Übersetzung für "Auslaufstück" in Englisch

Erreicht wird diese Laminarströmung durch Umlenk- oder Beruhigungskegel im Auslaufstück.
This laminar flow is achieved by deflecting cones or calming cones in the outlet portion.
EuroPat v2

Bei der Variante I ist dann das Auslaufstück 11', wie generell schon in Fig.
In the embodiment I, the outlet piece 11', as already explained in general in FIG.
EuroPat v2

Mit dem Ein- Auslaufstück 1/2" kann die Verbindung zum Stecker CRNG-40 hergestellt werden.
The quick connector CRNG-40 connects to the DLDA-1 with the in- outlet guide 1/2".
ParaCrawl v7.1

Am Übergang des Gehäuses 18 zum Auslaufstück 23 ist die Hülse 20 von einem konzentrischen Ringkanal 24 umgeben, in den eine unter dem Schüttwinkel eines zuzuführenden Füllstoffes geneigte Füllstoffzuführung 25 einmündet.
At the transition of the housing 18 to the outlet member 23, the tube 20 is surrounded by a concentric annular channel 24 into which merges a filler feed pipe 25 inclined at the angle of repose of a filler to be supplied.
EuroPat v2

In geschlossenem Zustand liegt die Stirnfläche 110 des Abschnittes 101a gegen die hintere Stirnfläche 111 des Abschnittes 101b an, und seine vordere Stirnfläche 112 liegt auf der im Auslaufstück 113 vorgesehenen Dichtfläche 114 auf.
In the closed condition, the end face 110 of the portion 101a lies against the rear end face 111 of the portion 101b whose front end face 112 lies on the sealing face 114 provided in the outlet member 113.
EuroPat v2

Der Mischkammerdruck wird bei den bekannten Mischvorrichtungen r durch Drallstücke oder Lochblenden im Auslaufstück hinter der Mischkammer erzielt.
In the conventional mixing apparatuses the mixing chamber pressure is generated by baffles or perforated diaphragms in the outlet portion downstream of the mixing chamber.
EuroPat v2

Bei diesen mit Einbauten im Auslaufstück versehenen Mischvorrichtungen ist jedoch ein Spülen mittels Lösungsmittel oder Preßluft notwendig.
However, these mixing apparatuses provided with internal fitments in the outlet portion require flushing by means of solvent or compressed air.
EuroPat v2

Der Gehäusemantel 13' sorgt insgesamt für die endgültige Zug- und Verbindungsfestigkeit des Ventils und bildet eine Art Kraftbrücke, die die beiden Teile Einlaufstück und Auslaufstück zusammenhält.
The housing 13' provides in its entirety for the ultimate tensile strength and connection strength of the valve and forms a kind of a force bridge which holds together the inlet piece and outlet piece parts.
EuroPat v2

Das senkrechte Auslaufstück begünstigt außerordentlich die in diesem Bereich stattfindende Strömung im Durchlauferhitzer unter Wirkung der hier dann in erheblichem Umfang auftretenden Blasen.
The vertical outflow section favors to an extraordinary degree the flow that occurs in this region under the effect of the bubbles which appear here to a considerable extent.
EuroPat v2

Aufgrund der Tatsache, daß sowohl das Einlaufstück 3 wie auch das Auslaufstück 7 eine senkrechte Raumlage haben, ergibt sich neben der Möglichkeit einer relativ einfachen Herstellung im Zusammenhang mit dem Biegen der Rohre 1 und 2 die Möglichkeit, wesentliche Montagevorgänge sowohl des Durchlauferhitzers wie der mit ihm zu verbindenden Teile mit linearen Montagebewegungen durchzuführen, die eine automatische Fertigung wesentlich erleichtern.
Because inflow section 3 and outflow section 7 are in a vertical orientation in space, according to the preferred embodiment, a relatively simple manufacturing process in connection with the bending of tubes 1 and 2 is permitted and it is further possible to carry out essential assembly steps both for the flow heater and the elements to be connected to it in a linear assembly movement, which considerably simplifies automatic assembly.
EuroPat v2

Eine Auslaßbohrung 22 ist teils (22a) in der im Gehäuse 18 geführten Hülse 20, teils (22b) in einem das Gehäuse 18 abschließenden koaxialen Auslaufstück 23 angeordnet.
An outlet passage 22 is arranged partially (22a) in the tube 20 guided in the housing 18 and partially (22b) in a coaxial outlet member 23 sealing the housing 18.
EuroPat v2

Der Kopf 27 trägt eine schräge Stirnfläche 28, die mit einer entsprechend geneigten Dichtfläche 29, die den Boden des Ringkanals 24 bildet und im Auslaufstück 23 angeordnet ist, zusammenwirkt.
The head 27 has an oblique end face 28 cooperating with a correspondingly inclined sealing face 29 which forms the bottom of the annular channel 24 and is arranged in the outlet member 23.
EuroPat v2

Der Kopf 74 trägt eine schräge Stirnfläche 75, die mit einer entsprechend geneigten Dichtfläche 76, die den Boden des Ringkanals 71 im Auslaufstück 70 bildet, zusammenwirkt.
The head 74 has an oblique end face 75 co-operating with a correspondingly inclined sealing face 76 forming the bottom of the annular channel 71 in the outlet member 70.
EuroPat v2

Ein im Wesentlichen konischer Formkörper ist unterhalb einer Austrittsöffnung einer als Aufnahme für die Glasschmelze dienenden Schmelzrinne angeordnet, und zwar konzentrisch zu dem Auslaufstück der Schmelzrinne.
A substantially cone-shaped shaping body is arranged underneath an outlet opening of a melt channel, which serves as a receptacle for the molten glass, concentrically to the nutlet member of the melt channel.
EuroPat v2

Durch den ringförmigen Spalt zwischen dem Formstück und dem Auslaufstück wird die austretende Glasschmelze von einer Ziehvorrichtung abgezogen, sodass sich ein Glasrohr mit einem kreisrunden Innenprofil, das im Wesentlichen durch die Außenkontur des Formkörpers vorgegeben wird, ausbildet.
The emerging molten glass is drawn out by a drawing device through the annular gap between the shaping body and the outlet member so that a glass tube having a circular inner profile substantially predetermined by the outer contour of the shaping body is formed.
EuroPat v2

Der Innendurchmesser und die Wandstärke der Glasrohre wird durch die Abmessungen des Ringspalts zwischen dem Formstück und dem Auslaufstück der Schmelzrinne, durch die Temperatur der austretenden Glasschmelze, die Temperaturverhältnisse stromabwärts der Austrittsöffnung und durch die Zugkraft bzw. Ziehgeschwindigkeit der Ziehvorrichtung festgelegt.
The inside diameter and the wall thickness of the glass tube is determined by the dimensions of the annular gap between the shaping body and the outlet member of the melt channel, by the temperature of the emerging molten glass, the temperature relationships downstream of the outlet opening and by the tensile force or drawing speed of the drawing device.
EuroPat v2

In diesem Fall ist die Verbindung der Stücke über Rohrleitungen und Ventile sinnvoll, so daß die Stücke abwechselnd als Ein- oder Auslaufstück genutzt werden können.
In this case the connection of the elements by means of rigid lines and valves is sensible, so that the elements can be alternatingly used as feed or drain elements.
EuroPat v2

Der Auslauftrichter von Bühler besteht aus zwei ineinandergelegten Trichtern, die in einem gemeinsamen vertikalen Auslaufstück zusammengeführt sind.
Bühler's outlet hopper consists of two interconnected hoppers that merge together in a vertical outlet element.
ParaCrawl v7.1