Übersetzung für "Ausgüsse" in Englisch

Des weiteren ist es bekannt, feuerfeste Ausgüsse für Metallschmelzen zu beheizen.
Furthermore, it is known to heat refractory nozzles for molten metal.
EuroPat v2

Um dies zu verhindern, werden die Ausgüsse üblicherweise vorgeheizt.
In order to prevent this, the discharge nozzles are usually preheated.
EuroPat v2

Eine Spezialität in Savannah sind die Ausgüsse der Regenrinnen welche als Fisch geformt sind.
A specialty of Savannah are the spouts of the gutter in form of a fish.
ParaCrawl v7.1

Die anmutigen, perfekten runden Formen und Ausgüsse mit extrem großen Radien sind charakteristische Merkmale.
The gracious perfect round shapes and spouts with extremely large radiuses are distinctive features.
ParaCrawl v7.1

Hitzeempfindliche Werkstoffe dürfen nicht für Außenbordspeigatte, sanitäre Ausgüsse und andere Auslässe verwendet werden, die sich nahe der Wasserlinie oder an einem Ort befinden, an dem ihr Versagen im Brandfall die Gefahr eines Wassereinbruchs zur Folge haben kann.
Materials readily rendered ineffective by heat shall not be used for over board scuppers, sanitary discharges, and other outlets which are close to the waterline and where the failure of the material in the event of fire would give rise to danger of flooding.
TildeMODEL v2018

Die Vorschriften des geltenden Internationalen Freibord-Übereinkommens gelten für Ausgüsse, die von Räumen oberhalb der Tauchgrenze durch die Außenhaut geführt sind.
The requirements of the International Convention on Load Lines in force shall apply to discharges led through the shell plating from spaces above the margin line.
TildeMODEL v2018

Mit der Bedienung der Maschinenanlage in Verbindung stehende See-, Haupt- und Hilfseinlässe und -ausgüsse des Maschinenraums müssen mit leicht zugänglichen Ventilen versehen sein, die in den Rohrleitungen zur Außenhaut oder in den Rohrleitungen zu den an der Außenhaut angebrachten Seekästen eingebaut sind.
Machinery space main and auxiliary sea inlets and discharges in connection with the operation of machinery shall be fitted with readily accessible valves between the pipes and the shell plating or between the pipes and fabricated boxes attached to the shell plating.
TildeMODEL v2018

Vor allem jedoch ist der so behandelte Stahl nun zum Stranggiessen kleiner Formate, wie z.B. Knüppel, geeignet, d.h. er kann über frei laufende, nicht stopfenregulierte und nicht überdimensionierte Ausgüsse, z.B. eines Zwischenbehälters, in die Stranggiesskokille eingebracht werden.
Above all, however, the thus treated steel is suitable for the continuous casting of small sectional shapes or formats, such as for instance billets, i.e. it can be teemed or poured into the continuous casting mold by means of free-flowing, non-stopper regulated and non-overdimensioned nozzles, for instance a tundish.
EuroPat v2

Ausgüsse, Waschbecken, Bidets, Klosettbecken, Badewannen und ähnliche Installationsgegenstahde, zu sanitären oder hygienischen Zwecken:
Sinks, wash basins, bidets, water closet pans, urinals, baths and like sanitary fixtures:
EUbookshop v2

Ausgüsse und Abflüsse sollten weitestgehend und in Bereichen, in denen aseptisch gearbeitet wird, ganz vermieden werden.
Sinks and drains should be avoided wherever possible and should be excluded from areas where aseptic operations are done.
EUbookshop v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von feuerfesten, kohlenstoffgebundenen keramischen Formkörpern, die zum Beispiel als Ausmauerungssteine, Schieberplatten für Schieberverschlüsse oder Ausgüsse in metallurgischen Schmelzgefäßen Verwendung finden.
The present invention pertains to a process for producing refractory, carbon-bonded ceramic moldings which are used, e.g., as lining bricks, valve plates for sliding gate valves, or spouts in metallurgical melting furnaces.
EuroPat v2

So können z.B. relativ kleine Substrate wie z.B. Schmuckstücke, etwa Amulette o.ä., oder keramische Zahnprothesen ebenso mit einer erfindungsgemäßen Oberfläche versehen werden wie z.B. auch Fliesen oder Kacheln, Geschirr, Sanitärobjekte, Schilder oder auch Ausgüsse, gußeiserne Heizöfen oder weitere Substrate mit wesentlich größeren Abmessungen.
Thus, for example, relatively small substrates, such as, for example, pieces of jewelry, for example charms and the like, or ceramic dental prostheses, and, for example, also ceramic and glazed tiles, cutlery, sanitary ware, signs, sinks, cast-iron stoves or other substrates having essentially larger dimensions can all be provided with a surface according to the invention.
EuroPat v2

Dies lässt sich mit den mannigfaltigen Einfluss­faktoren begründen, die infolge zu kalten Giessens ein Zusetzen der Ausgüsse oder Einfrierungen am Gussspiegel hervorrufen und somit Betriebs­störungen verursachen können.
The explanation lies in the multiplicity of parameters which may cause blockage of the nozzles or solidification at the free surface of the melt and thus disrupt the production process if casting is carried out at an excessively low temperature.
EUbookshop v2

Ausgüsse und Abflüsse sollten weitestgehend und in Be reichen, in denen aseptisch gearbeitet wird, ganz ver mieden werden.
Sinks and drains should be avoided wherever possible and should be excluded from areas where aseptic operations are done.
EUbookshop v2

Scheuerpulver für Ausgüsse, Badewannen, Waschbecken, Fliesen usw. bestehen aus Gemischen sehr fein zerkleinerter Schleifmittel (Bimsstein, Sandstein usw.) und pul verformi gen Reinigungsmitteln (anionaktive grenzflächenaktive Stoffe, Seifenpulver, Natriumphosphat, wasserfreies Natriumcarbonat usw.).
Scouring powders for baths, washbasins, tiles, etc. consist of very finely divided abrasive mixtures (e.g. pumice-stone, sandstone) and pulverised cleansers (e.g. surface-active agents with active anions, soap powder, sodium phosphate, anhydrous sodium carbonate).
EUbookshop v2

Scheuerpulver für Ausgüsse, Badewannen, Waschbecken, Fliesen usw. bestehen aus Gemischen sehr fein zerkleinerter Schleifmittel (Bimsstein, Sandstein usw.) und pulverförmigen Reinigungsmitteln (anionaktive grenzflächenaktive Stoffe, Seifenpulver, Natriumphosphat, wasserfreies Na triumcarbonat usw.).
Scouring powders for baths, washbasins, tiles, etc. consist of very finely divided abrasive mixtures (e.g. pumice-stone, sandstone) and pulverised cleansers (e.g. surface-active agents with active anions, soap powder, sodium phosphate, anhydrous sodium carbonate).
EUbookshop v2

Insoweit bezieht sich der Begriff « Keramischer Ausguß » auf Einzelteile und beliebige Kombinationen von Teilen derartiger Ausgüsse.
Insofar the term "ceramic spout" refers to individual components and random combinations of components of these spouts.
EuroPat v2

Zwei Eingriffsmöglichkeiten sind vorhanden: die beste ist natürlich, die Einschlüsse zu entfernen, bevor sie die Kokille erreichen, und die Alternative ist, ein System zu entwickeln, um sie in der Kokille entfernen zu können, zum Beispiel durch eine Schlackenschicht, spezielle Ausgüsse und/oder durch elektromagnetisches Rühren.
The best, naturally, is to remove them before entering the mould, and the alternative is to provide a system in the mould to remove them, for example, by slag covers, special nozzles and/or electromagnetic stirring.
EUbookshop v2

Durch das Interface ActiveX Automation bekommt er den Zugang auf alle Elemente der AutoCAD – Umgebung, ganz variabel und den Mannschaften, dank wem man das Anwendergrafikinterface ohne große Bemühungen abändern kann (die Speisekarte es zu ändern, das Lineal der Tools, die graphische Umgebung, die neuen Mannschaften zu ergänzen, mit der graphischen Datenbasis AutoCAD zu arbeiten: von den Schichten, den Blöcken, den Stilen der Textanzeige, der Linien, der Ausgüsse).
Through interface ActiveH Automation it gets access to all elements of AutoCAD environment, all variables and commands thanks to what it is possible to modify the user graphic interface without the big efforts (to change the menu, rulers of tools, a graphic environment to add new commands to work with graphic database AutoCAD: layers, blocks, viewport, styles of display of the text, lines, pouring).
ParaCrawl v7.1

Andererseits, wenn auf die Presse die Ausgüsse verschiedener Stufe der Intensität gleichzeitig herausgeführt werden, dem Apparat ist es kompliziert, die optimale Temperatur der Befestigung Toner auszuwählen, und die Arbeit wird von den Schwierigkeiten mit dem Auftragen der Teilchen Toner verschiedener Farbe im einem und derselbe Punkt des Projektes im Farbbild erschwert.
On the other hand, if on the press pouring of different degree of intensity is simultaneously deduced, it is difficult to device to pick up optimum temperature of fastening of a toner, and work in colour becomes complicated difficulties with drawing of parts of a toner of different colour in the same point of the project.
ParaCrawl v7.1

Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Ausgüsse bieten!
Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Spouts !
CCAligned v1