Übersetzung für "Ausgleichszoll" in Englisch

Für das betreffende Unternehmen galt ein Ausgleichszoll von 7 %.
The company in question was subject to countervailing duty at 7 %.
DGT v2019

Die Sicherheitsleistungen, die den endgültigen Ausgleichszoll übersteigen, werden freigegeben.
Amounts secured in excess of the definitive rates of the countervailing duty shall be released.
JRC-Acquis v3.0

Sicherheitsleistungen, die den endgültigen Ausgleichszoll übersteigen, werden freigegeben.
Amounts secured in excess of the rate of definitive countervailing duty shall be released.
JRC-Acquis v3.0

Gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Grundverordnung wird dieser Ausgleichszoll vom Antidumpingzoll abgezogen.
Pursuant to Article 14(1) of the basic Regulation, this countervailing duty will be deducted from any anti-dumping duty.
JRC-Acquis v3.0

Der gewogene durchschnittliche Ausgleichszoll für diese beiden Unternehmen beträgt 7,8 %.
The weighted average countervailing duty for these two companies amounts to 7,8 %.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausgleichszoll ist jedoch nicht Gegenstand dieser wieder aufgenommenen Untersuchung.
However, the countervailing duty is not subject to this reinvestigation.
DGT v2019

Der Ausgleichszoll für den Antragsteller sollte auf 0 % festgesetzt werden.
Such duty rate should be established at 0 % for the applicant.
DGT v2019

Auch in dieser Verordnung wird ein individueller Ausgleichszoll für das Unternehmen festgelegt.
The current Regulation also establishes an individual countervailing duty rate for the company.
DGT v2019

Für den Antragsteller gilt derzeit ein Ausgleichszoll von 19,1 %.
The applicant is currently subject to a countervailing duty of 19,1 %.
DGT v2019

Die Sicherheitsleistungen, die den endgültigen Ausgleichszoll übersteigen sollten freigegeben werden.
The amounts secured in excess of the rate of the definitive countervailing duty should be released.
DGT v2019

Multiplexpapier und Multiplexpappe sind ebenfalls nicht vom endgültigen Ausgleichszoll betroffen.
The definitive countervailing duty does also not concern multi-ply paper and multi-ply paperboard.
DGT v2019

Auf die bereits zollamtlich erfassten Einfuhren wird kein Ausgleichszoll erhoben.
No countervailing duty shall be collected on the imports thus registered.
DGT v2019

Wie bereits unter Randnummer 9 erwähnt, unterliegt der Antragsteller einem Ausgleichszoll.
As mentioned in recital 9 above, the applicant is subject to a countervailing duty.
DGT v2019

Wird keine solche Rechnung vorgelegt, so ist der entsprechende Ausgleichszoll zu entrichten.
Where no such invoice is presented, the appropriate rate of countervailing duty will be payable.
EUbookshop v2

Für nahtlose Stahlrohre aus Spanien wurde ein Ausgleichszoll eingeführt.
A countervailing duty was introduced on seamless steel tubes from Spain.
EUbookshop v2

Der endgültige Ausgleichszoll auf den Nettopreis frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, beträgt:
The rate of the definitive countervailing duty applicable to the net-free-at-Community-frontier price, before duty, shall be as follows:
DGT v2019

Der endgültige Ausgleichszoll ist daher bei allen kooperierenden indischen ausführenden Herstellern niedriger als der vorläufige Zoll.
The rate of definitive countervailing duty is accordingly lower than the level of provisional duty for all of the cooperating Indian exporting producers.
JRC-Acquis v3.0

Der mit dieser Verordnung eingeführte Ausgleichszoll wird im Folgenden als die „geltenden Maßnahmen“ bezeichnet.
The countervailing duty imposed by this regulation is hereafter referred to as ‘the existing measures’.
DGT v2019