslebung des Glaubens im Lichte des Korans und der darauf aufbauenden Tradition des Propheten.
However, it is not the preservation of specific regional-cultural forms of religiosity which the IGMG aims at, but rather the exercise of a faith based on the Qur'an and the prophetic tradition.
ParaCrawl v7.1

Auf allen Ebenen leidet die Fähigkeit, das Bedürfnis nach Respekt gegenüber Mitmenschen zu spüren und zu zeigen, sei es im Arbeitsumfeld oder bei der Anbahnung oder Auslebung eines sexuellen Interesses.
The ability to feel and show empathy towards others suffers on all levels, from colleagues at work to the preparation or realisation of a sexual interest. A small reminder:
ParaCrawl v7.1

Minister Shatter fügte hinzu: "Der irische Ratsvorsitz hat signifikante Fortschritte bei diesem wichtigen und komplexen Vorschlag gemacht, unter anderem bei einer Reihe von Schlüsselthemen wie die Frage der ‘Zustimmung‘, dem Zusammenhang zwischen Recht auf Schutz persönlicher Daten und dem Recht der freien Meinungsäußerung und verstärkte Transparenzstandards zur freieren Auslebung der Rechte des Einzelnen.
Today’s discussion at Council showed that there is significant support for some of the key aspects of this proposal. These include the question of ‘consent’, the relationship between the right to protection of personal data and the rights to freedom of expression and enhanced transparency standards to facilitate more effective exercise of an individual’s rights.”
ParaCrawl v7.1

Menschen in der Rolle "Frau", die auf diese Taktik der Arschlöcher in der Rolle "Mann" hereinfallen, sammeln also haufenweise sexuelle und emotionale Enttäuschungen – und unterdrücken ihr eigenes sexuelles Bedürfnis daraufhin noch mehr, da die Auslebung dessen immer in negativen Konsequenzen endet.
People in the social role "woman", who fall for these asshole tactics of people in the social role "man", assemble lots of negative emotional and sexual experiences – and suppress their own sexual wishes even more afterwards, since their realisation always ends badly.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich erscheint es sicher so, dass die Menschen in großen Städten und Touristenorten weniger strikt in der Auslebung ihrer Religion sind, als die wesentlich traditionellere Landbevölkerung.
A rule of thumb is that people in big cities and tourist areas are less strict in their following of the religion than the more traditional people in villages.
ParaCrawl v7.1

Denn die Menschen der unteren Schichten müssen davon abgehalten werden, durch die gesunde Auslebung ihrer Sexualität gesellschaftliche Solidarität zu erreichen, mit der sie die herrschenden Eliten stürzen und den über Überleben hinausgehenden Besitz der Allgemeinheit zuführen könnten.
Because the people of the lower classes must be kept from achieving a foundational social solidarity via a healthy realisation of their sexuality; otherwise, they might attempt to overthrow the dominant elite and redistribute those parts of their wealth not nescessary for survival amongst the public.
ParaCrawl v7.1

Minister Shatter fügte hinzu: "Der irische Ratsvorsitz hat signifikante Fortschritte bei diesem wichtigen und komplexen Vorschlag gemacht, unter anderem bei einer Reihe von Schlüsselthemen wie die Frage der 'Zustimmung', dem Zusammenhang zwischen Recht auf Schutz persönlicher Daten und dem Recht der freien Meinungsäußerung und verstärkte Transparenzstandards zur freieren Auslebung der Rechte des Einzelnen.
"The Irish Presidency has made exceptional progress on this important but complex proposal. Today's discussion at Council showed that there is significant support for some of the key aspects of this proposal. These include the question of 'consent', the relationship between the right to protection of personal data and the rights to freedom of expression and enhanced transparency standards to facilitate more effective exercise of an individual's rights."
ParaCrawl v7.1

Kurz, es ist eine Auslebung unseres Gefühlslebens, das sonst das Subjektivste ist, bis zu dem Punkt, wo wir uns nur mehr fühlen als der Schauplatz, auf dem sich etwas abspielt, wo wir unsere Gefühle gar nicht mehr zu uns rechnen.
Briefly, we live out our emotional life, which is, otherwise, the most subjective, up to that point where we feel only as the scene on which something happens where we do not at all count our feelings among ourselves.
ParaCrawl v7.1

Über unterschiedliche Verständnisse und die Auslebung von Werten wie Solidarität, Freiheit oder Gleichberechtigung wurde ebenso lebhaft diskutiert wie über die Frage nach einer europäischen Identität.
There were lively discussions about different interpretations and the realisation of values such as solidarity, freedom or equality. Another hot topic was the question of a European identity.
ParaCrawl v7.1

Was allerdings nur wenige über die Agrarrevolution wissen: Sie führte zu einer extremen Veränderung in der Auslebung der menschlichen Sexualität: In einer Jäger- und Sammlerkultur gehörten die Ressourcen, die zum Überleben unbedingt nötig waren, allen gemeinsam und wurden nach dem Tod eines Gruppenmitglieds an die gesamte Gruppe zurückvererbt.
However, there is something very few people know about the agrarian revolution: It led to an extreme change in the way human sexuality was lived. In nomadic hunter-gatherer cultures, all the resources necessary for survival belonged to the whole group – and were inherited by the entire group after the death of one of its members.
ParaCrawl v7.1