Übersetzung für "Ausgleichsprofil" in Englisch
Das
Ausgleichsprofil
20
ist
in
horizontaler
Richtung
bezüglich
der
zweiten
Profilschiene
28
verstellbar.
The
compensating
rail
20
is
adjustable
horizontally
in
relation
to
a
stationary
profiled
rail
28.
EuroPat v2
Beim
Übergangs-
und
Ausgleichsprofil
PRONIVO
S
aus
Aluminium
ist
die
Sichtkante
abgeschrägt.
The
face
edge
of
the
PRONIVO
S
transition
and
compensator
profile
made
of
aluminium
is
bevelled.
ParaCrawl v7.1
Der
Drehflügel
und
das
Ausgleichsprofil
können
zusammen
mit
dem
Scharnier
werkseitig
komplett
vorgefertigt
werden.
The
pivoted
door,
the
compensating
section,
and
the
hinge
may
all
be
prefabricated
at
the
factory.
EuroPat v2
Die
Führungsschiene
2
ist
mit
einem
ebenen
Wandelement
4
verbunden,
dessen
vertikales
seitliches
Rahmenprofil
6,
zweckmäßig
über
ein
hier
nicht
weiter
dargestelltes
Ausgleichsprofil
mit
der
Wand
des
Duschraumes
verbunden
werden
kann.
The
guide
rail
2
is
connected
to
a
flat
wall
panel
4,
whose
vertical
lateral
frame
member
6
can
be
joined
to
the
wall
of
the
shower
room
by
a
compensating
rail
not
further
represented
in
the
drawing.
EuroPat v2
Die
Profilschiene
10
ist
über
ein
Ausgleichsprofil
16,
das
an
die
Gebäudewand
2
angeschraubt
ist,
verbunden.
Profiled
jamb
member
10
is
connected
to
a
compensating
profile
16
which
is
bolted
to
wall
2
of
the
building.
EuroPat v2
Über
die
gesamte
vertikale
Höhe
der
Profilschiene
10
sind
zwei
oder
auch
drei
derartige
Spannplatten
mit
Schrauben
vorgesehen,
wobei
entsprechende
horizontale
Schlitze
im
Ausgleichsprofil
und/oder
in
der
Profilschiene
10
vorgesehen
sind,
um
letztere
in
einfacher
Weise
vertikal
ausrichten
zu
können.
Two
or
three
such
clamping
plates
20,
with
screws
18,
are
provided
over
the
entire
vertical
height
of
the
profiled
jamb
member
10,
appropriate
horizontal
slots
being
provided
in
the
compensating
profile
16
and/or
in
the
profiled
jamb
member
10
so
that
the
latter
may
easily
be
aligned
vertically.
EuroPat v2
Im
rechten
Winkel
zum
Wandelement
80
ist
der
Drehflügel
2
angeordnet,
welcher
mittels
des
Scharnieres
6
an
einem
Ausgleichsprofil
20
angelenkt
ist.
Arranged
at
right
angles
to
the
wall
element
80
is
a
swing
door
2
which
is
secured,
by
means
of
the
hinge
6,
to
a
compensating
section
20.
EuroPat v2
Das
obere
Scharnier
6
enthält
einen
mit
dem
Ausgleichsprofil
20
verbundenen
Scharnierhalter
14,
bezüglich
welchem
ein
mit
dem
Drehflügel
2
verbundener
Scharnierarm
24
um
eine
vertikale
Achse
schwenkbar
ist.
The
upper
hinge
6
contains
a
holder
14
connected
to
the
compensating
section
20,
and
a
hinge-arm
24,
connected
to
the
door
2,
being
adapted
to
pivot
about
a
vertical
axis
in
relation
to
the
holder
14.
EuroPat v2
Der
Drehflügel
2
kann
in
Richtung
des
Pfeiles
82
aufgeschwenkt
werden,
um
die
zwischen
dem
Ausgleichsprofil
20
und
der
Eckprofilschiene
36
vorhandene
Einstiegsöffnung
freizugeben.
The
door
2
may
be
swung
open
in
the
direction
of
arrow
82
in
order
to
expose
the
entrance
to
the
shower
located
between
compensating
section
20
and
corner-profiled-rail
36.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
auch
an
der
scharnierseitigen
Längskante
eine
Dichtung
am
Ausgleichsprofil
angeordnet,
wobei
auch
diese
Dichtung
im
geschlossenen
Zustand
an
der
Stirnseite
des
Drehflügels
anliegt.
Also
arranged
upon
the
longitudinal
edge,
on
the
hinge-side,
of
the
compensating
section
may
be
a
seal
which
also
bears
against
the
front
side
of
the
door
when
it
is
in
the
closed
condition.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Erfindung
kann
entsprechend
das
Ausgleichsprofil
vertikal
auf
dem
Boden
oder
dem
Wannenrand
aufgelagert
sein.
The
compensating
rail
20
may
be
mounted
vertically
upon
the
floor
or
upon
the
edge
of
the
tub
42.
EuroPat v2
Das
Ausgleichsprofil
20
weist
in
der
Zwischenwand
58
ein
Langloch
60
auf,
um
die
Verstellschraube
52
zwischen
dem
Bund
54
und
dem
Kopf
56
festzulegen.
The
compensating
rail
20
carries,
in
a
partition
58,
an
elongated
hole
60
through
which
said
adjusting
screw
52
extends
so
that
the
partition
is
positioned
between
the
shoulder
54
and
the
head
56
of
the
adjusting
screw
52.
EuroPat v2
Bei
der
Montage
wird
zunächst
die
zweite
Profilschiene
mittels
hier
nicht
weiter
erläuterten
Schrauben
an
der
Raumwand
10
befestigt
und
nachfolgend
wird
das
Ausgleichsprofil
20
in
der
Weise
auf
die
zweite
Profilschiene
28
aufgesetzt,
daß
der
Schraubenkopf
56
durch
die
genannte
Erweiterung
62
hindurchgreift.
During
assembly,
the
stationary
profiled
rail
28
is
first
secured,
by
means
of
screws
(not
explained
further
at
this
time),
after
which
the
compensating
rail
20
is
placed
upon
the
stationary
profiled
rail
28
in
such
a
manner
that
head
56
of
the
screw
52
passes
through
the
enlarged
opening
62.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
scharnierseitigen
Stirnkante
30
des
Drehflügels
2
ist
ferner
eine
Dichtung
32
am
Ausgleichsprofil
20
angeordnet.
Furthermore,
a
seal
32
is
arranged
on
the
compensating
rail
20
adjacent
the
front
edge
30
of
the
door,
on
the
hinge-side.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
das
Ausgleichsprofil
vertikal
nach
unten
geschoben
und
anschließend
kann
durch
Drehen
der
Verstellschraube
der
Abstand
des
Ausgleichsprofils
20
zur
Raumwand
10
eingestellt
werden.
The
compensating
rail
20
is
thereafter
pushed
vertically
downwards,
and
the
distance
between
the
compensation
rail
and
the
wall
of
the
room
may
be
adjusted
by
turning
the
adjusting
screw
52.
EuroPat v2
Das
Übergangs-
und
Ausgleichsprofil
PRONIVO
S
aus
Edelstahl
mit
abgeschrägter
Sichtkante
schafft
sichere
und
ästhetisch
ansprechende
Übergänge.
The
PRONIVO
S
transition
and
compensator
profile
made
of
stainless
steel
with
bevelled
face
edge
creates
safe
and
attractive
transitions.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
in
Figur
5
die
Kugelkopfanbindung
3
dargestellt,
die
das
Ausgleichsprofil
8
über
einen
Beschlag
7
mit
der
ersten
Landeklappe
12
verbindet.
Moreover,
FIG.
5
shows
the
spherical-head
attachment
3
which
connects
the
compensating
profile
8
to
the
first
landing
flap
12
by
way
of
a
fitting
7
.
EuroPat v2
An
dem
Ausgleichsprofil
8
ist
weiterhin
an
seinem
vorderen
Bereich
ein
Kugelkopfbeschlag
(Kugelkopfanbindung)
3
befestigt,
der
über
einen
Beschlag
7
mit
der
ersten
Landeklappe
12
verbunden
ist.
Furthermore,
on
the
front
region
of
the
compensating
profile
8
a
spherical-head
fitting
(spherical-head
attachment)
3
is
attached,
which
is
connected
to
the
first
landing
flap
12
by
way
of
a
fitting
7
.
EuroPat v2
In
Figur
3
sind
schließlich
noch
mit
Pfeilen
9a
die
Orte
angedeutet,
an
denen
sich
Dichtschläuche
zur
aerodynamischen
Abdichtung
des
Übergangs
zwischen
dem
verschiebbarem
Ausgleichsprofil
8
und
den
benachbarten
Landeklappen
12,
13
befinden.
In
FIG.
3,
arrows
9
a
finally
indicate
the
locations
of
tubular
seals
for
aerodynamic
sealing
of
the
transition
between
the
slidable
compensation
profile
8
and
the
adjacent
landing
flaps
12,
13
.
EuroPat v2
Das
Ausgleichsprofil
8
ist
über
die
Arme
1,
2
und
4
mit
der
zweiten
Landeklappe
13
und
über
die
Kugelkopfanbindung
3
und
die
Lenkstange
5
mit
der
ersten
Landklappe
12
gekoppelt.
The
compensating
profile
8
is
interconnected
both
to
the
second
landing
flap
13
by
way
of
the
arms
1,
2
and
4,
and
to
the
first
landing
flap
12
by
way
of
the
spherical-head
attachment
3,
and
the
steering
rod
5
.
EuroPat v2
Zur
Führung
und
Fixierung
des
Ausgleichssprofils
8
ist
an
dessen
an
der
Flügelvorderkante
liegenden
(d.
h.
vorderen)
Bereich
ein
längenveränderlicher,
zweiteiliger
Führungsarm
2
zur
Kraftübertragung
vorgesehen,
der
an
einer
Seite
über
einen
Beschlag
7
an
dem
Ausgleichsprofil
8
und
an
der
anderen
Seite
über
einen
Beschlag
7
an
der
zweiten
Landeklappe
13
befestigt
ist.
For
the
purpose
of
guiding
and
affixing
the
compensating
profile
8,
at
its
region
located
at
the
leading
edge
of
the
wing
(i.e.
the
front
region),
a
longitudinally
adjustable
two-part
guide
arm
2
for
force
transmission
is
provided,
which
two-part
guide
arm
2
at
one
side
is
attached
by
way
of
a
fitting
7
to
the
compensating
profile
8,
and
at
the
other
side
is
attached
to
the
second
landing
flap
13
by
way
of
a
fitting
7
.
EuroPat v2