Übersetzung für "Auslauftrichter" in Englisch

An dem vorderen Ende ist am Schwingrahmen 9 ein Auslauftrichter 29 angebracht.
A discharge funnel 29 is attached to the front end of the vibrating frame 9.
EuroPat v2

Der Auslauftrichter des Behälters ist mit einem Ventil 16 verschließbar.
The outlet funnel of the tank can be shut off by a valve 16.
EuroPat v2

Dadurch unterströmt das Material die kiemenartigen Haupt-Mischelemente und wird in den Auslauftrichter gefördert.
Thus the material flows under the gill-like main mixing elements and is fed into the outlet funnel.
ParaCrawl v7.1

Beim Einfüllen der Probe in den sauberen Auslauftrichter wird dessen Öffnung zugehalten.
The aperture of the clean discharge funnel is kept closed while the sample is charged thereto.
EuroPat v2

Auslauftrichter und Seitenwände können wunschgemäß mit verschiedenen Schleißschutzauskleidungen versehen werden.
The outlet hopper and side walls can be provided with different wear-resistant linings upon request.
ParaCrawl v7.1

In der Wärmekammer ist schematisch das eingesetzte Traggestell 11 mit Auslauftrichter und den Fässern 7 dargestellt.
Inside the heating chamber there is schematically depicted the inserted frame 11 with its discharge hopper and the barrels 7.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Außenkontur der flügelähnlichen Aufsätze an den sich nach unten konisch erweiternden Auslauftrichter anzupassen.
Preferably, the outside contour of the vane-like fitments is to be matched to the conically downwardly flaring discharge hopper.
EuroPat v2

Er weist in seinem unteren Bereich einen Auslauftrichter 34 mit einem Auslaufschlitz 36 auf.
In its lower area it has a discharge hopper 34 with a discharge slot 36 .
EuroPat v2

Für die entmischungsfreie Austragung freifliessender Produkte aus Silos bietet Bühler den Auslauftrichter MFAK an.
Bühler's outlet hopper MFAK provides segregation-free discharge of free-flowing products from silos.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Trichterrohr sind Teleskopelemente und ein Auslauftrichter angeordnet, der eine Auslaufklappe aufweist.
On the guide tube there are arranged telescopic elements and an outlet hopper which has an outlet flap.
EuroPat v2

Das allseitig geschlossene Maschinengehäuse 1 ruht mit Hilfe seiner beiden Stützen 2 und 3 auf dem Boden und weist an der einen Stirnseite einen Guteinlauf 4 und an der anderen Stirnseite einen Auslauf 5 für die Siebübergänge sowie auf seiner Unterseite zwei Auslauftrichter 6 und 7 für die Siebdurchgänge auf.
The machine casing 1 which is closed all around rests on the floor with the help of its two supports 2 and 3 and has an inlet 4 at one front side and an outlet 5 on the other front side for the screening transitions as well as two outlet funnels 6 and 7 on its lower side for the screening passages.
EuroPat v2

Die kleinere Fraktion der Maiskörner fällt als Siebdurchgang durch die Sieblöcher 13 bzw. die spaltenförmigen Öffnungen zwischen einem entsprechend ausgebildeten Drahtgitter der Siebtrommel 12 hindurch in die Auslauftrichter 6 und 7, von wo sie durch deren Auslauföffnungen z. B. als Flachkörner die entsprechende flachere Qualität Saatgut bilden.
The smaller fraction of the Indian corn grain drops as screening passage through the screening holes 13 or the gap-like openings between the correspondingly designed wire lattice of the screening drum 12 into the discharge funnels 6 and 7 from where they form the corresponding flatter quality of seed through their discharge openings, for example, as flat grain.
EuroPat v2

Der Auslauftrichter 16 des Schmelztiegels 12 ragt bis unter den oberen Rand der Giessform 9 in diese hinein.
An outlet funnel 16 of the melting crucible 12 extends into the casting mold 9, to a point below the upper edge of the mold.
EuroPat v2

Für besonders klebrige Produkte besteht ferner die Möglichkeit, erfindungsgemäß den rotierenden Auslauftrichter und/ oder den Verschlußdeckel mit einem stillstehenden Abstreifer zu versehen.
For dealing with particularly sticky or adhesive products, in accordance with the invention, it is also possible for the rotary discharge hopper and/or the closure cover to be provided with a stationary scraper member.
EuroPat v2

Sie wird durch einen bündig mit dem Behälterboden 1 liegenden Ring 3 umfaßt, an dem nach unten hin der sich kegelstumpfförmig erweiternde Auslauftrichter 4 angebracht ist.
The opening 2 is surrounded by a ring 3 which is flush with the bottom 1 of the container; the frustoconically flaring discharge hopper 4 is mounted on the ring 3, in a downward direction therefrom.
EuroPat v2

Dieser rotierende Auslauftrichter 4 wird durch einen weiteren Halterungsring 5 im unteren weiteren Bereich gelagert, dessen Befestigung nur durch eine strichpunktierte Linie angedeutet und für das Verständnis der Erfindung nicht wichtig ist.
The rotary discharge hopper 4 is supported by a further mounting ring 5 in its other lower region, the fixing thereof only being indicated by a dash-dotted line, and not being important from the point of view of comprehension of the invention.
EuroPat v2

Zur Rücksteuerung der Schleifschuhe 13 und somit zur Entregung der jeweils mit diesen verbundenen Elektromagnete 12 sind Auslauftrichter 26 und 27 geeignet, die kurz vor den Enden 7' und 8' der Halterungen 7 und 8 angeordnet sein müssen.
Resetting of the slider or pick-up terminal 13, and thus separation from electrical energization potential of the respective magnets 12, is done by oppositely directed funnels or pivoting elements 26, 27, located close to the respective receiving ends 7', 8' of the holders 7, 8 respectively.
EuroPat v2

Nach einer zweckmäßigen Ausbildung der Erfindung sind die Seitenwande des Gehäuserahmens, die an die horizontalen, Auslauftrichter und Einfüllöffnung zugeordneten Gehäusedeckel und -boden anschließen, Verschluß und Zwischenstück zugeordnet und mit diesen verfahrbar.
According to an expedient development of the invention, the side walls of the housing frame which are contiguous to the horizontal housing cover and bottom associated with the hopper and charging holes are correlated with the shutter and intermediate piece and movable with them.
EuroPat v2

Die Lösung dieser Aufgabe gelingt erfindungsgemäß dadurch, daß der Verschlußdeckel über einen regelbaren Drehantrieb um die senkrecht zu sich verlaufende Drehachse rotierbar ist, die Hubeinrichtung zur genauen Einstellung der Stellung des Lagers mit einem Steuerantrieb gekoppelt ist und daß die Entleerungsöffnung einen sich nach außen unten kegelstumpfförmig erweiternden Auslauftrichter aufweist, in welchen der Verschlußdeckel eintauchbar ist.
According to the invention, that object is achieved in that the closure cover has a controllable rotary drive means, the lifting means is coupled to a control drive means for precise adjustment of the position of the mounting means, and that the emptying opening has a discharge hopper which flares outwardly and downwardly in a frustoconical configuration and into which the closure cover can be moved.
EuroPat v2

Der Einlauftrichter 10 und der Auslauftrichter 12 sind jeweils in dem Endbereich 8 an dem Gehäuse befestigt.
The intake funnel 10 and the discharge funnel 12 are each fastened to the housing in the end zone 8.
EuroPat v2

Der Einlauftrichter 10, der Schutzring 14 und der Auslauftrichter 12 haben an ihren einem Behandlungskörper 6 zugewandten Ende eine Größe, die ein wenig kleiner als die Größe des betreffenden Behandlungskörpers 6 ist.
At their end facing a treatment body 6, the intake funnel 10, the protective ring 14, and the discharge funnel 12 have a size that is slightly smaller than the size of the corresponding treatment body 6.
EuroPat v2

In dem Gehäuse besteht eine Durchströmungspassage für eine Abgasströmung entsprechend Pfeil P, die durch den Einlauftrichter 10, den linken Behandlungskörper 6, den Abstandsraum 16, den rechten Behandlungskörper 6 und den Auslauftrichter 12 führt.
In the housing, there is a flow passage for an exhaust gas stream corresponding to the arrow P, which leads through the intake funnel 10, the left-hand treatment body 6, the space 16, the right-hand treatment body 6, and the discharge funnel 12.
EuroPat v2

Außer im jeweiligen Endbereich 8 besteht zwischen dem Einlauftricher 10 und dem Gehäuse 4 sowie zwischen dem Auslauftrichter 12 und dem Gehäuse 4 ein Ringraum, der jeweils mit einer Isoliermatte 20 ausgefüllt ist.
One annular space each, which is filled with an insulating mat 20, is present, not only in the respective end zone 8, between the intake funnel 10 and the housing 4, but also between the discharge funnel 12 and the housing 4.
EuroPat v2

Die Schutzlagen 22 liegen mit ihrer Innenseite am Einlauftrichter 10 bzw. einem Behandlungskörper 6 bzw. dem Schutzring 14 bzw. dem Auslauftrichter 12 an und sind an ihrer Außenseite von der betreffenden Isoliermatte 20 bzw. der Halterungsmatte 18 umfaßt und dadurch nach innen gegen die beschriebenen Bestandteile der Vorrichtung gedrückt.
The protective layers 22 are in contact, with their inner sides, with the intake funnel 10 and a treatment body 6 and the protective ring 14 and on the discharge funnel 12 and are surrounded on their outsides by the respective insulating mat 20 or the holding mat 18, and are therefore pressed in the inward direction against the described components of the device.
EuroPat v2

Durch ein allmähliches Anheben des Kipprahmens 19 mit dem Behälter 21 während der ständigen Vibration des Schwingrahmens 19 - und somit auch des Behälters 21 - wird eine dosierte Abgabe der in dem Behälter 21 eingefüllten Stückgüter über die obere Kante des Behälters 21 in den Auslauftrichter 29 hinein erreicht.
By gradually raising the tilting frame 19 with the container 21 while constantly vibrating the vibrating frame 19--and hence also the container 21--dosed delivery of the piece goods with which the container 21 is filled is achieved over the upper edge of the container 21 into the discharge funnel 29.
EuroPat v2

Nach einer bestimmten Absetzzeit werden die im Auslauftrichter des Behälters 20 befindlichen festen Bestandteile über das Ventil 25, Pumpe 26 und Leitung 90 sowie Ventil 91 dem Behälter 49 zugeführt, in welchem sich Waschflüssigkeit befindet.
After a certain settling time, the solid components in the outlet funnel of tank 20 are fed through valve 25, pump 26, line 90 and valve 91 to tank 49 which contains washing liquid.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft außerdem einen Kühlschacht mit Auslauftrichter für den Spezialkübel und mit auf der Einfüllöffnung angeordneter Schleuse zur Durchführung des Verfahrens, wobei die Schleuse aus einem Zwischenstück und Verschluß aufnehmenden und an die Einfüllöffnung anschließenden Gehäuse besteht.
The invention further relates to a cooling pit with outflow tunnel (hopper) for the special bucket and with a sluice arranged on the charging hole, for carrying out the method, the sluice comprising a housing which receives the intermediate piece and a shutter and is contiguous to the charging hole.
EuroPat v2

Oberhalb des Kühlschachtes 1 bzw. der Einfüllöffnung 2 befindet sich der Auslauftrichter 5, über den der glühende Koks in den Kühlschacht 1 eingefüllt wird.
Above the cooling pit 1 or charging hole 2 is the hopper 5, through which the red hot coke is charged into the cooling pit 1.
EuroPat v2