Übersetzung für "Auslöschung" in Englisch

Das Ziel der Insekten ist die völlige Auslöschung aller Menschen.
The goal of the insects is the extermination of mankind.
Wikipedia v1.0

Die Auslöschung ist nicht die Antwort.
Annihilation is not the answer.
OpenSubtitles v2018

Auslöschung ist alles, was wir sind.
Annihilation is all we are.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte diese Welt lediglich vor der Auslöschung retten.
My only wish is to save this world from annihilation.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, die Welt vor der Auslöschung zu retten!
I'm trying to save the world from annihilation!
OpenSubtitles v2018

Ihre Wissenschaft ist verantwortlich für die Auslöschung der Menschheit.
Your science will be responsible for humanity's extinction.
OpenSubtitles v2018

Unsere Feinde dürfen nicht siegen, sonst sieht unsere Gemeinde ihrer Auslöschung entgegen.
Our enemies must not win, or we shall face extermination in our district.
OpenSubtitles v2018

Noch eine Niederlage für euch bedeutet die Auslöschung eurer Welt.
One more loss for you will mean the annihilation of your world.
OpenSubtitles v2018

Sie steht am Rande der Auslöschung.
It's on the verge of extinction.
OpenSubtitles v2018

Die drohende Auslöschung ist genug, um Astorre Manfredi zu besiegen.
The threat of the annihilation will be enough to bring Astorre Manfredi down.
OpenSubtitles v2018

Worüber wir sprechen ist die Auslöschung der menschlichen Rasse.
What we're talking about is the extinction of the human race.
OpenSubtitles v2018

Und die Auslöschung der Menschheit kann beginnen.
And then the annihilation of humanity can begin.
OpenSubtitles v2018

Also wollt ihr die Auslöschung der Vampirrasse vermeiden.
So now you want to prevent the extermination of the vampire race.
OpenSubtitles v2018

Glauben sie auch, das wir unserer Auslöschung so nahe sind?
Would you agree that we're that close to annihilation?
OpenSubtitles v2018

Ich bewahre uns vor der Auslöschung.
I am saving us from extinction.
OpenSubtitles v2018

Jede Spezies kann ihre Auslöschung riechen.
Every species can smell its own extinction.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nur hier, weil Paige die Auslöschung verpasst hat.
You know, the only reason she's even here is Paige missed the vanquish.
OpenSubtitles v2018

Was sagen die Ältesten zur Auslöschung von Dämonenbabys?
Out of curiosity, what's the Elders' policy on vanquishing demon babies?
OpenSubtitles v2018

Pardon, aber warst du bei der gleichen Auslöschung?
Excuse me, were you at the same vanquish as me?
OpenSubtitles v2018