Übersetzung für "Auslaufstück" in Englisch
Erreicht
wird
diese
Laminarströmung
durch
Umlenk-
oder
Beruhigungskegel
im
Auslaufstück.
This
laminar
flow
is
achieved
by
deflecting
cones
or
calming
cones
in
the
outlet
portion.
EuroPat v2
Bei
der
Variante
I
ist
dann
das
Auslaufstück
11',
wie
generell
schon
in
Fig.
In
the
embodiment
I,
the
outlet
piece
11',
as
already
explained
in
general
in
FIG.
EuroPat v2
Mit
dem
Ein-
Auslaufstück
1/2"
kann
die
Verbindung
zum
Stecker
CRNG-40
hergestellt
werden.
The
quick
connector
CRNG-40
connects
to
the
DLDA-1
with
the
in-
outlet
guide
1/2".
ParaCrawl v7.1
Am
Übergang
des
Gehäuses
18
zum
Auslaufstück
23
ist
die
Hülse
20
von
einem
konzentrischen
Ringkanal
24
umgeben,
in
den
eine
unter
dem
Schüttwinkel
eines
zuzuführenden
Füllstoffes
geneigte
Füllstoffzuführung
25
einmündet.
At
the
transition
of
the
housing
18
to
the
outlet
member
23,
the
tube
20
is
surrounded
by
a
concentric
annular
channel
24
into
which
merges
a
filler
feed
pipe
25
inclined
at
the
angle
of
repose
of
a
filler
to
be
supplied.
EuroPat v2
In
geschlossenem
Zustand
liegt
die
Stirnfläche
110
des
Abschnittes
101a
gegen
die
hintere
Stirnfläche
111
des
Abschnittes
101b
an,
und
seine
vordere
Stirnfläche
112
liegt
auf
der
im
Auslaufstück
113
vorgesehenen
Dichtfläche
114
auf.
In
the
closed
condition,
the
end
face
110
of
the
portion
101a
lies
against
the
rear
end
face
111
of
the
portion
101b
whose
front
end
face
112
lies
on
the
sealing
face
114
provided
in
the
outlet
member
113.
EuroPat v2
Der
Mischkammerdruck
wird
bei
den
bekannten
Mischvorrichtungen
r
durch
Drallstücke
oder
Lochblenden
im
Auslaufstück
hinter
der
Mischkammer
erzielt.
In
the
conventional
mixing
apparatuses
the
mixing
chamber
pressure
is
generated
by
baffles
or
perforated
diaphragms
in
the
outlet
portion
downstream
of
the
mixing
chamber.
EuroPat v2
Bei
diesen
mit
Einbauten
im
Auslaufstück
versehenen
Mischvorrichtungen
ist
jedoch
ein
Spülen
mittels
Lösungsmittel
oder
Preßluft
notwendig.
However,
these
mixing
apparatuses
provided
with
internal
fitments
in
the
outlet
portion
require
flushing
by
means
of
solvent
or
compressed
air.
EuroPat v2
Der
Gehäusemantel
13'
sorgt
insgesamt
für
die
endgültige
Zug-
und
Verbindungsfestigkeit
des
Ventils
und
bildet
eine
Art
Kraftbrücke,
die
die
beiden
Teile
Einlaufstück
und
Auslaufstück
zusammenhält.
The
housing
13'
provides
in
its
entirety
for
the
ultimate
tensile
strength
and
connection
strength
of
the
valve
and
forms
a
kind
of
a
force
bridge
which
holds
together
the
inlet
piece
and
outlet
piece
parts.
EuroPat v2
Das
senkrechte
Auslaufstück
begünstigt
außerordentlich
die
in
diesem
Bereich
stattfindende
Strömung
im
Durchlauferhitzer
unter
Wirkung
der
hier
dann
in
erheblichem
Umfang
auftretenden
Blasen.
The
vertical
outflow
section
favors
to
an
extraordinary
degree
the
flow
that
occurs
in
this
region
under
the
effect
of
the
bubbles
which
appear
here
to
a
considerable
extent.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Tatsache,
daß
sowohl
das
Einlaufstück
3
wie
auch
das
Auslaufstück
7
eine
senkrechte
Raumlage
haben,
ergibt
sich
neben
der
Möglichkeit
einer
relativ
einfachen
Herstellung
im
Zusammenhang
mit
dem
Biegen
der
Rohre
1
und
2
die
Möglichkeit,
wesentliche
Montagevorgänge
sowohl
des
Durchlauferhitzers
wie
der
mit
ihm
zu
verbindenden
Teile
mit
linearen
Montagebewegungen
durchzuführen,
die
eine
automatische
Fertigung
wesentlich
erleichtern.
Because
inflow
section
3
and
outflow
section
7
are
in
a
vertical
orientation
in
space,
according
to
the
preferred
embodiment,
a
relatively
simple
manufacturing
process
in
connection
with
the
bending
of
tubes
1
and
2
is
permitted
and
it
is
further
possible
to
carry
out
essential
assembly
steps
both
for
the
flow
heater
and
the
elements
to
be
connected
to
it
in
a
linear
assembly
movement,
which
considerably
simplifies
automatic
assembly.
EuroPat v2
Eine
Auslaßbohrung
22
ist
teils
(22a)
in
der
im
Gehäuse
18
geführten
Hülse
20,
teils
(22b)
in
einem
das
Gehäuse
18
abschließenden
koaxialen
Auslaufstück
23
angeordnet.
An
outlet
passage
22
is
arranged
partially
(22a)
in
the
tube
20
guided
in
the
housing
18
and
partially
(22b)
in
a
coaxial
outlet
member
23
sealing
the
housing
18.
EuroPat v2
Der
Kopf
27
trägt
eine
schräge
Stirnfläche
28,
die
mit
einer
entsprechend
geneigten
Dichtfläche
29,
die
den
Boden
des
Ringkanals
24
bildet
und
im
Auslaufstück
23
angeordnet
ist,
zusammenwirkt.
The
head
27
has
an
oblique
end
face
28
cooperating
with
a
correspondingly
inclined
sealing
face
29
which
forms
the
bottom
of
the
annular
channel
24
and
is
arranged
in
the
outlet
member
23.
EuroPat v2
Der
Kopf
74
trägt
eine
schräge
Stirnfläche
75,
die
mit
einer
entsprechend
geneigten
Dichtfläche
76,
die
den
Boden
des
Ringkanals
71
im
Auslaufstück
70
bildet,
zusammenwirkt.
The
head
74
has
an
oblique
end
face
75
co-operating
with
a
correspondingly
inclined
sealing
face
76
forming
the
bottom
of
the
annular
channel
71
in
the
outlet
member
70.
EuroPat v2
Ein
im
Wesentlichen
konischer
Formkörper
ist
unterhalb
einer
Austrittsöffnung
einer
als
Aufnahme
für
die
Glasschmelze
dienenden
Schmelzrinne
angeordnet,
und
zwar
konzentrisch
zu
dem
Auslaufstück
der
Schmelzrinne.
A
substantially
cone-shaped
shaping
body
is
arranged
underneath
an
outlet
opening
of
a
melt
channel,
which
serves
as
a
receptacle
for
the
molten
glass,
concentrically
to
the
nutlet
member
of
the
melt
channel.
EuroPat v2
Durch
den
ringförmigen
Spalt
zwischen
dem
Formstück
und
dem
Auslaufstück
wird
die
austretende
Glasschmelze
von
einer
Ziehvorrichtung
abgezogen,
sodass
sich
ein
Glasrohr
mit
einem
kreisrunden
Innenprofil,
das
im
Wesentlichen
durch
die
Außenkontur
des
Formkörpers
vorgegeben
wird,
ausbildet.
The
emerging
molten
glass
is
drawn
out
by
a
drawing
device
through
the
annular
gap
between
the
shaping
body
and
the
outlet
member
so
that
a
glass
tube
having
a
circular
inner
profile
substantially
predetermined
by
the
outer
contour
of
the
shaping
body
is
formed.
EuroPat v2
Der
Innendurchmesser
und
die
Wandstärke
der
Glasrohre
wird
durch
die
Abmessungen
des
Ringspalts
zwischen
dem
Formstück
und
dem
Auslaufstück
der
Schmelzrinne,
durch
die
Temperatur
der
austretenden
Glasschmelze,
die
Temperaturverhältnisse
stromabwärts
der
Austrittsöffnung
und
durch
die
Zugkraft
bzw.
Ziehgeschwindigkeit
der
Ziehvorrichtung
festgelegt.
The
inside
diameter
and
the
wall
thickness
of
the
glass
tube
is
determined
by
the
dimensions
of
the
annular
gap
between
the
shaping
body
and
the
outlet
member
of
the
melt
channel,
by
the
temperature
of
the
emerging
molten
glass,
the
temperature
relationships
downstream
of
the
outlet
opening
and
by
the
tensile
force
or
drawing
speed
of
the
drawing
device.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
die
Verbindung
der
Stücke
über
Rohrleitungen
und
Ventile
sinnvoll,
so
daß
die
Stücke
abwechselnd
als
Ein-
oder
Auslaufstück
genutzt
werden
können.
In
this
case
the
connection
of
the
elements
by
means
of
rigid
lines
and
valves
is
sensible,
so
that
the
elements
can
be
alternatingly
used
as
feed
or
drain
elements.
EuroPat v2
Der
Auslauftrichter
von
Bühler
besteht
aus
zwei
ineinandergelegten
Trichtern,
die
in
einem
gemeinsamen
vertikalen
Auslaufstück
zusammengeführt
sind.
Bühler's
outlet
hopper
consists
of
two
interconnected
hoppers
that
merge
together
in
a
vertical
outlet
element.
ParaCrawl v7.1