Übersetzung für "Auslaufschlauch" in Englisch

An dieses kann in der bereits beschriebenen Weise der Auslaufschlauch angebracht werden.
The drain hose can be attached to such a nipple as described above.
EuroPat v2

Als Materialien für den Auslaufschlauch eignen sich insbesondere Kautschuk und Polyurethanelastomere geeigneter Dehnfähigkeit.
Rubber and polyurethane elastomers of suitable extensibility are suitable as materials for the outlet tube.
EuroPat v2

Der Auslaufschlauch 60 besteht aus Kautschuk.
The outlet tube 60 is made of rubber.
EuroPat v2

Nach einer weiteren Ausführungsform weist der Auslaufschlauch mindestens einen Zwischenabschnitt höherer radialer Dehnfähigkeit auf.
According to another embodiment, the outlet tube has one or more sections of greater radial extensibility.
EuroPat v2

Fährt der Ausstoßkolben 16 wieder in die Mischstellung zurück, so wird der Auslaufschlauch 20 aufgrung der auf den Stößel 26 wirkenden Kraft der Feder 30 wieder selbsttätig eingestellt.
When the ejection piston 16 returns to the mixing position, the outlet tube 20 is again automatically adjusted due to the force of the spring 30 acting on the rammer 26.
EuroPat v2

Bei Beginn der Reinigungsphase sind die Zugstößei 153,154 so weit zurückfahrbar, daß der Auslaufschlauch 156 beim Eindringen des Ausstoßkolbens 160 mit den Köpfen 151, 152 bzw. deren Konturfläche 157, 158 keine Berührung mehr hat.
At a start of the cleaning phase, the traction rammers 153 and 154 may be returned to such an extent that the outlet tube 156 is no longer in contact with the heads 151 and 152 or with the contoured surface 157 and 158 thereof, upon penetration of the ejection piston 160.
EuroPat v2

Auslaufverschluß nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Auslaufschlauch eine größere Länge als die maximale Höhe des Flüssigkeitsspiegels in dem Flüssigkeitsbehälter besitzt.
The improvement according to claim 1 wherein said outlet hose has a length which is greater than the maximum height of the fluid level in said fluid container.
EuroPat v2

Der Auslaufschlauch ist mit seinen Flanschen 22, 23 im Gehäuse 19 fest, aber leicht austauschbar, eingespannt.
The outlet tube is firmly clamped in the housing 19 by means of its flanges 22 and 23, but in an easily-exchangeable manner.
EuroPat v2

Dabei erfährt der Auslaufschlauch 60 im Bereich der Druckkammer 64 eine Auslenkung 77 mit gleichzeitiger Verformung 78, wodurch der Gemischstrom einen gekrümmten Weg nehmen muß und einen Einschnürung erfährt.
During this operation, the outlet tube 60 undergoes a deflection 77 with a simultaneous deformation 78 in the region of the pressure chamber 64, as a result of which, the flow of mixture has to take a curved path and is constricted.
EuroPat v2

Nun schiebt der Ausstoßkolben 62 den Auslaufschlauch 60 leer, wobei er über die Kontaktschalter 70 im Steuergerät 74 einen Impuls auslöst, der dem Servomotor 76 den Befehl gibt, auf « Entlüftung » umzuschalten.
The ejection piston 62 now empties the outlet tube 60 by pushing the mixture out, and releases a pulse in the control device 74 via the contact switch 70 which commands the servomotor 76 to switch over to "deaeration."
EuroPat v2

Zur Entnahme von Urinproben ist das untere Ende der Meßkammer 11 mit einem Auslaufschlauch 16 verbunden, an dem ein Ventilhahn 17 angebracht ist.
To take off urine samples, the lower end of the measuring chamber 11 is provided with a discharge tube 16 having a cock 17.
EuroPat v2

Behälter nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Auslaufschlauch (8) von einem Anschlußstutzen (29) gehaltert ist, der von einer Überwurfmutter (30) im Bereich eines Ausgießstutzens (28) des Behälters fixiert ist.
A container according to claim 7, characterized in that the discharge hose (8) is held in place by a connecting piece (29), which is held in place by a swivel nut (30) in the region of a discharge spout (28) of the container.
EuroPat v2

Behälter nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Auslaufschlauch (8) im Bereich seines dem Behälter (1) abgewandten Endes mit einem Anschlußgewinde versehen ist.
A container according to claim 9, characterized in that the discharge hose (8) is equipped with a connecting thread in the region of its end which faces away from the container (1).
EuroPat v2

Der Auslaufschlauch 6 besitzt eine Länge, die größer ist, als der maximalen Höhe des Flüssigkeitsspiegels in dem Flüssig­keitsbehälter 1 entspricht, wozu auf Fig.
The outlet hose 6 has a length 1 which is greater than the corresponding maximum height h of the fluid level in the fluid container 1 referring to FIG.
EuroPat v2

Nach bevorzugter Ausführungsform der Erfindung besitzt der Auslaufschlauch eine Länge, die größer ist als der maximalen Höhe des Flüssigkeits­spiegels in dem Flüssigkeitsbehälter entspricht.
In a desirable example of our invention the outlet hose has a length which is greater than the maximum height of the fluid level in the fluid container.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel und nach bevorzugter Ausführungsform der Erfindung ist der Auslaufschlauch 6 mit einem Anschlußrand 9 in dem Spaltraum zwischen der Innenwand des Auslaufstutzens 5 und einem Befestigungsring 10 eingeführt.
The outlet hose 6 is inserted with a connecting edge 9 in a gap between the interior wall 5i of the outlet pipe 5 and a mounting ring 10.
EuroPat v2

Beim Austritt aus der Auslaßöffnung 57 gelangt das Reaktionsgemisch unter rechtwinkliger Umlenkung in den Auslaufschlauch 60, da der Ausstoßkolben 62 soweit zurückgefahren ist, daß die Auslaßöffnung 57 freigegeben ist.
Upon issuing from the outlet opening 57, the reaction mixture, in undergoing a right-angled deflection, passes into the outlet tube 60, since the ejection piston 62 has returned a sufficient distance that the outlet opening 57 is clear.
EuroPat v2

Eine weitere Ausführungsform der Einrichtung ist dadurch gekennzeichnet, daß die Auslenkungsvorrichtung aus einer den Auslaufschlauch nur teilweise umgebenden, abgestützten Druckkammer mit Druckmittelanschlußstutzen besteht.
A further embodiment of the apparatus is characterized in that the deflection device comprises a supported pressure chamber having a compression agent connection piece, the pressure chamber only partly surrounding the outlet tube.
EuroPat v2

Der Auslaufschlauch ist sinnvollerweise in einem Gehäuse angeordnet, das so gestaltet ist, daß er sich im Bedarfsfalle leicht austauschen läßt.
The outlet tube is appropriately positioned in a housing which is designed such that it may be easily exchanged, if required.
EuroPat v2

Der in der Druckkammer 36 herrschende Druck entspricht im wesentlichen demjenigen des durch den Auslaufschlauch 20 strömenden Reaktionsgemisches, so daß ein Gleichgewicht hergestellt ist.
The pressure prevailing in the pressure chamber 36 substantially corresponds to that of the reaction mixture flowing through the outlet tube 20, so that an equilibrium is obtained.
EuroPat v2

Dabei erfährt der Auslaufschlauch 60 im Bereich der Druckkammer 64 eine Auslenkung 77 mit gleich zeitiger Verformung 78, wodurch der Gemischstrom einen gekrümmten Weg nehmen muß und eine Einschnürung erfährt.
During this operation, the outlet tube 60 undergoes a deflection 77 with a simultaneous deformation 78 in the region of the pressure chamber 64, as a result of which, the flow of mixture has to take a curved path and is constricted.
EuroPat v2

Die Strömungsgeschwindigkeit im Auslaufschlauch 60 beträgt im engsten Querschnitt ca. 10 bis 60 m/sec und am Austritt ca. 0,5 bis 10 m/sec.
The flow speed in the outlet tube 60 is approximately from 10 to 60 m/sec in the narrowest cross section and approximately from 0.5 to 10 m/sec at the outlet.
EuroPat v2

Nun schiebt der Ausstoßkolben 62 den Auslaufschlauch 60 leer, wobei er über die Kontaktschalter 70 im Steuergerät 74 einen Impuls auslöst, der dem Servomotor 76 den Befehl gibt, auf "Entlüftung" umzuschalten.
The ejection piston 62 now empties the outlet tube 60 by pushing the mixture out, and releases a pulse in the control device 74 via the contact switch 70 which commands the servomotor 76 to switch over to "deaeration."
EuroPat v2

Der vorschiebende Ausstoßkolben 62 verdrängt die restliche Luft aus der Druckkammer 64 und entleert den Auslaufschlauch 60 restlos.
The advancing ejection piston 62 expels the remaining air from the compression chamber 64 and completely empties the outlet tube 60.
EuroPat v2

Bei der Ausführungsform gemäß Fig. 9 bis 12 ist an das angedeutete Ende 101 des Mischkopfes 102 ein Auslaufteil 103 angeflanscht, das aus einem Gehäuse 104 besteht, in dem ein elastischer Auslaufschlauch 105 mit einer Auslenkungsvorrichtung 106 angeordnet ist.
In the embodiment of FIGS. 9 to 12, an outlet part 103 is flange-mounted to the indicated end 101 of the mixing head 102. The outlet part 103 comprises a housing 104 in which is positioned an elastic outlet tube 105 with a deflection device 106.
EuroPat v2

Der Auslaufschlauch 105 ist in der Verlängerung der Mischkammer 107 angeordnet, so daß für beide ein gemeinsamer Ausstoßkolben 108 vorgesehen ist.
The outlet tube 105 is connected to the outlet of the mixing chamber 107, so that they are provided with a common ejection piston 108.
EuroPat v2

Bei Beginn der Reinigungsphase sind die Zugstößel 153,154 so weit zurückfahrbar, daß der Auslaufschlauch 156 beim Eindringen des Ausstoßkolbens 160 mit den Köpfen 151,152 bzw. deren Konturfläche 157, 158 keine Berührung mehr hat.
At a start of the cleaning phase, the traction rammers 153 and 154 may be returned to such an extent that the outlet tube 156 is no longer in contact with the heads 151 and 152 or with the contoured surface 157 and 158 thereof, upon penetration of the ejection piston 160.
EuroPat v2