Übersetzung für "Aushärtezeit" in Englisch
Als
Aushärtezeit
für
eine
solche
Feder
werden
etwa
45
min
angenommen.
The
curing
time
for
such
a
spring
is
assumed
to
be
about
45
minutes.
EuroPat v2
Nach
erfolgter
Schäumung
wird
die
Form
nach
einer
Aushärtezeit
von
5
Minuten
geöffnet.
On
completion
of
foaming,
the
mold
is
opened
after
a
curing
time
of
5
minutes.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtung
wird
dann
für
den
Produktionsprozeß
während
der
Aushärtezeit
blockiert.
This
positioning
apparatus
for
the
parts
is
then
blocked
during
the
hardening
time.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
das
Gewicht
und
auch
die
Aushärtezeit
einsparen.
A
saving
in
weight
and
curing
time
can
thus
be
realized.
EuroPat v2
Die
Aushärtezeit
ist
hierbei
erfahrungsgemäß
ein
mitbestimmender
Faktor.
Experience
has
shown
that
hardening
time
is
also
a
determining
factor.
EuroPat v2
Die
Klebeteile
während
der
Aushärtezeit
nicht
bewegen!
Do
not
move
the
glued
pieces
during
the
curing
time!
ParaCrawl v7.1
Wo
liegt
die
Aushärtezeit
von
Fix
ALL®?
What
is
the
curing
time
of
Fix
ALL®?
ParaCrawl v7.1
Die
Aushärtezeit
des
aufgetragenen
Klebstoffs
hängt
von
der
Umgebungstemperatur
ab.
The
applied
adhesive's
curing
time
depends
on
the
ambient
temperature.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
notwendigen
Reaktions-
und
Aushärtezeit
konnte
umgehend
mit
der
Beschichtung
begonnen
werden.
Coating
could
start
as
soon
as
the
reaction
and
curing
period
was
complete.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
den
Tank
gut
trocknen,
die
Aushärtezeit
beträgt
mindestens
24
Stunden.
Let
the
tank
dry
well,
as
the
curing
time
is
at
least
24
hours.
ParaCrawl v7.1
Empfohlen
wird
die
Verwendung
eines
Klebers
mit
nicht
zu
kurzer
Aushärtezeit.
It
is
best
to
use
an
adhesive
which
does
not
take
too
long
to
harden.
ParaCrawl v7.1
Die
längere
Aushärtezeit
ermöglicht
eine
Repositionierung
der
Fügeteile.
The
long
curing
time
allows
for
repositioning
of
the
assembly
pieces.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zwischenlagerung
entfällt,
die
Aushärtezeit
ist
deutlich
verkürzt.
No
intermediate
storage
is
required
and
the
curing
time
is
reduced
significantly.
ParaCrawl v7.1
Eine
längere
Bremse
erlaubt,
soweit
erforderlich,
eine
längere
Aushärtezeit.
A
longer
restrictor
allows
for
a
longer
glue
curing
time,
if
necessary.
EuroPat v2
Nach
einer
vorbestimmten
Austrocknungs-
oder
Aushärtezeit
ist
der
Boden
für
die
Installation
bereit.
After
a
predetermined
drying
and
curing
time,
the
floor
is
ready
for
the
installation.
EuroPat v2
Dabei
stehen
Aushärtetemperatur
AT
und
Aushärtezeit
AZ
in
einem
Zusammenhang
zueinander.
The
curing
temperature
AT
and
the
curing
time
AZ
are
interrelated.
EuroPat v2
Je
höher
die
Aushärtetemperatur
ist,
desto
kürzer
kann
die
Aushärtezeit
sein.
The
higher
the
curing
temperature
is,
the
shorter
the
curing
time
can
be.
EuroPat v2
Die
schnelle
Aushärtezeit,
sowie
die
Sprödigkeit
der
Klebestelle
limitieren
jedoch
den
Einsatz.
However,
a
rapid
hardening
time
and
brittleness
of
the
bonded
area
limit
its
use.
EuroPat v2
Die
Form
wird
geschlossen
und
nach
der
Aushärtezeit
geöffnet
und
das
Formteil
entformt.
The
mould
is
closed
and
once
the
curing
time
has
elapsed
is
opened
and
the
moulding
is
demoulded.
EuroPat v2
Nach
erfolgtem
Verbindungsprozess
ist
keine
Abkühl-
oder
Aushärtezeit
erforderlich.
After
the
connection
process
is
carried
out,
no
cooling
or
curing
time
is
necessary.
EuroPat v2
Die
Aushärtezeit
ist
9,6
s
und
die
Bestückungszeit
ist
600
ms.
The
curing
time
is
9.6
s
and
the
fitting
time
is
600
ms.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
dadurch
eine
optimale
Aushärtetemperatur
über
die
gesamte
Aushärtezeit
des
Klebstoffes
erzielt.
At
the
same
time,
an
optimal
hardening
temperature
over
the
entire
hardening
time
of
the
adhesive
is
achieved
in
this
way.
EuroPat v2
Hieraus
erfolgt
auch
eine
deutliche
Verkürzung
der
Aufwärm
und
damit
der
gesamten
Aushärtezeit.
This
also
yields
a
definite
shortening
of
the
warm-up
time
and
thus
the
total
curing
time.
EuroPat v2
Nach
der
Aushärtezeit
wird
die
Form
geöffnet
und
das
Formteil
entformt.
After
the
cure
time
the
mold
is
opened
and
the
shaped
part
is
demolded.
EuroPat v2
Dieser
hat
eine
Aushärtezeit
von
etwa
30
Sekunden.
It
has
a
setting
time
of
roughly
30
seconds.
EuroPat v2
Mit
dem
Verfahren
kann
die
Aushärtezeit
der
Klebstoffbeschichtungen
drastisch
reduziert
werden.
Using
that
process
the
hardening
time
for
the
adhesive
coatings
can
be
drastically
reduced.
EuroPat v2
Was
ist
die
Gelierzeit
und
die
volle
Aushärtezeit?
What
is
the
gelling
time
and
full
curing
time?
CCAligned v1
Das
Gel
hat
eine
Aushärtezeit
von
3min.
The
gel
has
a
curing
time
of
3min.
CCAligned v1
Grundsätzlich
ist
eine
Aushärtezeit
von
24
Stunden
einzuhalten.
Generally
the
curing
time
is
24
hours.
CCAligned v1