Übersetzung für "Ausgleichszoll" in Englisch
Für
das
betreffende
Unternehmen
galt
ein
Ausgleichszoll
von
7
%.
The
company
in
question
was
subject
to
countervailing
duty
at
7
%.
DGT v2019
Die
Sicherheitsleistungen,
die
den
endgültigen
Ausgleichszoll
übersteigen,
werden
freigegeben.
Amounts
secured
in
excess
of
the
definitive
rates
of
the
countervailing
duty
shall
be
released.
JRC-Acquis v3.0
Sicherheitsleistungen,
die
den
endgültigen
Ausgleichszoll
übersteigen,
werden
freigegeben.
Amounts
secured
in
excess
of
the
rate
of
definitive
countervailing
duty
shall
be
released.
JRC-Acquis v3.0
Gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Grundverordnung
wird
dieser
Ausgleichszoll
vom
Antidumpingzoll
abgezogen.
Pursuant
to
Article
14(1)
of
the
basic
Regulation,
this
countervailing
duty
will
be
deducted
from
any
anti-dumping
duty.
JRC-Acquis v3.0
Der
gewogene
durchschnittliche
Ausgleichszoll
für
diese
beiden
Unternehmen
beträgt
7,8
%.
The
weighted
average
countervailing
duty
for
these
two
companies
amounts
to
7,8
%.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausgleichszoll
ist
jedoch
nicht
Gegenstand
dieser
wieder
aufgenommenen
Untersuchung.
However,
the
countervailing
duty
is
not
subject
to
this
reinvestigation.
DGT v2019
Der
Ausgleichszoll
für
den
Antragsteller
sollte
auf
0
%
festgesetzt
werden.
Such
duty
rate
should
be
established
at
0
%
for
the
applicant.
DGT v2019
Auch
in
dieser
Verordnung
wird
ein
individueller
Ausgleichszoll
für
das
Unternehmen
festgelegt.
The
current
Regulation
also
establishes
an
individual
countervailing
duty
rate
for
the
company.
DGT v2019
Für
den
Antragsteller
gilt
derzeit
ein
Ausgleichszoll
von
19,1
%.
The
applicant
is
currently
subject
to
a
countervailing
duty
of
19,1
%.
DGT v2019
Die
Sicherheitsleistungen,
die
den
endgültigen
Ausgleichszoll
übersteigen
sollten
freigegeben
werden.
The
amounts
secured
in
excess
of
the
rate
of
the
definitive
countervailing
duty
should
be
released.
DGT v2019
Multiplexpapier
und
Multiplexpappe
sind
ebenfalls
nicht
vom
endgültigen
Ausgleichszoll
betroffen.
The
definitive
countervailing
duty
does
also
not
concern
multi-ply
paper
and
multi-ply
paperboard.
DGT v2019
Auf
die
bereits
zollamtlich
erfassten
Einfuhren
wird
kein
Ausgleichszoll
erhoben.
No
countervailing
duty
shall
be
collected
on
the
imports
thus
registered.
DGT v2019
Wie
bereits
unter
Randnummer
9
erwähnt,
unterliegt
der
Antragsteller
einem
Ausgleichszoll.
As
mentioned
in
recital
9
above,
the
applicant
is
subject
to
a
countervailing
duty.
DGT v2019
Wird
keine
solche
Rechnung
vorgelegt,
so
ist
der
entsprechende
Ausgleichszoll
zu
entrichten.
Where
no
such
invoice
is
presented,
the
appropriate
rate
of
countervailing
duty
will
be
payable.
EUbookshop v2
Für
nahtlose
Stahlrohre
aus
Spanien
wurde
ein
Ausgleichszoll
eingeführt.
A
countervailing
duty
was
introduced
on
seamless
steel
tubes
from
Spain.
EUbookshop v2
Der
endgültige
Ausgleichszoll
auf
den
Nettopreis
frei
Grenze
der
Gemeinschaft,
unverzollt,
beträgt:
The
rate
of
the
definitive
countervailing
duty
applicable
to
the
net-free-at-Community-frontier
price,
before
duty,
shall
be
as
follows:
DGT v2019
Der
endgültige
Ausgleichszoll
ist
daher
bei
allen
kooperierenden
indischen
ausführenden
Herstellern
niedriger
als
der
vorläufige
Zoll.
The
rate
of
definitive
countervailing
duty
is
accordingly
lower
than
the
level
of
provisional
duty
for
all
of
the
cooperating
Indian
exporting
producers.
JRC-Acquis v3.0
Der
mit
dieser
Verordnung
eingeführte
Ausgleichszoll
wird
im
Folgenden
als
die
„geltenden
Maßnahmen“
bezeichnet.
The
countervailing
duty
imposed
by
this
regulation
is
hereafter
referred
to
as
‘the
existing
measures’.
DGT v2019