Übersetzung für "Ausgleichsposition" in Englisch
In
der
Ausgleichsposition
wird
der
Elektromotor
ausgeschaltet.
The
electric
motor
is
switched
off
in
the
compensation
position.
EuroPat v2
Zum
Eindrehen
des
Rades
in
die
Ausgleichsposition
ist
hierbei
eine
zweite
Station
erforderlich.
A
second
station
is
necessary
for
rotationally
adjusting
the
wheel
into
the
balancing
position.
EuroPat v2
Die
Ausgleichsgröße
kann
ein
Ausgleichsdrehmoment,
eine
Ausgleichskraft,
eine
Ausgleichsgeschwindigkeit
oder
eine
Ausgleichsposition
sein.
The
compensating
variable
may
be
a
compensating
torque,
a
compensating
force,
a
compensating
speed
or
a
compensating
position.
EuroPat v2
Eine
Steuerung
mit
der
Ausgleichsposition
als
Ausgleichsgröße
führt
zu
einer
genaueren
Kompensation
der
Störkräfte.
A
control
using
the
compensating
position
as
the
compensating
variable
leads
to
a
more
accurate
compensation
of
the
interfering
forces.
EuroPat v2
Zum
Klettern
wird
das
Ausgleichsgewicht
auf
die
Höhe
des
Führungsstücks
angehoben
und
in
die
Ausgleichsposition
gefahren.
For
climbing,
the
counterweight
is
raised
to
the
level
of
the
guide
piece
and
is
traveled
into
the
balance
position.
EuroPat v2
Das
Ausgleichsgewicht
kann
in
eine
Ausgleichsposition,
insbesonder
beim
Klettern
des
Krans,
bewegbar
sein.
The
counterweight
can
be
movable
into
a
balance
position,
in
particular
on
climbing
the
crane.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
das
Ausgleichsgewicht
ohne
Absenken
der
Koppeleinheit
gleich
in
eine
Ausgleichsposition
bewegt
werden.
The
counterweight
can
rather
be
immediately
moved
into
a
balance
position
without
lowering
the
coupling
unit.
EuroPat v2
Sobald
die
Hauptwelle
und
der
darauf
aufgespannte
Rotor,
insbesondere
das
Kraftfahrzeugrad,
die
gewünschte
Ausgleichswinkellage
erreicht
hat,
wird
der
Motorstrom
exakt
an
dieser
Ausgleichsposition
abgeschaltet
und
damit
ein
Weiterdrehen
der
Hauptwelle
und
des
darauf
aufgespannten
Rotors
in
Gegenrichtung
verhindert.
As
soon
as
the
main
shaft
and
the
rotary
member
carried
thereon
have
reached
the
desired
balancing
position,
the
motor
current
is
switched
off
precisely
at
that
balancing
position
and
thus
further
rotation
of
the
main
shaft
and
the
rotary
member
carried
thereon
in
the
opposite
direction
is
prevented.
EuroPat v2
Die
jeweilige
Zählung
wird
zur
Ermittlung
der
Winkellage
des
Rotors
auch
beim
Eindrehen
in
die
Ausgleichsposition
verwendet.
The
counting
procedure
is
used
for
ascertaining
the
angular
position
of
the
rotary
member
as
it
is
turned
to
the
required
balancing
position.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
aus
der
EP
0
383
038
A2
bekannt,
mit
Hilfe
der
Zählung
von
Impulsen,
die
Winkelinkremente
darstellen,
eine
Drehzahlüberwachung
beim
Eindrehen
des
Rotors
in
die
Ausgleichsposition
durchzuführen
und
dabei
ebenfalls
in
Abhängigkeit
von
der
überwachten
Rotorverzögerung
eine
Steuerung
des
Bremsvorgangs
unter
Auswertung
der
Inkrementalgeberimpulse
bis
zum
Rotorstillstand
durchzuführen.
EP
0
383
038
A2
also
discloses
a
procedure
which
comprises
counting
pulses
representing
angle
increments
in
order
to
monitor
the
speed
of
rotation
of
a
rotary
member
when
it
is
being
rotated
into
the
appropriate
balancing
position,
with
the
procedure
involved
in
retarding
the
rotary
member
being
controlled
also
in
dependence
on
the
monitored
deceleration
of
the
rotary
member,
by
virtue
of
evaluation
of
the
pulses
produced
by
the
pulse
generator
or
incremental
counter,
until
the
rotary
member
is
in
a
stopped
condition.
EuroPat v2
Aus
der
EP
0
168
514
A1
ist
es
zum
Stillsetzen
eines
auszuwuchtenden
Rotors
bekannt,
Taktimpulse
eines
Inkrementalgebers
zum
Stillsetzen
des
Rotors
in
der
Ausgleichsposition
zu
verwenden
und
für
den
Start
der
Bremsphase
das
Beschleunigungsprofil
eines
Teils
der
Beschleunigungsphase
(Hochlauf)
auszuwerten.
EP
0
168
514
A1
discloses
a
procedure
for
stopping
a
rotary
member
which
requires
balancing,
by
using
clock
pulses
of
an
incremental
generator
for
stopping
the
rotor
in
the
balancing
position
and
evaluating
the
acceleration
profile
of
a
part
of
the
run-up
or
acceleration
phase,
for
the
start
of
the
retardation
phase.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
den
Zeitpunkt
t2
so
zu
legen,
dass
in
Abhängigkeit
von
der
bekannten
Bremswirkung,
mit
welcher
das
vom
Elektromotor
1
erzeugte
Gegendrehmoment
auf
den
Rotor
2
wirkt,
und
in
Abhängigkeit
von
der
Drehzahl
n2
zum
Zeitpunkt
t2
der
Bremsvorgang
in
der
zweiten
Ausgleichsposition
beendet
wird.
It
is
however
also
possible
to
position
the
time
t
2
in
such
a
way
that
the
braking
operation
terminated
in
the
second
compensation
position
as
a
function
of
the
known
braking
effect
with
which
the
counter
torque
generated
by
the
electric
motor
1
acts
on
the
rotor
2,
and
as
a
function
of
the
rotational
speed
n
2
at
the
time
t
2
.
EuroPat v2
Auch
beim
Abbremsen
kann
ein
hohes
Bremsmoment
erzeugt
werden,
um
das
Kraftfahrzeugrad
nach
Durchführung
des
Messlaufs
in
möglichst
kurzer
Zeit
in
die
gewünschte
Ausgleichsposition
zu
bringen.
A
high
braking
torque
may
also
be
produced
during
braking,
in
order
to
bring
the
motor
vehicle
wheel
to
the
desired
compensation
position
in
the
shortest
possible
time
after
carrying
out
the
measurement
run.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
das
Motorrad-Rad
in
der
Ausgleichsposition,
in
welcher
bequem
der
erforderliche
Unwuchtausgleich
vorgenommen
werden
kann,
angehalten.
The
motor
cycle
wheel
is
preferably
stopped
in
the
compensation
position,
in
which
the
necessary
unbalance
compensation
can
be
carried
out
conveniently.
EuroPat v2
Dieses
Gegendrehmoment
bewirkt
eine
Bremsung,
die
zum
Zeitpunkt
t3
den
Rotor
2
in
der
gewünschten
zweiten
Ausgleichsposition
anhält.
This
counter
torque
brings
about
braking
which
stops
the
rotor
2
in
the
desired
second
compensation
position
at
the
time
t
3
.
EuroPat v2
Die
Aktivierung
der
Haltebremse
geschieht
zumindest
so
lange,
bis
das
Ausgleichsgewicht
mit
Hilfe
der
Tasteinrichtung
in
die
Ausgleichsposition
gebracht
ist.
Activation
of
the
holding
brake
is
maintained
at
least
until
the
balancing
weight
has
been
applied
to
the
balancing
position
by
operation
of
the
sensing
means.
EuroPat v2
Um
zu
verhindern,
daß
das
Rad
auf
der
Spannvorrichtung
rutscht
und
so
die
Eindrehposition
verfälscht
wird,
kann
beim
Eindrehen
des
Kraftfahrzeugrades
in
die
Ausgleichsposition
zuerst
eine
niedrige
Bremswirkung,
beispielsweise
bei
einer
Drehgeschwindigkeit
von
mehr
als
20
Umdrehungen
pro
Minute
geschaltet
werden
und
bei
Stillstand
dann
die
volle
Bremswirkung
geschaltet
werden.
In
order
to
prevent
the
wheel
fran
slipping
in
its
clamping
mounting
on
the
balancing
machine
measuring
spindle,
which
would
falsify
the
position
of
the
wheel
in
relation
to
the
balancing
position
thereof,
a
low
braking
action
can
first
be
applied
when
the
wheel
is
being
turned
into
the
balancing
position,
for
example
when
the
wheel
is
rotating
at
a
speed
of
more
than
about
20
revolutions
per
minute,
with
the
full
braking
action
then
being
applied
when
the
wheel
comes
to
a
halt.
EuroPat v2
Zur
Betätigung
der
Haltebremse
kann
eine
Aktivierungseinrichtung
vorgesehen
sein,
die
an
eine
Positionsüberwachungseinrichtung
angeschlossen
ist,
welche
dann
ein
elektrisches
Signal
vorsieht,
wenn
das
Kraftfahrzeugrad
nach
dem
Unwuchtmeßvorgang
in
die
Ausgleichsposition
gedreht
worden
ist.
As
indicated
above,
the
holding
brake
is
actuated
by
an
activating
means
connected
to
a
position
monitoring
means
which
is
operable
to
produce
an
electrical
signal
when
the
wheel
has
been
turned
into
the
balancing
position
after
the
unbalance
measuring
operation.
EuroPat v2
Sobald
beim
Eindrehvorgang
die
Spindel
1
und
das
darauf
aufgespannte
Kraftfahrzeugrad
2
eine
Ausgleichswinkellage
erreicht
haben,
liefert
die
Winkelposition
4
an
die
Bremsenaktivierrungseinrichtung
7
ein
Signal,
durch
das
angezeigt
wird,
daß
das
Kraftfahrzeugrad
2
sich
in
der
Ausgleichsposition
befindet.
As
soon
as
the
spindle
1
and
the
wheel
2
clamped
thereon,
in
the
course
of
the
operation
of
turning
the
wheel
2
into
the
appropriate
position
for
balancing
thereof,
have
reached
a
balancing
angular
position,
the
position
monitoring
means
4
supplies
the
brake
activating
means
7
with
a
signal
which
indicates
that
the
wheel
2
is
in
the
position
for
balancing
thereof.
EuroPat v2
Wenn
sowohl
das
Signal
der
Positionsüberwachungseinrichtung
4
als
auch
das
Signal
der
Zustandsüberwachungseinrichtung
5
in
der
Bremsenaktivierungseinrichtung
vorliegen,
aktiviert
diese
die
Haltebremse
3,
so
daß
während
des
Einsetzvorganges
des
Gewichtes
22
an
der
entsprechenden
Ausgleichsposition
die
Spindel
1
und
das
Kraftfahrzeugrad
2
festgehalten
werden.
When
both
the
signal
from
the
position
monitoring
means
4
and
the
signal
from
the
condition
monitoring
means
5
are
supplied
to
the
brake
activating
means
7,
the
latter
activates
the
holding
brake
3
so
that
the
spindle
1
and
the
wheel
2
are
held
fast
during
the
operation
of
fitting
the
weight
22
to
the
wheel
2
at
the
appropriate
balancing
position.
EuroPat v2
Eine
Bedienperson
findet
also
durch
Heranführen
der
Taststange
an
das
Kraftfahrzeugrad
und
Eindrehen
des
Rades
in
eine
bestimmte
Winkelposition
unter
Beobachtung
der
Anzeigeeinrichtung
die
korrekte
Ausgleichsposition
zur
Anbringung
des
Ausgleichsgewichtes.
Therefore,
by
moving
the
sensing
lever
towards
the
wheel
and
turning
the
wheel
into
a
given
angular
position,
while
observing
the
display
afforded
by
the
display
device,
the
operator
will
find
the
correct
balancing
position
for
fitting
the
balancing
weight
to
the
wheel.
EuroPat v2