Übersetzung für "Auslaufkante" in Englisch

Diese Fase mindert gleichzeitig den Verschleiß an der hoch beanspruchten Auslaufkante.
This chamfer reduces wear of the highly strained outflow edge at the same time.
EuroPat v2

Der Tragkörper umfasst eine entlang einer Spannut verlaufende Auslaufkante.
The carrier body comprises a run-out edge extending along a chip groove.
EuroPat v2

Die Sichelspitze wird durch die Auslaufkante 8 gebildet.
The sickle tip is constituted by the run-out edge 8 .
EuroPat v2

Insbesondere ist die Abtastposition im Verhältnis zur Auslaufkante des Dosierrohres bei Dosieröfen von besonderer Bedeutung.
In particular, the scanning position in relation to the discharge edge of the metering tube is of particular importance in metering ovens.
EuroPat v2

Dabei sollte die Höhe von der Auslaufkante bis zum Endlosband vorzugsweise 30 mm betragen.
The height from the outflow edge to the continuous belt should hereby amount to preferably 30 mm.
EuroPat v2

Zur Minderung des Verschleißes der Auslaufkante 12 ist diese mit einer Fase 23 versehen.
To reduce wear of the slanted run-of surface 12, the latter is provided with a chamfer 23 .
EuroPat v2

Die Kehltiefe ist dabei der Abstand der Radialen durch den Tangentenpunkt von der Auslaufkante.
The fillet depth in this case is the distance of the radial through the tangent point from the run-out edge.
EuroPat v2

Zugleich ist durch die Krümmung der Spannutwand angrenzend an die Auslaufkante 8 eine gute Spanformwirkung erzielt.
At the same time, a good chip shaping effect is achieved by the curvature of the chip groove wall adjoining the run-out edge 8 .
EuroPat v2

Während dieses kurzen Zeitraumes wird der Spannkonus 57 und damit das Bohr- und Entgratwerkzeug 91 derart verschwenkt, daß sich die Entgratnut 87 zum Bohrungsrand bzw. zur Einlauf- und Auslaufkante 16, 17 hin verschwenkt.
During this brief period, the clamping cone 57 and thus the boring and deburring tool 91 are pivoted in such a manner that the deburring groove 97 is pivoted toward the bore rim or toward the inlet and outlet edge 16, 17.
EuroPat v2

Sie weisen als Führungsglieder eine etwa zylindrische Ausnehmung auf, die einen Schlitz mit einer Einlauf- und einer Auslaufkante enthält.
They comprise an approximately cylindrical recess, as guide element, which contains a slot with an inlet and outlet edge.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß in allen Fällen der Winkel der Schneidflanken 98, 99 bzw. 98', 88' der Entgratnuten 97 bzw. 97' nicht nur von der Geometrie des Werkstücks abhängig ist, sondern auch von der Größe der eingestellten Schwenkbewegung des Bohr- und Entgratwerkzeugs 91, 91' und auch von der Tatsache, ob man sowohl an der Einlaufkante 16, 16' als auch an der Auslaufkante 17, 17' im wesentlichen dieselbe Entgratung bzw. Größe der Anfasung wünscht.
It will be understood that in all cases the angle of the cutting flanks 98, 99 or 98', 99' of the deburring grooves 97 or 97' is dependent not only on the geometry of the workpiece but also on the magnitude of the selected pivoting movement of the boring and deburring tool 91, 91', and also on the fact of whether substantially the same deburring or the same magnitude of the chamfer is desired at both the inlet edge 16, 16' and the outlet edge 17, 17'.
EuroPat v2

Es wurden schon eine Reihe von Versuchen unternommen dieses Problem zu lösen, durch Verengen der Entgasungsöffnungen mittels horizontaler Auslaufkante und Einzugstasche sowie durch Zwickelabdeckung und Einzugstasche.
A number of experiments with the object of solving this problem have been carried out; these have included narrowing the venting orifices by having a horizontal discharge edge and intake pocket, or by having a saddle cover and intake pocket.
EuroPat v2

Ein eventuelles Zurückfedern der Hülse 50 auf die Gleitbahn wird auf einfache Weise dadurch verhindert, daß der Hülsenablagetisch 52 etwas tiefer als die Hülsengleitbahn 51 angeordnet wird, so daß, wie aus Figur 2 ersichtlich, die Auslaufkante der Hülsengleitbahn 51 selbst einen Anschlag für die Hülse 50 bildet.
The tube 50 is prevented from bouncing back on the slide simply through the installation of the tube depositing table 52 at a somewhat lower level than the tube slide 51, so that, as can be seen in FIG. 2, the outlet edge of the tube slide 51 itself constitutes a stop for the tube 50.
EuroPat v2

Demzufolge müssen die Aussparungen 11, 11' in einer ca. 45°-Schräge 16 in den Auslauf der jeweiligen Förderwendel 4', 4'' (Auslaufkante 17) geführt werden.
The cavities 11, 11' consequently have to be guided on an approximately 45°- bevel 16 into the run-out of the respective conveyor spiral 4', 4" (run=out edge 17).
EuroPat v2

Die Erfassung wird aber in der Praxis nicht nur durch obengenannte Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten an der Metallnadel verschoben sondern auch durch den Austausch des Dosierrohres, dessen Einbauhöhe direkt die Position der Auslaufkante bestimmt.
The detection, however is displaced in practice not only by the above-mentioned maintenance and repair work on the metal needle, but also through the exchange of the metering tube, whose installation height directly determines the position of the discharge edge.
EuroPat v2

Bedingt durch große fertigungstechnische Toleranzen im Feuerfestbereich kann der Einbau eines neuen Dosierrohres sowie einer neuen Dichtung etc. die Auslaufkante um bis zu 10 mm in senkrechter Höhe verschieben.
Determined by large production-engineering tolerances in the refractory sphere, the installation of a new metering tube as well as a new seal etc. can displace the discharge edge by up to 10 mm in vertical height.
EuroPat v2

Bei Dosieröfen bewirkt eine Verschiebung der Abtastposition im Verhältnis zur Auslaufkante durch obengenannte Maßnahmen von zum Beispiel 5 mm eine Änderung des ausdosierten Metallgewichts von typisch 4 %.
On metering ovens, a displacement of the scanning position in relation to the discharge edge, as a result of the above-mentioned measures, of for example 5 mm causes an alteration in the metered metal weight of typically 4%.
EuroPat v2

Einerseits ändert sich die Höhe der Abtastposition des Keramikröhrchens nicht (fest eingebaut), zum anderen nicht dessen Position relativ zur Auslaufkante (fest eingebaut).
On the one hand the height of the scanning position of the ceramic tube does not alter (securely installed), nor on the other hand does its position relative to the discharge edge (securely installed).
EuroPat v2

Beim Durchsetzvorgang des Schrittes a) oder beim Lochvorgang des Schrittes b) oder beim Abflachvorgang des Schrittes c) wird vorzugsweise auch die Mündung 232 des hohlzylindrischen Vorsprungs 210 an ihrem freien Ende mit einer gerundeten oder angefasten Auslaufkante 234 versehen, die beim fertig gestellten Element den Gewindeeinlauf bildet.
During the upsetting process of step a) or during the piercing process of step b) or during the flattening process of step c), the mouth 232 of the hollow cylindrical projection 210 is preferably also provided with a rounded or chamfered run-out edge 234 which forms the thread run-in in the finished element.
EuroPat v2

Die Entlastungswirkung besteht darin, daß an der Auslaufkante ebenfalls ein Ausbreitelement angeordnet ist, welches eine Führungsfunktion in Richtung auf die Breite des Gewebes hat, so daß das Gewebe hier ausgebreitet wird und nicht in unerwünschter Weise einspringt.
Such load reduction is achieved when an expander element is placed on the exiting edge where it performs a guiding function in the direction of the width of the fabric so that the fabric is spread out and does not contract in an undesirable way.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass beim Durchsetzvorgang des Schrittes a) oder beim Lochvorgang des Schritts b) oder beim Abflachvorgang des Schritts c) die Mündung des hohlzylindrischen Vorsprungs (210) an ihrem freien Ende mit einer gerundeten oder angefasten Auslaufkante (234) versehen ist.
Method in accordance with claim 1, wherein during one of the upsetting process of step a), the piercing process of step b) and the flattening process of step c), the opening of the hollow cylindrical projection is provided at its free end with a rounded or chamfered run-out edge.
EuroPat v2

Problemlos wird der gewünschte Effekt dann erreicht, wenn die Oberfläche des Bodens in Fließrichtung gesehen linear bis zur Auslaufkante ansteigt.
The desired effect can easily be realized when the surface of the bottom ascends linearly up to the outflow edge, as viewed in flow direction.
EuroPat v2

Zur Vereinfachung der Herstellung des separaten Bodenelementes ist es von Vorteil, wenn die Auslaufkante mit einer Fase versehen ist.
To facilitate production of the separate bottom element, it is of advantage to provide the outflow edge with a chamfer.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß weist die Oberfläche des Bodenelementes 3 eine Anlaufschräge 11 auf, deren Anstieg linear erfolgt und die sich bis zur Auslaufkante 12 erstreckt.
In accordance with the invention, the surface of the bottom 3 has a slanted run-on surface 11 having a linear ascent and extending up to the outflow edge 12 .
EuroPat v2

In der Projektion bildet die jeweilige Schrägfläche 24, 25 ein Dreieck, dessen eine Ecke durch den Beginn der Anlaufschräge 11, die zweite Ecke durch die Auslaufkante 12 und die dritte Ecke durch die Stirnseite des jeweiligen Seitenelementes 4, 5 gebildet wird.
In projection, each of the slanted surfaces 24, 25 defines a triangle defined by a first corner being formed by the start of the slanted run-on surface 11, a second corner being formed by the outflow edge 12, and a third corner being formed by the end face of the respective side element 4, 5 .
EuroPat v2

Um ein Überschwappen von heißem Schleppöl, das über die Auslaufkante aus dem Schmierspalt zwischen Welle und Segment in Richtung auf die Einlaufkante eines in Drehrichtung der Welle nachgeordneten Kippsegmentes 2 strömt, zu reduzieren, ist die Ölzufuhrleiste 5 mit einer elastischen Schleppölsperre 8 versehen.
To reduce spilling over of hot entrained oil, which flows over the outlet edge out of the lubricating gap between shaft and pad in the direction toward the intake edge of a downstream tilting pad 2 in the rotational direction of the shaft, the oil supply strip 5 is provided with an elastic entrained oil barrier 8 .
EuroPat v2

Dadurch, dass die Schleppölsperre 8 zwischen zwei Kippsegmenten 2, also zwischen einer Auslaufkante des einen und einer Einlaufkante des anderen Kippsegments angeordnet ist und mit ihrem freien Ende von radial außen in den Bereich des Spalts hineinragt, kann diese eine Vermischung von heißem Schleppöl mit jenem, über die Ölzufuhrleiste 5 zugeführten kalten Frischöl deutlich vermindern und damit die beiden Ölströme besonders gut voneinander trennen.
Because the entrained oil barrier 8 is arranged between two tilting pads 2, i.e., between an outlet edge of one and an inlet edge of the other tilting pad and protrudes with its free end from the radial outside into the region of the gap, it can significantly reduce mixing of hot entrained oil with the cold fresh oil supplied via the oil supply strip 5 and therefore can separate the two oil streams particularly well from one another.
EuroPat v2

Darüber hinaus kommt es immer wieder dazu, dass sich an der Auslaufkante Späne zwischen der Bohrungswand und dem Bohrerrücken verklemmen und damit zu einer erhöhten Torsionsbelastung des Bohrerkörpers führen.
Moreover, a continual or substantially continual occurrence is that, at the run-out edge, chips become jammed between the wall of the bore and the rear of the drill, and thereby cause increased torsional loading of the drill body.
EuroPat v2