Übersetzung für "Aushärtezeit" in Englisch

Als Aushärtezeit für eine solche Feder werden etwa 45 min angenommen.
The curing time for such a spring is assumed to be about 45 minutes.
EuroPat v2

Nach erfolgter Schäumung wird die Form nach einer Aushärtezeit von 5 Minuten geöffnet.
On completion of foaming, the mold is opened after a curing time of 5 minutes.
EuroPat v2

Diese Vorrichtung wird dann für den Produktionsprozeß während der Aushärtezeit blockiert.
This positioning apparatus for the parts is then blocked during the hardening time.
EuroPat v2

Dadurch lassen sich das Gewicht und auch die Aushärtezeit einsparen.
A saving in weight and curing time can thus be realized.
EuroPat v2

Die Aushärtezeit ist hierbei erfahrungsgemäß ein mitbestimmender Faktor.
Experience has shown that hardening time is also a determining factor.
EuroPat v2

Die Klebeteile während der Aushärtezeit nicht bewegen!
Do not move the glued pieces during the curing time!
ParaCrawl v7.1

Wo liegt die Aushärtezeit von Fix ALL®?
What is the curing time of Fix ALL®?
ParaCrawl v7.1

Die Aushärtezeit des aufgetragenen Klebstoffs hängt von der Umgebungstemperatur ab.
The applied adhesive's curing time depends on the ambient temperature.
ParaCrawl v7.1

Nach der notwendigen Reaktions- und Aushärtezeit konnte umgehend mit der Beschichtung begonnen werden.
Coating could start as soon as the reaction and curing period was complete.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie den Tank gut trocknen, die Aushärtezeit beträgt mindestens 24 Stunden.
Let the tank dry well, as the curing time is at least 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Empfohlen wird die Verwendung eines Klebers mit nicht zu kurzer Aushärtezeit.
It is best to use an adhesive which does not take too long to harden.
ParaCrawl v7.1

Die längere Aushärtezeit ermöglicht eine Repositionierung der Fügeteile.
The long curing time allows for repositioning of the assembly pieces.
ParaCrawl v7.1

Eine Zwischenlagerung entfällt, die Aushärtezeit ist deutlich verkürzt.
No intermediate storage is required and the curing time is reduced significantly.
ParaCrawl v7.1

Eine längere Bremse erlaubt, soweit erforderlich, eine längere Aushärtezeit.
A longer restrictor allows for a longer glue curing time, if necessary.
EuroPat v2

Nach einer vorbestimmten Austrocknungs- oder Aushärtezeit ist der Boden für die Installation bereit.
After a predetermined drying and curing time, the floor is ready for the installation.
EuroPat v2

Dabei stehen Aushärtetemperatur AT und Aushärtezeit AZ in einem Zusammenhang zueinander.
The curing temperature AT and the curing time AZ are interrelated.
EuroPat v2

Je höher die Aushärtetemperatur ist, desto kürzer kann die Aushärtezeit sein.
The higher the curing temperature is, the shorter the curing time can be.
EuroPat v2

Die schnelle Aushärtezeit, sowie die Sprödigkeit der Klebestelle limitieren jedoch den Einsatz.
However, a rapid hardening time and brittleness of the bonded area limit its use.
EuroPat v2

Die Form wird geschlossen und nach der Aushärtezeit geöffnet und das Formteil entformt.
The mould is closed and once the curing time has elapsed is opened and the moulding is demoulded.
EuroPat v2

Nach erfolgtem Verbindungsprozess ist keine Abkühl- oder Aushärtezeit erforderlich.
After the connection process is carried out, no cooling or curing time is necessary.
EuroPat v2

Die Aushärtezeit ist 9,6 s und die Bestückungszeit ist 600 ms.
The curing time is 9.6 s and the fitting time is 600 ms.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird dadurch eine optimale Aushärtetemperatur über die gesamte Aushärtezeit des Klebstoffes erzielt.
At the same time, an optimal hardening temperature over the entire hardening time of the adhesive is achieved in this way.
EuroPat v2

Hieraus erfolgt auch eine deutliche Verkürzung der Aufwärm und damit der gesamten Aushärtezeit.
This also yields a definite shortening of the warm-up time and thus the total curing time.
EuroPat v2

Nach der Aushärtezeit wird die Form geöffnet und das Formteil entformt.
After the cure time the mold is opened and the shaped part is demolded.
EuroPat v2

Dieser hat eine Aushärtezeit von etwa 30 Sekunden.
It has a setting time of roughly 30 seconds.
EuroPat v2

Mit dem Verfahren kann die Aushärtezeit der Klebstoffbeschichtungen drastisch reduziert werden.
Using that process the hardening time for the adhesive coatings can be drastically reduced.
EuroPat v2

Was ist die Gelierzeit und die volle Aushärtezeit?
What is the gelling time and full curing time?
CCAligned v1

Das Gel hat eine Aushärtezeit von 3min.
The gel has a curing time of 3min.
CCAligned v1

Grundsätzlich ist eine Aushärtezeit von 24 Stunden einzuhalten.
Generally the curing time is 24 hours.
CCAligned v1