Übersetzung für "Auslauftrichter" in Englisch
An
dem
vorderen
Ende
ist
am
Schwingrahmen
9
ein
Auslauftrichter
29
angebracht.
A
discharge
funnel
29
is
attached
to
the
front
end
of
the
vibrating
frame
9.
EuroPat v2
Der
Auslauftrichter
des
Behälters
ist
mit
einem
Ventil
16
verschließbar.
The
outlet
funnel
of
the
tank
can
be
shut
off
by
a
valve
16.
EuroPat v2
Dadurch
unterströmt
das
Material
die
kiemenartigen
Haupt-Mischelemente
und
wird
in
den
Auslauftrichter
gefördert.
Thus
the
material
flows
under
the
gill-like
main
mixing
elements
and
is
fed
into
the
outlet
funnel.
ParaCrawl v7.1
Beim
Einfüllen
der
Probe
in
den
sauberen
Auslauftrichter
wird
dessen
Öffnung
zugehalten.
The
aperture
of
the
clean
discharge
funnel
is
kept
closed
while
the
sample
is
charged
thereto.
EuroPat v2
Auslauftrichter
und
Seitenwände
können
wunschgemäß
mit
verschiedenen
Schleißschutzauskleidungen
versehen
werden.
The
outlet
hopper
and
side
walls
can
be
provided
with
different
wear-resistant
linings
upon
request.
ParaCrawl v7.1
In
der
Wärmekammer
ist
schematisch
das
eingesetzte
Traggestell
11
mit
Auslauftrichter
und
den
Fässern
7
dargestellt.
Inside
the
heating
chamber
there
is
schematically
depicted
the
inserted
frame
11
with
its
discharge
hopper
and
the
barrels
7.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Außenkontur
der
flügelähnlichen
Aufsätze
an
den
sich
nach
unten
konisch
erweiternden
Auslauftrichter
anzupassen.
Preferably,
the
outside
contour
of
the
vane-like
fitments
is
to
be
matched
to
the
conically
downwardly
flaring
discharge
hopper.
EuroPat v2
Er
weist
in
seinem
unteren
Bereich
einen
Auslauftrichter
34
mit
einem
Auslaufschlitz
36
auf.
In
its
lower
area
it
has
a
discharge
hopper
34
with
a
discharge
slot
36
.
EuroPat v2
Für
die
entmischungsfreie
Austragung
freifliessender
Produkte
aus
Silos
bietet
Bühler
den
Auslauftrichter
MFAK
an.
Bühler's
outlet
hopper
MFAK
provides
segregation-free
discharge
of
free-flowing
products
from
silos.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Trichterrohr
sind
Teleskopelemente
und
ein
Auslauftrichter
angeordnet,
der
eine
Auslaufklappe
aufweist.
On
the
guide
tube
there
are
arranged
telescopic
elements
and
an
outlet
hopper
which
has
an
outlet
flap.
EuroPat v2
Das
allseitig
geschlossene
Maschinengehäuse
1
ruht
mit
Hilfe
seiner
beiden
Stützen
2
und
3
auf
dem
Boden
und
weist
an
der
einen
Stirnseite
einen
Guteinlauf
4
und
an
der
anderen
Stirnseite
einen
Auslauf
5
für
die
Siebübergänge
sowie
auf
seiner
Unterseite
zwei
Auslauftrichter
6
und
7
für
die
Siebdurchgänge
auf.
The
machine
casing
1
which
is
closed
all
around
rests
on
the
floor
with
the
help
of
its
two
supports
2
and
3
and
has
an
inlet
4
at
one
front
side
and
an
outlet
5
on
the
other
front
side
for
the
screening
transitions
as
well
as
two
outlet
funnels
6
and
7
on
its
lower
side
for
the
screening
passages.
EuroPat v2
Die
kleinere
Fraktion
der
Maiskörner
fällt
als
Siebdurchgang
durch
die
Sieblöcher
13
bzw.
die
spaltenförmigen
Öffnungen
zwischen
einem
entsprechend
ausgebildeten
Drahtgitter
der
Siebtrommel
12
hindurch
in
die
Auslauftrichter
6
und
7,
von
wo
sie
durch
deren
Auslauföffnungen
z.
B.
als
Flachkörner
die
entsprechende
flachere
Qualität
Saatgut
bilden.
The
smaller
fraction
of
the
Indian
corn
grain
drops
as
screening
passage
through
the
screening
holes
13
or
the
gap-like
openings
between
the
correspondingly
designed
wire
lattice
of
the
screening
drum
12
into
the
discharge
funnels
6
and
7
from
where
they
form
the
corresponding
flatter
quality
of
seed
through
their
discharge
openings,
for
example,
as
flat
grain.
EuroPat v2
Der
Auslauftrichter
16
des
Schmelztiegels
12
ragt
bis
unter
den
oberen
Rand
der
Giessform
9
in
diese
hinein.
An
outlet
funnel
16
of
the
melting
crucible
12
extends
into
the
casting
mold
9,
to
a
point
below
the
upper
edge
of
the
mold.
EuroPat v2
Für
besonders
klebrige
Produkte
besteht
ferner
die
Möglichkeit,
erfindungsgemäß
den
rotierenden
Auslauftrichter
und/
oder
den
Verschlußdeckel
mit
einem
stillstehenden
Abstreifer
zu
versehen.
For
dealing
with
particularly
sticky
or
adhesive
products,
in
accordance
with
the
invention,
it
is
also
possible
for
the
rotary
discharge
hopper
and/or
the
closure
cover
to
be
provided
with
a
stationary
scraper
member.
EuroPat v2
Sie
wird
durch
einen
bündig
mit
dem
Behälterboden
1
liegenden
Ring
3
umfaßt,
an
dem
nach
unten
hin
der
sich
kegelstumpfförmig
erweiternde
Auslauftrichter
4
angebracht
ist.
The
opening
2
is
surrounded
by
a
ring
3
which
is
flush
with
the
bottom
1
of
the
container;
the
frustoconically
flaring
discharge
hopper
4
is
mounted
on
the
ring
3,
in
a
downward
direction
therefrom.
EuroPat v2
Dieser
rotierende
Auslauftrichter
4
wird
durch
einen
weiteren
Halterungsring
5
im
unteren
weiteren
Bereich
gelagert,
dessen
Befestigung
nur
durch
eine
strichpunktierte
Linie
angedeutet
und
für
das
Verständnis
der
Erfindung
nicht
wichtig
ist.
The
rotary
discharge
hopper
4
is
supported
by
a
further
mounting
ring
5
in
its
other
lower
region,
the
fixing
thereof
only
being
indicated
by
a
dash-dotted
line,
and
not
being
important
from
the
point
of
view
of
comprehension
of
the
invention.
EuroPat v2
Zur
Rücksteuerung
der
Schleifschuhe
13
und
somit
zur
Entregung
der
jeweils
mit
diesen
verbundenen
Elektromagnete
12
sind
Auslauftrichter
26
und
27
geeignet,
die
kurz
vor
den
Enden
7'
und
8'
der
Halterungen
7
und
8
angeordnet
sein
müssen.
Resetting
of
the
slider
or
pick-up
terminal
13,
and
thus
separation
from
electrical
energization
potential
of
the
respective
magnets
12,
is
done
by
oppositely
directed
funnels
or
pivoting
elements
26,
27,
located
close
to
the
respective
receiving
ends
7',
8'
of
the
holders
7,
8
respectively.
EuroPat v2
Nach
einer
zweckmäßigen
Ausbildung
der
Erfindung
sind
die
Seitenwande
des
Gehäuserahmens,
die
an
die
horizontalen,
Auslauftrichter
und
Einfüllöffnung
zugeordneten
Gehäusedeckel
und
-boden
anschließen,
Verschluß
und
Zwischenstück
zugeordnet
und
mit
diesen
verfahrbar.
According
to
an
expedient
development
of
the
invention,
the
side
walls
of
the
housing
frame
which
are
contiguous
to
the
horizontal
housing
cover
and
bottom
associated
with
the
hopper
and
charging
holes
are
correlated
with
the
shutter
and
intermediate
piece
and
movable
with
them.
EuroPat v2
Die
Lösung
dieser
Aufgabe
gelingt
erfindungsgemäß
dadurch,
daß
der
Verschlußdeckel
über
einen
regelbaren
Drehantrieb
um
die
senkrecht
zu
sich
verlaufende
Drehachse
rotierbar
ist,
die
Hubeinrichtung
zur
genauen
Einstellung
der
Stellung
des
Lagers
mit
einem
Steuerantrieb
gekoppelt
ist
und
daß
die
Entleerungsöffnung
einen
sich
nach
außen
unten
kegelstumpfförmig
erweiternden
Auslauftrichter
aufweist,
in
welchen
der
Verschlußdeckel
eintauchbar
ist.
According
to
the
invention,
that
object
is
achieved
in
that
the
closure
cover
has
a
controllable
rotary
drive
means,
the
lifting
means
is
coupled
to
a
control
drive
means
for
precise
adjustment
of
the
position
of
the
mounting
means,
and
that
the
emptying
opening
has
a
discharge
hopper
which
flares
outwardly
and
downwardly
in
a
frustoconical
configuration
and
into
which
the
closure
cover
can
be
moved.
EuroPat v2
Der
Einlauftrichter
10
und
der
Auslauftrichter
12
sind
jeweils
in
dem
Endbereich
8
an
dem
Gehäuse
befestigt.
The
intake
funnel
10
and
the
discharge
funnel
12
are
each
fastened
to
the
housing
in
the
end
zone
8.
EuroPat v2
Der
Einlauftrichter
10,
der
Schutzring
14
und
der
Auslauftrichter
12
haben
an
ihren
einem
Behandlungskörper
6
zugewandten
Ende
eine
Größe,
die
ein
wenig
kleiner
als
die
Größe
des
betreffenden
Behandlungskörpers
6
ist.
At
their
end
facing
a
treatment
body
6,
the
intake
funnel
10,
the
protective
ring
14,
and
the
discharge
funnel
12
have
a
size
that
is
slightly
smaller
than
the
size
of
the
corresponding
treatment
body
6.
EuroPat v2
In
dem
Gehäuse
besteht
eine
Durchströmungspassage
für
eine
Abgasströmung
entsprechend
Pfeil
P,
die
durch
den
Einlauftrichter
10,
den
linken
Behandlungskörper
6,
den
Abstandsraum
16,
den
rechten
Behandlungskörper
6
und
den
Auslauftrichter
12
führt.
In
the
housing,
there
is
a
flow
passage
for
an
exhaust
gas
stream
corresponding
to
the
arrow
P,
which
leads
through
the
intake
funnel
10,
the
left-hand
treatment
body
6,
the
space
16,
the
right-hand
treatment
body
6,
and
the
discharge
funnel
12.
EuroPat v2
Außer
im
jeweiligen
Endbereich
8
besteht
zwischen
dem
Einlauftricher
10
und
dem
Gehäuse
4
sowie
zwischen
dem
Auslauftrichter
12
und
dem
Gehäuse
4
ein
Ringraum,
der
jeweils
mit
einer
Isoliermatte
20
ausgefüllt
ist.
One
annular
space
each,
which
is
filled
with
an
insulating
mat
20,
is
present,
not
only
in
the
respective
end
zone
8,
between
the
intake
funnel
10
and
the
housing
4,
but
also
between
the
discharge
funnel
12
and
the
housing
4.
EuroPat v2
Die
Schutzlagen
22
liegen
mit
ihrer
Innenseite
am
Einlauftrichter
10
bzw.
einem
Behandlungskörper
6
bzw.
dem
Schutzring
14
bzw.
dem
Auslauftrichter
12
an
und
sind
an
ihrer
Außenseite
von
der
betreffenden
Isoliermatte
20
bzw.
der
Halterungsmatte
18
umfaßt
und
dadurch
nach
innen
gegen
die
beschriebenen
Bestandteile
der
Vorrichtung
gedrückt.
The
protective
layers
22
are
in
contact,
with
their
inner
sides,
with
the
intake
funnel
10
and
a
treatment
body
6
and
the
protective
ring
14
and
on
the
discharge
funnel
12
and
are
surrounded
on
their
outsides
by
the
respective
insulating
mat
20
or
the
holding
mat
18,
and
are
therefore
pressed
in
the
inward
direction
against
the
described
components
of
the
device.
EuroPat v2
Durch
ein
allmähliches
Anheben
des
Kipprahmens
19
mit
dem
Behälter
21
während
der
ständigen
Vibration
des
Schwingrahmens
19
-
und
somit
auch
des
Behälters
21
-
wird
eine
dosierte
Abgabe
der
in
dem
Behälter
21
eingefüllten
Stückgüter
über
die
obere
Kante
des
Behälters
21
in
den
Auslauftrichter
29
hinein
erreicht.
By
gradually
raising
the
tilting
frame
19
with
the
container
21
while
constantly
vibrating
the
vibrating
frame
19--and
hence
also
the
container
21--dosed
delivery
of
the
piece
goods
with
which
the
container
21
is
filled
is
achieved
over
the
upper
edge
of
the
container
21
into
the
discharge
funnel
29.
EuroPat v2
Nach
einer
bestimmten
Absetzzeit
werden
die
im
Auslauftrichter
des
Behälters
20
befindlichen
festen
Bestandteile
über
das
Ventil
25,
Pumpe
26
und
Leitung
90
sowie
Ventil
91
dem
Behälter
49
zugeführt,
in
welchem
sich
Waschflüssigkeit
befindet.
After
a
certain
settling
time,
the
solid
components
in
the
outlet
funnel
of
tank
20
are
fed
through
valve
25,
pump
26,
line
90
and
valve
91
to
tank
49
which
contains
washing
liquid.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
außerdem
einen
Kühlschacht
mit
Auslauftrichter
für
den
Spezialkübel
und
mit
auf
der
Einfüllöffnung
angeordneter
Schleuse
zur
Durchführung
des
Verfahrens,
wobei
die
Schleuse
aus
einem
Zwischenstück
und
Verschluß
aufnehmenden
und
an
die
Einfüllöffnung
anschließenden
Gehäuse
besteht.
The
invention
further
relates
to
a
cooling
pit
with
outflow
tunnel
(hopper)
for
the
special
bucket
and
with
a
sluice
arranged
on
the
charging
hole,
for
carrying
out
the
method,
the
sluice
comprising
a
housing
which
receives
the
intermediate
piece
and
a
shutter
and
is
contiguous
to
the
charging
hole.
EuroPat v2
Oberhalb
des
Kühlschachtes
1
bzw.
der
Einfüllöffnung
2
befindet
sich
der
Auslauftrichter
5,
über
den
der
glühende
Koks
in
den
Kühlschacht
1
eingefüllt
wird.
Above
the
cooling
pit
1
or
charging
hole
2
is
the
hopper
5,
through
which
the
red
hot
coke
is
charged
into
the
cooling
pit
1.
EuroPat v2