Übersetzung für "Ausgleichsposition" in Englisch

In der Ausgleichsposition wird der Elektromotor ausgeschaltet.
The electric motor is switched off in the compensation position.
EuroPat v2

Zum Eindrehen des Rades in die Ausgleichsposition ist hierbei eine zweite Station erforderlich.
A second station is necessary for rotationally adjusting the wheel into the balancing position.
EuroPat v2

Die Ausgleichsgröße kann ein Ausgleichsdrehmoment, eine Ausgleichskraft, eine Ausgleichsgeschwindigkeit oder eine Ausgleichsposition sein.
The compensating variable may be a compensating torque, a compensating force, a compensating speed or a compensating position.
EuroPat v2

Eine Steuerung mit der Ausgleichsposition als Ausgleichsgröße führt zu einer genaueren Kompensation der Störkräfte.
A control using the compensating position as the compensating variable leads to a more accurate compensation of the interfering forces.
EuroPat v2

Zum Klettern wird das Ausgleichsgewicht auf die Höhe des Führungsstücks angehoben und in die Ausgleichsposition gefahren.
For climbing, the counterweight is raised to the level of the guide piece and is traveled into the balance position.
EuroPat v2

Das Ausgleichsgewicht kann in eine Ausgleichsposition, insbesonder beim Klettern des Krans, bewegbar sein.
The counterweight can be movable into a balance position, in particular on climbing the crane.
EuroPat v2

Vielmehr kann das Ausgleichsgewicht ohne Absenken der Koppeleinheit gleich in eine Ausgleichsposition bewegt werden.
The counterweight can rather be immediately moved into a balance position without lowering the coupling unit.
EuroPat v2

Sobald die Hauptwelle und der darauf aufgespannte Rotor, insbesondere das Kraftfahrzeugrad, die gewünschte Ausgleichswinkellage erreicht hat, wird der Motorstrom exakt an dieser Ausgleichsposition abgeschaltet und damit ein Weiterdrehen der Hauptwelle und des darauf aufgespannten Rotors in Gegenrichtung verhindert.
As soon as the main shaft and the rotary member carried thereon have reached the desired balancing position, the motor current is switched off precisely at that balancing position and thus further rotation of the main shaft and the rotary member carried thereon in the opposite direction is prevented.
EuroPat v2

Die jeweilige Zählung wird zur Ermittlung der Winkellage des Rotors auch beim Eindrehen in die Ausgleichsposition verwendet.
The counting procedure is used for ascertaining the angular position of the rotary member as it is turned to the required balancing position.
EuroPat v2

Ferner ist es aus der EP 0 383 038 A2 bekannt, mit Hilfe der Zählung von Impulsen, die Winkelinkremente darstellen, eine Drehzahlüberwachung beim Eindrehen des Rotors in die Ausgleichsposition durchzuführen und dabei ebenfalls in Abhängigkeit von der überwachten Rotorverzögerung eine Steuerung des Bremsvorgangs unter Auswertung der Inkrementalgeberimpulse bis zum Rotorstillstand durchzuführen.
EP 0 383 038 A2 also discloses a procedure which comprises counting pulses representing angle increments in order to monitor the speed of rotation of a rotary member when it is being rotated into the appropriate balancing position, with the procedure involved in retarding the rotary member being controlled also in dependence on the monitored deceleration of the rotary member, by virtue of evaluation of the pulses produced by the pulse generator or incremental counter, until the rotary member is in a stopped condition.
EuroPat v2

Aus der EP 0 168 514 A1 ist es zum Stillsetzen eines auszuwuchtenden Rotors bekannt, Taktimpulse eines Inkrementalgebers zum Stillsetzen des Rotors in der Ausgleichsposition zu verwenden und für den Start der Bremsphase das Beschleunigungsprofil eines Teils der Beschleunigungsphase (Hochlauf) auszuwerten.
EP 0 168 514 A1 discloses a procedure for stopping a rotary member which requires balancing, by using clock pulses of an incremental generator for stopping the rotor in the balancing position and evaluating the acceleration profile of a part of the run-up or acceleration phase, for the start of the retardation phase.
EuroPat v2

Es ist jedoch auch möglich, den Zeitpunkt t2 so zu legen, dass in Abhängigkeit von der bekannten Bremswirkung, mit welcher das vom Elektromotor 1 erzeugte Gegendrehmoment auf den Rotor 2 wirkt, und in Abhängigkeit von der Drehzahl n2 zum Zeitpunkt t2 der Bremsvorgang in der zweiten Ausgleichsposition beendet wird.
It is however also possible to position the time t 2 in such a way that the braking operation terminated in the second compensation position as a function of the known braking effect with which the counter torque generated by the electric motor 1 acts on the rotor 2, and as a function of the rotational speed n 2 at the time t 2 .
EuroPat v2

Auch beim Abbremsen kann ein hohes Bremsmoment erzeugt werden, um das Kraftfahrzeugrad nach Durchführung des Messlaufs in möglichst kurzer Zeit in die gewünschte Ausgleichsposition zu bringen.
A high braking torque may also be produced during braking, in order to bring the motor vehicle wheel to the desired compensation position in the shortest possible time after carrying out the measurement run.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird das Motorrad-Rad in der Ausgleichsposition, in welcher bequem der erforderliche Unwuchtausgleich vorgenommen werden kann, angehalten.
The motor cycle wheel is preferably stopped in the compensation position, in which the necessary unbalance compensation can be carried out conveniently.
EuroPat v2

Dieses Gegendrehmoment bewirkt eine Bremsung, die zum Zeitpunkt t3 den Rotor 2 in der gewünschten zweiten Ausgleichsposition anhält.
This counter torque brings about braking which stops the rotor 2 in the desired second compensation position at the time t 3 .
EuroPat v2

Die Aktivierung der Haltebremse geschieht zumindest so lange, bis das Ausgleichsgewicht mit Hilfe der Tasteinrichtung in die Ausgleichsposition gebracht ist.
Activation of the holding brake is maintained at least until the balancing weight has been applied to the balancing position by operation of the sensing means.
EuroPat v2

Um zu verhindern, daß das Rad auf der Spannvorrichtung rutscht und so die Eindrehposition verfälscht wird, kann beim Eindrehen des Kraftfahrzeugrades in die Ausgleichsposition zuerst eine niedrige Bremswirkung, beispielsweise bei einer Drehgeschwindigkeit von mehr als 20 Umdrehungen pro Minute geschaltet werden und bei Stillstand dann die volle Bremswirkung geschaltet werden.
In order to prevent the wheel fran slipping in its clamping mounting on the balancing machine measuring spindle, which would falsify the position of the wheel in relation to the balancing position thereof, a low braking action can first be applied when the wheel is being turned into the balancing position, for example when the wheel is rotating at a speed of more than about 20 revolutions per minute, with the full braking action then being applied when the wheel comes to a halt.
EuroPat v2

Zur Betätigung der Haltebremse kann eine Aktivierungseinrichtung vorgesehen sein, die an eine Positionsüberwachungseinrichtung angeschlossen ist, welche dann ein elektrisches Signal vorsieht, wenn das Kraftfahrzeugrad nach dem Unwuchtmeßvorgang in die Ausgleichsposition gedreht worden ist.
As indicated above, the holding brake is actuated by an activating means connected to a position monitoring means which is operable to produce an electrical signal when the wheel has been turned into the balancing position after the unbalance measuring operation.
EuroPat v2

Sobald beim Eindrehvorgang die Spindel 1 und das darauf aufgespannte Kraftfahrzeugrad 2 eine Ausgleichswinkellage erreicht haben, liefert die Winkelposition 4 an die Bremsenaktivierrungseinrichtung 7 ein Signal, durch das angezeigt wird, daß das Kraftfahrzeugrad 2 sich in der Ausgleichsposition befindet.
As soon as the spindle 1 and the wheel 2 clamped thereon, in the course of the operation of turning the wheel 2 into the appropriate position for balancing thereof, have reached a balancing angular position, the position monitoring means 4 supplies the brake activating means 7 with a signal which indicates that the wheel 2 is in the position for balancing thereof.
EuroPat v2

Wenn sowohl das Signal der Positionsüberwachungseinrichtung 4 als auch das Signal der Zustandsüberwachungseinrichtung 5 in der Bremsenaktivierungseinrichtung vorliegen, aktiviert diese die Haltebremse 3, so daß während des Einsetzvorganges des Gewichtes 22 an der entsprechenden Ausgleichsposition die Spindel 1 und das Kraftfahrzeugrad 2 festgehalten werden.
When both the signal from the position monitoring means 4 and the signal from the condition monitoring means 5 are supplied to the brake activating means 7, the latter activates the holding brake 3 so that the spindle 1 and the wheel 2 are held fast during the operation of fitting the weight 22 to the wheel 2 at the appropriate balancing position.
EuroPat v2

Eine Bedienperson findet also durch Heranführen der Taststange an das Kraftfahrzeugrad und Eindrehen des Rades in eine bestimmte Winkelposition unter Beobachtung der Anzeigeeinrichtung die korrekte Ausgleichsposition zur Anbringung des Ausgleichsgewichtes.
Therefore, by moving the sensing lever towards the wheel and turning the wheel into a given angular position, while observing the display afforded by the display device, the operator will find the correct balancing position for fitting the balancing weight to the wheel.
EuroPat v2